Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17326 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | katarzyna k. [ 17 sie 2018, 14:53 ] |
Tytuł: | prośba o tłumaczenie |
https://szukajwarchiwach.pl/53/1986/0/3 ... hG2DvH_-0w Czy można jeszcze prosić o przetłumaczenie: data ur.Aldalberta Jankowiaka,zawód zawód\zajęcie Valentego Jankowiaka i Józefy Wawrzyniak. Pozdrawiam Kasia K. |
Autor: | Krystyna z Kujaw [ 17 sie 2018, 15:02 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
katarzyna k. napisał(a): https://szukajwarchiwach.pl/53/1986/0/3/38/skan/full/8b9kMg9ZB5x5hG2DvH_-0w Czy można jeszcze prosić o przetłumaczenie: data ur.Aldalberta Jankowiaka,zawód zawód\zajęcie Valentego Jankowiaka i Józefy Wawrzyniak. robotnik/pracownik i wdowiec Wojciech JANKOWIAK ur. 17.04.1830 Borzejewo p. Środa ojciec: zmarły robotnik/pracownik Walenty Jankowiak matka: również zmarła Józefa z d. Wawrzyniak } ostatnio zamieszkali w Nekli |
Autor: | katarzyna k. [ 18 sie 2018, 08:09 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Bardzo dziękuję,czy jeszcze może Pani mi powiedzieć w jakim miasteczku w Nekli mieszkali Valenty Jankowiak i Józefa Wawrzyniak? Pozdrawiam Kasia K. |
Autor: | Krystyna z Kujaw [ 18 sie 2018, 11:40 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Nekla k. Wrześni https://www.google.pl/maps/place/62-330 ... 17.4133285 Czy coś jest niejasne? |
Autor: | katarzyna k. [ 18 sie 2018, 11:42 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
bardzo dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |