Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17492 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Artur12 [ 19 wrz 2018, 20:06 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Serdecznie proszę o tłumaczenia aktu zgonu https://www.fotosik.pl/zdjecie/333fe8e535b52f16 |
Autor: | woj [ 25 wrz 2018, 06:32 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Nr 3 Szubin, dnia 21 stycznia 1902 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj robotnica Michalina Erdmann z domu Rychlewska zamieszkała Szubinie, i zgłosiła, że miejscowa biedna wdowa Antonina Kossowicz nieznanego nazwiska rodowego, lat 75, wyznania katolickiego, zamieszkała w Szubinie, urodzona w nieznanym, dane o nazwisku męża, jego stanie i miejscu zgonu nie są znane, córka - dane o rodzicach zmarłej ich nazwiska i miejsce zgonu są nieznane, dnia 20 stycznia 1902 roku, zmarła w Szubinie we własnym mieszkaniu zgłaszającej o piątej rano. Zgłaszająca oświadczyła, że o zgonie Antoniny Kossowicz jest przeświadczona. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Michalina Erdmann Urzędnik stanu cywilnego (-) Seiler |
Autor: | Artur12 [ 30 wrz 2018, 12:57 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
dziękuję bardzo ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |