Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17516 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | reflex1 [ 25 wrz 2018, 10:12 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia |
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie: daty urodzenia oraz dokładnie tekstu pod imieniem dziecka. Ponadto proszę o wyjaśnienie kim była Anna Schreder dla rodziny. To pierwszy znany mi w rodzinie przypadek kiedy pod aktem urodzenia nie figuruje podpis ojca dziecka. https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big Dziękuję i pozdrawiam Paweł |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 25 wrz 2018, 19:57 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia |
Anna Schröder była położną. Data urodzenia - 15 marca 1909 roku Zgłaszająca wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy porodzie. Powyżej skreślono jedno słowo drukowane. |
Autor: | reflex1 [ 26 wrz 2018, 11:27 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia |
Dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |