Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19020 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 21 maja 2019, 18:19 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Witam! Proszę o przetłumaczenie aktów zgonów moich przodków. Jest to dla mnie ważne, ponieważ istnieją rozbieżności w dokumentach którymi dysponuję. Najczęściej szukam rozstrzygnięcia porównując dane: z aktu zgonu, z aktu małżeństwa i z zapisami w rejestrze mieszkańców lub w księgach dusz danej miejscowości. - akt zgonu Katarzyna Tęga z 1877 roku https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... N2u4nJIGqA - akt zgonu Kunegunda Tęga z 1878 roku https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... 4l-9LFP65A - akt zgonu Józefa Skrzypczak z 1895 roku https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... l4MzThcJkw - akt zgonu Franciszka Tęga z 1902 roku https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... avOxjf7Evw Z góry dziękuję i pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | woj [ 22 maja 2019, 06:12 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Nr 153 Garzyn, dnia 16 grudnia 1877 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby na robotnik Marcin Tęgi zamieszkały w Pawłowicach i zgłosił, że Katarzyna Tęga córka robotnika, w wieku trzy i pół roku, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pawłowicach, urodzona w Pawłowicach, córka zgłaszającego Marcina Tęgi i jego żony Apolonii z domu Chudzinska, zmarła w Pawłowicach dnia 15 grudnia 1877 roku o drugiej w nocy. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Marcin Tęgi Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym Garzyn, dnia 16 grudnia 1877 Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny |
Autor: | iget19 [ 23 maja 2019, 18:02 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Dziękuję Panie Wojtku, ale jeżeli nie sprawi to kłopotu to proszę o przetłumaczenie pozostałych 3 aktów zgonu! Pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | woj [ 24 maja 2019, 06:08 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Nr 57 Garzyn, dnia 30 kwietnia 1878 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Marcin Tęgi zamieszkały w Pawłowicach i zgłosił, że Kunegunda Tęga żona robotnika, w wieku 79 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pawłowicach, urodzona w m. Robczysko, córka gospodarza Marcina Cichy i jego żony Franciszki, oboje już zmarłych, zmarła w Pawłowicach dnia 28 kwietnia 1878 roku o piątej po południu. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Marcin Tęgi Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym Garzyn, dnia 16 grudnia 1877 Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny |
Autor: | woj [ 26 maja 2019, 07:37 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Nr 172 Garzyn, dnia 11 listopada 1895 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby żona robotnika Franciszka Wojzniak z domu Musielak zamieszkała w Kociugach i zgłosiła, że żona robotnika Józefa Skrzypczak z domu Tęga, w wieku 85 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Kociugach, urodzona w Pawłowicach, ostatnio zamężna z robotnikiem Bartłomiejem Skrzypczakiem zmarłym w Kociugach, córka robotnika Bartłomieja Tęgi i jego żony Petroneli nazwiska nieznanego, oboje zmarłych i ostatnio zamieszkałych w Pawłowicach, zmarła w Kociugach, w jej mieszkaniu, dnia 10 listopada 1895 roku o jedenastej w nocy. Zgłaszjąca oświadczyła, że była obecna przy zgonie Józefy Skrzypczak. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Franciszka Wojzniak Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) Stumpf |
Autor: | woj [ 27 maja 2019, 04:39 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Nr 105 Garzyn, dnia 4 października 1902 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby fornal Józef Tęgi zamieszkały w Pawłowicach i zgłosił, że robotnica Józefa Tęga, w wieku 56 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pawłowicach, urodzona w Kociugach, córka niezamężnej Józefy Tęgi zmarłej w Kociugach, zmarła w Pawłowicach, w mieszkaniu zgłaszającego dnia 3 października 1902 roku o szóstej po południu. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Józef Tęgi Urzędnik stanu cywilnego (-) Stumpf |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 27 maja 2019, 06:57 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
woj napisał(a): urodzona w m. Robczysko, [...]córka gospodarza Marcina Cichy i jego żony Franciszki, oboje już zmarłych, zmarła w Pawłowicach dnia 28 kwietnia 1878 roku o piątej po południu. Dodam: [...] zamężna z robotnikiem Andrzejem Tęgim |
Autor: | iget19 [ 27 maja 2019, 15:32 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Panie Wojtku i Jurku! Dziękuje serdecznie za przetłumaczenie i korektę. Pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | iget19 [ 27 maja 2019, 16:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu |
Mój wnuczek zauważył (nie ma to jak młode oczy), że w tłumaczeniu aktu nr 105 powinno być: .... i zgłosił, że robotnica Franciszka Tęga, w wieku 56 lat ......... Pozdrawiam! Sylwester |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |