Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19337 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | gregB [ 03 sie 2019, 22:56 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu |
Witam, Proszę o przetłumaczenie tego niestandardowo wypisanego aktu zgonu Marcianny Nowak zd. Majorek: https://szukajwarchiwach.pl/53/1868/0/4 ... WZp1b3SABA |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 03 sie 2019, 23:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu |
To nie jest akt zgonu Marcianny Nowak, ale jej martwo urodzonego dziecka. |
Autor: | gregB [ 04 sie 2019, 12:09 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu |
Dziękuję za informację. Trochę mi nie pasowało że to jej akt zgonu bo w kolejnych latach pojawiają się kolejne dzieci Jana i Marcjanny, ale nie mogłem się doczytać o co w tym tekście chodzi. Zasugerowałem się tym, jak dokument został zindeksowany. Czy i tak mogę prosić o przetłumaczenie, zwłaszcza że tam są jakieś dopiski z różnych lat? |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |