Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19704 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 18 paź 2019, 17:32 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam! Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Agnieszka Glapiak 1899 , Kąkolewo, USC Garzyn https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/1. ... M3WPC7RP4Q Pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | Glass78 [ 18 paź 2019, 19:52 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam , Garzyn 298 Garzyn 23 Grudnia 1899 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się znany co do osoby handlarz Józef Glapiak, zamieszkały Kąkolewo, wyznania katolickiego, i zgłosił, że Antonia Glapiak z domu Ławniczak jego żona wyznania katolickiego, mieszkająca z nim w Kąkolewie w jego mieszkaniu 22 Grudnia 1899 roku o godzinie 7 po południu, urodziła dziewczynkę, której dano na imię AGNIESZKA Przeczytano, potwierdzono i podpisano (-) Józef Glapiak Urzędnik stanu cywilnego (-)podpis 1) Małżeństwo zawarte 20.10.1923 Nr Aktu 59/1923 2) Akt Zgonu 24.12.1943 Nr Aktu 408/1943 |
Autor: | iget19 [ 19 paź 2019, 13:06 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dziękuje serdecznie. Pozdrawiam! Sylwester |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |