Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19813 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 08 lis 2019, 19:15 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam! Proszę o przetłumaczenie: akt zg. Nr 182 z 1895 roku Agnieszka Bartkowiak, Kąkolewo, USC Garzyn https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... pbx6I7rXIg Pozdrawiam! Sylwek |
Autor: | GrzegorzP [ 11 lis 2019, 09:59 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 182 Garzyn, dnia 23 listopada 1895 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby robotnik Tomasz Bartkowiak zamieszkały w Kąkolewie, i zgłosił, że Agnieszka Bartkowiak zd. Jendraszak lat 36, wyznania katolickiego, zamieszkała Kąkolewo, urodzona Kąkolewo, zamężna ze zgłaszającym, córka zagrodnika Mikołaja Jęndraszaka zamieszkałego w Kąkolewie i jego żony Teodory zd. Hylek z Kąkolewa, zmarła w Kąkolewie w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 22 listopada 1895 roku o godzinie o szóstej po południu. Odczytano, zatwierdzono i podpisał Tomasz Bartkowiak Urzędnik stanu cywilnego |
Autor: | iget19 [ 12 lis 2019, 10:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dziękuję i pozdrawiam! Sylwek |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 lis 2019, 13:49 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
GrzegorzP napisał(a): córka zagrodnika Mikołaja Jęndraszaka zamieszkałego w Kąkolewie i jego żony Teodory zd. Hylek z Kąkolewa córka zmarłego chałupnika Mikołaja Jęndraszaka ostatnio zamieszkałego w Kąkolewie i jego jeszcze żyjącej żony Teodory z domu Hylak z Kąkolewa. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |