Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie dat zgonów http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19835 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Manag [ 12 lis 2019, 08:22 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie dat zgonów |
Dzień dobry ! Nie potrafię przetłumaczyć dat zgonów moich przodków. Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu. 1)Józef Nawrocki https://szukajwarchiwach.pl/53/1951/0/4 ... RPr-HDkl7g 2) Jakub Witkowski https://szukajwarchiwach.pl/53/1951/0/4 ... 1muXEBfA0g 3) Julianna Witkowska https://szukajwarchiwach.pl/53/1951/0/4 ... ktb6C_4fHA 4) Konstancja Bródka https://szukajwarchiwach.pl/53/1951/0/4 ... X0gw0dE37g Pozdrawiam Marcin |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 lis 2019, 18:23 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat zgonów |
17 lutego 1909 r. 27 grudnia 1909 r. 3 lipca 1909 r. 10 marca 1903 r. |
Autor: | AlinaW [ 12 lis 2019, 18:27 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat zgonów |
1. 16 luty 1909 2 .27 grudnia 1909 3. 5 lipiec 1909 4. 11 marca 1903 |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 lis 2019, 20:45 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat zgonów |
AlinaW napisał(a): 1. 16 luty 1909 2 .27 grudnia 1909 3. 5 lipiec 1909 4. 11 marca 1903 To są daty sporządzenia dokumentów. W pierwszym przypadku urzędnik błędnie wpisał 16, a potem nieudolnie poprawił na 17. |
Autor: | Manag [ 12 lis 2019, 20:45 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat zgonów |
Dziękuję bardzo. Mam jeszcze pytanie skąd wynikają różnice w podanych dniach Pozdrawiam Marcin |
Autor: | Manag [ 12 lis 2019, 20:48 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat zgonów |
Jerzy Drzymała napisał(a): AlinaW napisał(a): 1. 16 luty 1909 2 .27 grudnia 1909 3. 5 lipiec 1909 4. 11 marca 1903 To są daty sporządzenia dokumentów. W pierwszym przypadku urzędnik błędnie wpisał 16, a potem nieudolnie poprawił na 17. Teraz wszystko jasne Serdecznie dziękuję Marcin |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |