Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prosba o tlumaczenie aktu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20007 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | sylwia-Sz [ 12 gru 2019, 22:17 ] |
Tytuł: | Prosba o tlumaczenie aktu |
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu wraz z adnotacją obok dotycząca zmiany nazwiska akt nr 1104.Dziękuję i pozdrawiam. Sylwia. https://www.genealogiawarchiwach.pl/?fb ... archer=big |
Autor: | woj [ 14 gru 2019, 08:29 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o tlumaczenie aktu |
Nr 1104 Bydgoszcz, dnia 23 grudnia 1885 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby położna Maria Nowark z domu Bueck, zamieszkała w Bydgoszczy Kirchenstr. 3(Kościelna), i zgłosiła, że Emilia Kasprzykowska z domu Böhlke, żona robotnika Antoniego Kasperskiego, oboje wyznania ewangelicznego, zamieszkałych w Bydgoszczy Weisenhausstr. 17(Sieroca), w Bydgoszczy, w tymże mieszkaniu, dnia 20 grudnia 1885 roku o pół do drugiej w nocy, urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imiona Wilhelm Paul. Zgłaszająca oświadczyła, że była przy połogu. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Marie Nowark Urzędnik stanu cywilnego (-) Geppert na marginesie: Bydgoszcz, dnia 21 grudnia 1903 Na podstawie zarządzenia Prezydenta Rejencji z dnia 20 marca 1903 J/N/1348/I f. d. zostaje wniesione, że upoważnia się rodziców obok wpisanego dziecka, również dziecko - do posługiwania się nazwiskiem Kassell. Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny http://maps.mapywig.org/m/City_plans/Ce ... _17.5K.jpg |
Autor: | sylwia-Sz [ 05 sty 2020, 09:01 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o tlumaczenie aktu |
Dzień dobry Serdecznie proszę o tłumaczenie poprawki aktu zgonu? adnotacja po boku. Akt nr.6 Skłudzewo 1874r. I teraz niewiem.. Jan Kasprzykowski mąż / pisownia nazwiska Kaczikowski/ małżonka Justyna Jędrzejewska/ kto zgłasza kogo? Z góry pięknie dziękuję. https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query Pozdrawiam Sylwia |
Autor: | woj [ 05 sty 2020, 10:45 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o tlumaczenie aktu |
nr 6 Skłudzewo, 16 grudnia 1874 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dzisiaj znany co do osoby komornik Jan Kaspczikowski zamieszkały w Skłudzewie, wyznania katolickiego, i zgłosił, że Justyna Kaspczikowska z domu Jendrijewska, jego żona, wyznania katolickiego, mieszkająca z nim w Kąkolewie w jego mieszkaniu, w jego obecności, dnia 15 grudnia br. o trzeciej po południu urodziła dziecko płci męskiej i dziecko zmarło przy połogu.(obok skreślono 28 słów drukowanych) Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności opatrzono odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |