Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20249 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | xiu22 [ 27 sty 2020, 16:46 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Witam serdecznie Bardzo proszę p przetłumaczenie poniższego aktu zgonu: https://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/ ... /#tabSkany |
Autor: | woj [ 29 sty 2020, 05:19 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Nr 28 Mieszków, dnia 26 lutego 1876 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby gospodarz Franciszek Wielinski zamieszkały Mieszkowie-wieś, i zgłosił, że jego matka Marianna Maćkowiak z domu Wielinska, lat 80, wyznania katolickiego, zamieszkała w Mieszkowie-wieś, urodzona w Mieszkowie, zamężna ze zmarłym już gospodarzem Filipem Maćkowiakiem, zmarła w Mieszkowie -wieś, dnia 26 lutego 1876 roku, o siódmej rano. Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył swoimi odręcznymi znakami (-) + + + odręczne znaki Franciszka Wielinskiego Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | xiu22 [ 30 sty 2020, 18:59 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Wielkie dzięki ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |