Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o przetłumaczenie zapisów o rodzicach pana młodego http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20606 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | abeym [ 02 kwi 2020, 17:20 ] |
Tytuł: | prośba o przetłumaczenie zapisów o rodzicach pana młodego |
Dzień dobry, Uprzejmie proszę o przetłumaczenie fragmentu aktu o rodzicach pana młodego – Piotra Brucha i Józefy z domu Kryszkowskiej. https://szukajwarchiwach.pl/53/1961/0/3 ... /#tabSkany skan nr 8, wpis nr 3 Serdecznie dziękuję! Alicja Beym |
Autor: | woj [ 04 kwi 2020, 06:26 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie zapisów o rodzicach pana młodeg |
ad 1 (skreślono Rozanna przy sprawdzaniu wpisu) ...syn żyjącego gospodarza Piotra Brucha i jego zmarłej żony Józefy z domu Kryszkowska zamieszkałych Różanna... ad 2 ...córka żyjącego gospodarza Macieja Muzyka i jego zmarłej w m. Wylatkowo żony Marianny Muzyk z domu Welnitz zamieszkałych Szydłowiec... |
Autor: | abeym [ 04 kwi 2020, 07:50 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie zapisów o rodzicach pana młodeg |
Pięknie dziękuję! Alicja |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |