Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20671 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Licz [ 11 kwi 2020, 19:22 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Marczak zd. Stanisławczyk: https://szukajwarchiwach.pl/11/737/0/4/ ... 7IihjwXzfw |
Autor: | woj [ 13 kwi 2020, 15:09 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Nr 140 Skalmierzyce, dnia 26 grudnia 1898 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby robotnica Franciszka Marczak zamieszkała w m. Strzegowa i zgłosiła, że Katarzyna Marczak wdowa po parobku, lat 68, wyznania katolickiego, zamieszkała Biskupice Obłoczne, zamężna ze zmarłym parobkiem Franciszkiem Marczakiem, córka gospodarza Andrzeja Stanisławczyka i Zofii nieznanego nazwiska, oboje zmarłych, zmarła w Strzegowej dnia 25 grudnia 1898 roku, o jedenastej w nocy. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Franciszka Marczak Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Licz [ 14 kwi 2020, 17:13 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Dziękuję ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |