Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=21558 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Filip Baranowski [ 26 paź 2020, 12:39 ] |
Tytuł: | prośba o tłumaczenie |
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Zawiszy Dionizego Duszyńskiego mojego dziadka. link do aktu poniżej. https://drive.google.com/file/d/1ieacXo ... sp=sharing z góry dziękuję za pomochttps://drive.google.com/file/d/1ieacXosJLDdy3uroilLWHnnuZC9Kyr9Z/view?usp=sharing Pozdrawiam, Filip Baranowski |
Autor: | woj [ 28 paź 2020, 16:33 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Witam na forum WTG ![]() i proszę o dostosowanie się do reguł w tłumaczeniach: http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9022 Niestety załączony link wymaga uprawnień ![]() |
Autor: | Filip Baranowski [ 29 paź 2020, 13:19 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Witam, dziękuję za informację już zmieniłem aby każdy mógł otworzyć link. Błąd po mojej stronie. Dziękuję za wskazówki i pozdrawiam Filip Baranowski |
Autor: | Filip Baranowski [ 02 lis 2020, 13:44 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Witam, forumowiczów czy coś moja prośba w dalszym ciągu zawiera błędy czy tekst jest za długi? Czy mam udostępnić skan w formie fotografii ? Jeśli problematyczne jest przetłumaczeni całego tekstu to chociaż część Gdzie są podane imiona pradziadków. https://drive.google.com/file/d/1sfv0rMBLyWlOz5MeYJ2aLiPj4tRRcoKx/view?usp=sharing Proszę o pomoc i z góry dziękuje. Filip |
Autor: | woj [ 02 lis 2020, 17:49 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Nr 1080 Poznań, dnia 23 maja 1914 Dyrekcja Provinzial-Hebammen-Lehranstalt* powiadomiła, że Józefa Bronisława Duszyńska z domu Szuwart, żona dyrektora fabryki Józefa Teofila Duszyńskiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkali Buk pow. Grodzisk, w powyższym zakładzie, dnia 23 maja 1914 roku w pół dziesiątej wieczorem urodziła chłopca któremu nadano imiona Zawisza Dionizy Gaston /powyżej drukowanych 16 słów skreślono/ Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny * https://pl.wikipedia.org/wiki/Ginekolog ... w_Poznaniu |
Autor: | Filip Baranowski [ 04 lis 2020, 15:11 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Dziękuję bardzo ! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |