Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie niemieckiego Pruska Książeczka wojskowa
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22691
Strona 1 z 1

Autor:  GRZEGORZ CHWIROT [ 06 cze 2021, 18:15 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie niemieckiego Pruska Książeczka wojskowa

Szukam kogoś kto ma wprawę w tłumaczeniu odręcznego pisma języka niemieckiego .Posiadam książeczkę wojskową Pradziadka i zależy mi odczycie również jednostki w jakiej służył.
https://drive.google.com/file/d/11s9XTM ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/11gjVZG ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/11snxZs ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/11b6iFi ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/11oytUV ... sp=sharing

Autor:  woj [ 07 cze 2021, 08:46 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie niemieckiego Pruska Książeczka wojs

Właściciel książeczki:
1. imię i nazwisko: Karl Kluj/ ur. 12 stycznia 1897/ Rejon Babimost/ Kraj Prusy
2. stan i zawód: robotnik rolny
3. wyznanie: katolickie
4. czy żonaty, dzieci:
5. data przyjęcia i rodzaj służby: 17.12.16
6. przy jakim rodzaju oddziału: Ersatz Bataillon 29

str. 2
skierowania:
26.3.17 4 Königlich Garnison Bataillon Posen 1,
23.6.17 3 Königlich Ersatz Bataillon Reserve Infanterie Regiment 46,
27.6.17 Infanterie Maschinengewehr Ausbildung Komanadeur V Armeekorps,
15.11.17 2 Ersatz Maschinengewehr Kompanie XV Armeekorps,
6.12.17 Maschinengewehr Landwehr Kompanie Reserve Detachement 39 Infanterie Division,

str. 4
11. przeszkolenia wojskowe:
przeszkolony jako saper,
przeszkolony z bronią wzór 98,
przeszkolony z bronią maszynową wzór 08
Potwierdza się:
(pieczęć IR 172) Weida, dnia 1 marca 1920

str. 10
Jednostka wnosząca zapis:
dnia 1.3.20,(pieczęć) Königlich Preussisch 3.Ober-Elsässische Infanterie-Regiment Nr.172, 1. Bataillon
od dnia 6.1.18 był w wymienionym oddziale,
od dnia 27.8.18 dostał się do niewoli angielskiej,
od dnia 6.10.19 powrót z niewoli, i w tym samym dniu zwolniony do Chobienic pow. Nowy Tomyśl, otrzymał odprawę z tytułu zwolnienia jak również z tytułu podróży.
Udział w walkach: -
Sprawowanie: dobre,
Kary: żadne,
(-) Bilshausen
sierżant
kierownik d/s demobilizacji

str. 14
Zameldowany w Chobienicach.
Nowy Tomyśl, dnia 24.4.20 (-) Kasperkowiak st. szer.



Tu prawdopodobnie dostał się do niewoli angielskiej:

* https://de.wikipedia.org/wiki/Hunderttageoffensive

Autor:  GRZEGORZ CHWIROT [ 07 cze 2021, 11:09 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie niemieckiego Pruska Książeczka wojs

Bardzo Dziękuję , dla mnie to było nie czytelne.
Pozdrawiam ,Grzegorz Chwirot

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/