Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie istotnych informacji
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25712
Strona 1 z 1

Autor:  ryszard_fr [ 13 wrz 2023, 19:22 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie istotnych informacji

Szanowni Państwo,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie istotnych informacji zawartych w akcie urodzenia:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=12131308

Skan:166

Z góry dziękuję
Ryszard Frąszczak

Autor:  GrzegorzP [ 14 wrz 2023, 06:38 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie istotnych informacji

9 lipca 1875 w USC Odolanów żona owczarza Józefa Dembecka zam. Kaczory zgłosiła, że Agata Frąszczak zd. Kokol, żona robotnika
dniówkowego Michała Frąszczaka, oboje wyznania katolickiego zam. Baby z mężem, w Babach w mieszkaniu męża dnia 3 lipca 1875 urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Ignacy.

Autor:  woj [ 14 wrz 2023, 06:46 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie istotnych informacji

GrzegorzP napisał(a):
... Agata Frąszczak zd. Kokol...

winno być Kokot
:wink:

Autor:  ryszard_fr [ 14 wrz 2023, 18:14 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie istotnych informacji

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam
Ryszard

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/