Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
tłumaczenie aktu ślubu małż. Jankowskich http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25790 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | GrzegorzP [ 13 paź 2023, 13:28 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu ślubu małż. Jankowskich |
Nr 2 Brodnica 12 lutego 1900 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. syn właściciela Julian Jankowski znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 9 marca 1873 Cieszyny, zamieszkały Cieszyny, syn nieżyjącego właściciela Andrzeja Jakowskiego i jego żony Julii zd. Gajdowska zam. Cieszyny 2. córka właściciela Franciszka Radziszewska, wyznania katolickiego, urodzona 5 kwietnia 1879 Szczuka, zamieszkała Brodnica, córka właściciela Michała Radziszewskiego i jego żony Julianny zd. Trendowicz zam. Brodnica Jako obrani świadkowie stawili się: 3. właściciel Michał Radziszewski znany co do osoby, lat 60, zam. Brodnica 4. właściciel Walenty Ciepolowski, znany co do osoby, lat 58, zam. Brodnica Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, potwierdzono i podpisano, niepiśmienni świadkowie postawili odręczne znaki |
Autor: | agnieszka ali [ 16 paź 2023, 07:27 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu ślubu małż. Jankowskich |
Bardzo serdecznie dziękuję:-) Agnieszka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |