Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25840 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | zibisz@wp.pl [ 05 lis 2023, 12:33 ] |
Tytuł: | poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego |
Potrzebuję przetłumaczyć dokumenty Antoni Mordawski https://zapodaj.net/plik-9GJidoYMYJ , https://zapodaj.net/plik-tI659YvCsN |
Autor: | woj [ 05 lis 2023, 12:54 ] |
Tytuł: | Re: poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego |
https://zapodaj.net/images/b375193c13042.jpg Obóz koncentracyjny Stutthof Nr 1029188 Mordawski Antoni ur.20.10.1919 w Bydgoszczy, nr więźnia: 20404 karta osobowa więźnia 1 decyzja o przyjęciu 1 zaświadczenie o zwolnieniu 1 ?E.n.H.? powiadomienie dokumentów 5 Koperta nr 28039 |
Autor: | woj [ 05 lis 2023, 14:04 ] |
Tytuł: | Re: poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego |
Konzentazionslager Stutthof Komendantura Oświadczenie ja Anton Mordawski nr 20404 ur. 20.10.19 w Bydgoszczy zamieszkały Bydgoszcz Roonstr.56/ 2a niniejszym oświadczam, co następuje: 1. Ani w mowie, ani na piśmie nie będę wypowiadał się przeciwko państwu narodowosocjalistycznemu i jego instytucjom. 2. Gdy tylko dowiem się o działaniach przeciwko panującemu państwu, NSDAP lub jej oddziałom, zobowiązuję się niezwłocznie zgłosić je organom policji. 3. W obozie koncentracyjnym Stutthof nie zachorowałem ani nie uległem wypadkowi. 4. Wiem, że nie wolno mi wypowiadać się na temat obiektów obozów koncentracyjnych. 5. Odzyskałem rzeczy zabrane mi podczas aresztowania. 6. Nie mogę i nie będę dochodzić żadnych roszczeń odszkodowawczych. 7. Składając niniejsze oświadczenie, nie stosowano wobec mnie żadnego przymusu. 8. Po każdym zwolnieniu z pracy nakazano mi udać się natychmiast do urzędu pracy Bromberg. Stutthof, dnia 29 kwietnia 1943 (-) Mordawski Anton Zwolnienie nakazał: StaPo Bromberg |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |