Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25891
Strona 1 z 1

Autor:  MaWo [ 20 lis 2023, 22:58 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Małgorzata Stęsik.
https://zapodaj.net/plik-vhRwXSQqJk

Z góry serdecznie dziękuję
Maciej Wolff

Autor:  woj [ 23 lis 2023, 07:41 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Nr 1504
Poznań, dnia 11 września 1913
Starszy inspektor Szpitala Miejskiego w Poznaniu zgłosił, że zamężna Małgorzata Cichocka z domu Stęszyk, lat 51, wyznania katolickiego, zamieszkała Poznań Sankt Adalberthof* 3, urodzona Przecławek pow. Poznań Zachód, zamężna z robotnikiem Janem Cichowskim zamieszkałym w Poznaniu, córka owczarza Jakuba Stęszyka i jego żony nieznanej z imienia i nazwiska, oboje zmarłych w Przecławku, zmarła w Poznaniu, w podanym wyżej szpitalu, dnia 10 września 1913 o drugiej po południu.
Powyżej skreślono 15 drukowanych wyrazów.
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Niebel

nr 1904
Poznań, dnia 4 grudnia 1915
Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Poznaniu z 6 września 1915 zostaje wniesione,
że zmarła nie jest urodzona Stęszyk lecz Stęsik.

zgłoszenie sądowe
urodzona ./1.1862
gruźlica płuc
w małżeństwie 22 lata
5 nieletnich dzieci
biedna


* https://pl.wikisource.org/wiki/Nazwy_ul ... _Wojciecha

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/