Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

ptłumaczenie aktu urodzenia
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25900
Strona 1 z 1

Autor:  algaa [ 25 lis 2023, 22:48 ]
Tytuł:  ptłumaczenie aktu urodzenia

Witam

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia
Katarzyna Nowak córka Wincentego i Marianny zd Majerowicz 1906 r skan 47

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=1413360


Z góry dziękuję za tłumaczenie.

Pozdrawiam
Agnieszka.

Autor:  woj [ 26 lis 2023, 07:27 ]
Tytuł:  Re: ptłumaczenie aktu urodzenia

nr 44
Szamotuły, dnia 16 marca 1906
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, uznany co do osoby na podstawie porównania jego danych z rejestrem z roku 1904 pod nr 127, robotnik Wincenty Nowak zamieszkały Przyborowo i zgłosił, że Marianna Nowak z domu Majerowicz, jego żona, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Przyborowie, w ich mieszkaniu, dnia 15 marca 1906 o godzinie wpół do pierwszej w południe urodziła dziewczynkę, której nadano imię Katarzyna.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Więcenty Nowak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Busch

Autor:  algaa [ 26 lis 2023, 21:33 ]
Tytuł:  Re: ptłumaczenie aktu urodzenia

Wojtku

Bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Pozdrawiam

Agnieszka.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/