Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25918 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | michalik503 [ 04 gru 2023, 21:31 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula |
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula s. Józefa I Marii z d. Hofmann, ur w Granówku Zależy mi także na informacjach dopisanych na boku dokumentu https://www.landesarchiv-nrw.de/data01/ ... ZxrRWUaac0 |
Autor: | woj [ 05 gru 2023, 18:28 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula |
nr 346 Wanne, dnia 30 kwietnia 1915 Ersatz-Bataillon Infanterie-Regiments Nr 144 poinformował, że szeregowiec, górnik Andrzej Tulula, 6 kompanii Pułku Piechoty nr144, lat 25 i 4 miesiące, wyznania katolickiego, zamieszkały Wanne Auguststr. 23, urodzony Granówko pow. Kościan, stanu wolnego, syn mieszkających w Granówku pow. Kościan rodziców - robotnika Józefa Tululi i Marii z domu Herffmann, zmarł w Ottweiler Rejon Trier, w połączonym lazarecie, dnia 19 kwietnia 1915 roku o godzinie w pół do dziewiątej rano. #Godzina nie została określona. Powyżej skreślono 18 słów drukowanych. Urzędnik stanu cywilnego wz (-) Müller Za zgodność z rejestrem głównym Wanne, dnia 30 kwietnia 1915 Urzędnik stanu cywilnego wz (-) Müller #Dla zgodności z wpisem w rejestrze głównym zamiast "godzina" winno być "przyczyna zgonu". Urzędnik stanu cywilnego wz (-) Müller |
Autor: | michalik503 [ 06 gru 2023, 07:33 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula |
Serdecznie dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |