Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25918
Strona 1 z 1

Autor:  michalik503 [ 04 gru 2023, 21:31 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula s. Józefa I Marii z d. Hofmann, ur w Granówku
Zależy mi także na informacjach dopisanych na boku dokumentu

https://www.landesarchiv-nrw.de/data01/ ... ZxrRWUaac0

Autor:  woj [ 05 gru 2023, 18:28 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula

nr 346
Wanne, dnia 30 kwietnia 1915
Ersatz-Bataillon Infanterie-Regiments Nr 144 poinformował, że szeregowiec, górnik Andrzej Tulula, 6 kompanii Pułku Piechoty nr144, lat 25 i 4 miesiące, wyznania katolickiego, zamieszkały Wanne Auguststr. 23, urodzony Granówko pow. Kościan, stanu wolnego, syn mieszkających w Granówku pow. Kościan rodziców - robotnika Józefa Tululi i Marii z domu Herffmann, zmarł w Ottweiler Rejon Trier, w połączonym lazarecie, dnia 19 kwietnia 1915 roku o godzinie w pół do dziewiątej rano.
#Godzina nie została określona.
Powyżej skreślono 18 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Müller

Za zgodność z rejestrem głównym
Wanne, dnia 30 kwietnia 1915
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Müller

#Dla zgodności z wpisem w rejestrze głównym zamiast "godzina" winno być "przyczyna zgonu".
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Müller

Autor:  michalik503 [ 06 gru 2023, 07:33 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Tulula

Serdecznie dziękuję

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/