Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu zgonu 1916
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=27593
Strona 1 z 1

Autor:  lidianna02 [ 04 wrz 2025, 11:26 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu zgonu 1916

Dzień dobry, prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Wincentego Rurka.
Skan 52

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=21111451

Dziękuję!
Lidia Zaorska

Autor:  woj [ 04 wrz 2025, 13:07 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu zgonu 1916

nr 96
Czerniejewo, dnia 28 czerwca 1916
Na podstawie uwierzytelnionego odpisu informacji Infanterie Regiment nr 140, Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, że sygnalista 2. kompanii Infanterie Regiment nr 358, robotnik Wincenty Rurek, lat 23, wyznania katolickiego. zamieszkały Wierzyce, urodzony Kociałkowa Górka pow. Poznań Wschód, stanu wolnego, syn gospodarza Franciszka Ksawerego Rurka i Cecylii z domu Majchrzak, oboje zamieszkałych w Jeżycach, dnia 12 maja 1916 roku poległ pod Richecourt.
(Godzina zgonu nie została ustalona)
Powyżej skreślono 24 słowa drukowane.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Glutke


https://mapy.com/pl/zakladni?source=osm ... 913318&z=8

Autor:  lidianna02 [ 04 wrz 2025, 13:12 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu zgonu 1916

Dziękuję!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/