Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Indaganda - prośba o odczytanie i przetłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9231 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | dwaldek [ 20 sty 2015, 22:21 ] |
Tytuł: | Indaganda - prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Co posiadał wymieniony w skanach rybak? Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu: http://images70.fotosik.pl/388/3a617b165cb9ab83.jpg http://images68.fotosik.pl/388/72dbb869387328e0.jpg http://images66.fotosik.pl/388/352777a0fd2d40fb.jpg http://images67.fotosik.pl/390/066af1fe12c860b1.jpg Dziękuję. Waldek |
Autor: | dwaldek [ 30 sty 2015, 21:31 ] |
Tytuł: | Re: Indaganda - prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Chciałbym zmienić nieco zamieszczony wyżej post i przenieść go do działu "Potrzebuję pomocy" do wątku "Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie)". Mogę to zrobić sam ( jak? ), czy muszę prosić o pomoc moderatora? Waldek. |
Autor: | Młynarka [ 01 lut 2015, 19:18 ] |
Tytuł: | Re: Indaganda - prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Przenieść sam nie możesz, ale czy jest sens to robić? Tytuł wątku jest przecież odpowiedni, może znajdzie się chętny i do odczytania. Rybak Dombrowski mieszkał w domu nr 10. Użytkował ziemię o powierzchni 2 mórg (wg miary chełmińskiej) lub 4 mórg i 70 prętów (wg miary magdeburskiej). W ogrodzie wysiewał 1 szefel i 8 meców (8 skreślono?) różnego zapewne ziarna. W czasie sianokosów zbierał 1 dwukonną (lub "dwubydlną") furę siana. Posiadał następujący inwentarz żywy: 1 woła, 2 krowy i 1 świnię hodowlaną. Kościołowi katolickiemu w Murowanej Goślinie oddawał 12 srebrnych groszy, zaś do kasy państwowej płacił 1 talara i 15 srebrnych groszy dymowego oraz 3 srebrne grosze skórowego. Co do zawartości ostatniej kolumny "Uwagi" nie mam pewności. Być może jest to określenie wymiaru ryb, które Dombrowski miał łowić w ramach swojego zawodu. |
Autor: | dwaldek [ 01 lut 2015, 20:24 ] |
Tytuł: | Re: Indaganda - prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Nie muszę już przenosić postu skoro się nim zajęłaś Lilko! Serdecznie dziękuję. Waldek. |
Autor: | dwaldek [ 01 lut 2015, 23:01 ] |
Tytuł: | prośba o odczytanie i tłumaczenie |
Proszę o odczytanie i przetłumaczenie tekstu: http://images67.fotosik.pl/67/f12dcd9699ebdd80.jpg Waldek |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |