Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu urodzenia - USC Szamotuły
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9420
Strona 1 z 1

Autor:  HubertC [ 11 lut 2015, 21:31 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu urodzenia - USC Szamotuły

Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia z Szamotuł, wraz z dopiskiem.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1957/0/1/ ... /#tabSkany

Autor:  Jerzy Drzymała [ 11 lut 2015, 21:46 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie aktu

Nr 83
Szamotuły, dnia 7 lipca 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby szewc Władysław Czachowski, zamieszkały w Szamotułach, dom nr 183, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Rozalia Czachowska z domu Walewska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Szamotułach, w jego mieszkaniu dnia 3 lipca 1879 roku przed południem o godzinie piątej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu jeszcze nie nadano imienia
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami
(-) +++ (odręczne znaki Władysława Czachowskiego)
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Adnotacja
Szamotuły, dnia 10 sierpnia 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby szewc Władysław Czachowski i zgłosił, ze jego żona dnia 3 lipca 1879 roku urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Anna
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami
(-) +++ (odręczne znaki Władysława Czachowskiego)
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  HubertC [ 11 lut 2015, 23:00 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu urodzenia - USC Szamotuły

Ogromnie dziękuję!!!! Ale express!!!!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/