Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie kilku słów w akcie zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=10259 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | reflex1 [ 28 maja 2015, 08:59 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie kilku słów w akcie zgonu |
Witam Uprzejmie proszę o odczytanie daty śmierci oraz osób wystepujących w akcie http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 14015.html Pozdrawiam Paweł |
Autor: | D-100 [ 28 maja 2015, 10:03 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie!) |
Witaj. Data zgonu: 21 lutego / 6 marca 1909 r. Zmarł Mateusz Chudzik, syn Feliksa i Katarzyny z d. Cieślak. Zgłaszający: Jakub Paw.... i Teofil Matos? Mamos? |
Autor: | reflex1 [ 28 maja 2015, 10:20 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie!) |
Wielkie dzięki! |
Autor: | D-100 [ 28 maja 2015, 10:23 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie!) |
I jeszcze: zostawił żonę Wiktorię z d. Barlik? (tak odczytuję). |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |