Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

2 Akty Małżeństwa proszę o przetłumaczenie dot. Michalak
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=10921
Strona 1 z 1

Autor:  elzbieta 5474 [ 11 paź 2015, 15:51 ]
Tytuł:  2 Akty Małżeństwa proszę o przetłumaczenie dot. Michalak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=519&y=49
Znalazłam 2 akty małżeństwa , które ew. mogą dotyczyć moich dziadków .Jak na razie jest to jedyny ślad na jaki udało mi się trafic. Za tłumaczenie będę bardzo wdzięczna

Autor:  Kuba_Wojtczak [ 15 paź 2015, 22:48 ]
Tytuł:  Re: 2 Akty Małżeństwa proszę o przetłumaczenie dot. Michalak

Witaj,

masz świadomość, że na tłumaczenie każdego aktu trzeba poświęcić swój wolny czas? Forma:
elzbieta 5474 napisał(a):
Znalazłam 2 akty małżeństwa , które ew. mogą dotyczyć moich dziadków.

jest lekko bulwersująca. Czy ja mam sobie wybrać który akt jest odpowiedni? Napisz o jakie osoby Ci chodzi, imiona i nazwiska, wtedy tłumaczący wie, czy akt ten dotyczy danych osób i warto go tłumaczyć, czy nie.

Warto też zaznajomić się z zasadami, jak ułożyć prośbę o pomoc w tłumaczeniu:
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=9023

Poza tym, przypominam o podpisywaniu swoich postów (pkt 10 Regulaminu: http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=1&t=43)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/