Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o pełne tłumaczenie aktu zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=11133 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | reflex1 [ 10 lis 2015, 18:44 ] |
Tytuł: | Prośba o pełne tłumaczenie aktu zgonu |
Witam, Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktów zgonu: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1874&y=101 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 871&y=1869 Pozdrawiam Paweł |
Autor: | D-100 [ 11 lis 2015, 00:07 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o pełne tłumaczenie aktu zgonu |
19. Brzeg. Działo się we wsi Brodnia 23 lutego/ 8 marca 1909 r. o godzinie 9 rano. Stawił się Jakub Pawicki (?), i Teofil Matos obaj 50-letni rolnicy z Brzegu i oznajmili, że 21 lutego/ 6 marca tego roku o godzinie 12 w nocy zmarł w Brzegu Mateusz Chudzik, 70 lat mający, rolnik, urodzony w Dzierżąźnie, zamieszkały w Brzegu, syn Feliksa i Katarzyny z d. Cieślak małżonków Chudzik, rolników. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Wiktorię z d. Berlik. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Mateusza Chudzik akt ten stawiającym niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany. Dzierżązna. 27 Działo się we wsi Brodni 27 lutego/ 11 marca 1870 r. o godzinie 9 rano. Stawił się Michał Nowak, 30 lat i Mateusz Szadkowski, 40 lat, obaj rolnicy w Dzierżąźnie zamieszkali i oznajmili, że 25 lutego/ 9 marca tego roku o godzinie 6 rano zmarła Magdalena Hudzik, wdowa, 70 lat licząca, córka Józefa i żony jego Krystyny z Piotrowskich małżonków Hudzik, już nieżyjących, urodzona w Wielkim Księstwie Poznańskim, a we wsi Dzierżąźna, przy synu rolniku zamieszkała. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Magdaleny Hudzik akt ten stawiającym świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany, gdyż oni niepiśmienni. |
Autor: | reflex1 [ 11 lis 2015, 08:24 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o pełne tłumaczenie aktu zgonu |
Bardzo dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |