Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Akty urodzenia - 1891,1894r. Prośba o tłumaczenie WAŻNE !!! http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=17121 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | rger [ 11 lip 2018, 06:17 ] |
Tytuł: | Akty urodzenia - 1891,1894r. Prośba o tłumaczenie WAŻNE !!! |
proszę o przetłumaczenie zdjęcia będę wdzięczny. Nie mogę się doczytać... Sprawa jest bardzo ważna są to akty urodzenia Agnieszki Glapa (1894), Józefy Glapa (1891). Ojciec prawdopodobnie Jan. https://images81.fotosik.pl/1114/a412b9b63939837f.jpg (nr 25) https://images83.fotosik.pl/1112/fa1211074c378693.jpg (nr 43) pozdrawiam Rafał |
Autor: | akiraq [ 11 lip 2018, 16:37 ] |
Tytuł: | Re: Akty urodzenia - 1891,1894r. Prośba o tłumaczenie WAŻNE |
z Agnieszką było tak: Działo się w Osjakowie, 16/28 stycznia 1894 roku o 10 rano; Stawił się Jan Glapa, rolnik, lat 30, zamieszkały w osadzie Folwark Raducki, w obecności Józefa Kuli lat 30 i Jakuba Pietrasika lat 40, obu rolników z Folwarku Raduckiego, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając iż urodziło się w osadzie Folwark Raducki z jego ślubnej zony Antoniny z Kulów, lat 34; Dziecięciu temu na chrzcie św. nadano imię Agnieszka, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Kula i Tekla Kipas (?) ksiądz /-/ proboszcz parafii Osjaków pozdrawiam Robert |
Autor: | rger [ 11 lip 2018, 17:10 ] |
Tytuł: | Re: Akty urodzenia - 1891,1894r. Prośba o tłumaczenie WAŻNE |
dziękuję bardzo. Józefa? czy ona jest siostrą? chciałbym się dowiedzieć czy dobrze szukałem... |
Autor: | akiraq [ 11 lip 2018, 22:28 ] |
Tytuł: | Re: Akty urodzenia - 1891,1894r. Prośba o tłumaczenie WAŻNE |
oczywiście, Józefa Glapa, córka Jana, rolnika w Folwarku Raduckim, lat 38 i Antoniny z Kulów, lat 30, urodziła się tamże 26 stycznia/7 lutego 1891 r. i dwa dni później ochrzczona została w kościele w Osjakowie, a chrzestnymi byli Adam Kula i Marianna Kula; zwróć proszę uwagę na różnicę w podanym wieku ojca; wiek matki zgadza się, ale ojciec się nagle postarzał; wynika to chyba z bardziej pobieżnego zapisu metryki Agnieszki, np. nie podano daty jej urodzin (pewnie dzień lub dwa przed datą chrztu) więc bardziej wiarygodny jest wiek podany w metryce Józefy. pozdrawiam Robert |
Autor: | rger [ 12 lip 2018, 06:58 ] |
Tytuł: | Re: Akty urodzenia - 1891,1894r. Prośba o tłumaczenie WAŻNE |
Dziękuję bardzo. Teraz chciałbym znaleźć informacje co stało się z Józefą. Brak jakichkolwiek informacji... |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |