Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Akt zgonu po rosyjsku
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=21653
Strona 1 z 1

Autor:  Wiśnia [ 16 lis 2020, 17:36 ]
Tytuł:  Akt zgonu po rosyjsku

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego.

Włodowice, Zuzanna Utracka

https://prnt.sc/vk5zbe

Autor:  Glass78 [ 16 lis 2020, 22:14 ]
Tytuł:  Re: Akt zgonu po rosyjsku

Witam , oto tłumaczenie;
Włodowice 95
Działo się w miejscowości Włodowice 19 Listopada/ 1 Grudnia 1892 roku o godzinie 10, stawił się osobiście Józef Kurkowski
58 lat i Paweł Filipek 48 lat, obaj rolnicy mieszkający w miejscowości Włodowice, i oświadczyli iż tej miejscowości Włodowice 17/29
Listopada roku bieżącego o godzinie 7 wieczór umarła ZUZANNA UTRACKA gospodyni niezamężna 76 lat, urodzona w miejscowości Włodowice, córka
zmarłych rodziców Adama i Marianny małżonków Utrawskich.
Po naocznym przekonaniu się o zgonie Zuzanny Utrackiej akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany został i tylko podpisany
przez księdza Jana Opara Utrzymującego Akta Stanu Cywilnego .

Autor:  Wiśnia [ 17 lis 2020, 06:17 ]
Tytuł:  Re: Akt zgonu po rosyjsku

Dziękuję bardzo!

Czyli jednak faktycznie nie miała męża... ech, ciężko będzie ustalić teraz ojca piątki jej dzieci :|

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/