Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

potrzebuję przetłumaczyć z języka rosyjskiego
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=22965
Strona 1 z 1

Autor:  zibisz@wp.pl [ 24 sie 2021, 08:07 ]
Tytuł:  potrzebuję przetłumaczyć z języka rosyjskiego

potrzebuję pomocy w tłumaczeniu jeszcze jednego dokumentu nr 24 https://photos.app.goo.gl/gW1PmuWW6U3qGeL76

Zbysław Szmalenberg

Autor:  Glass78 [ 05 wrz 2021, 22:03 ]
Tytuł:  Re: potrzebuję przetłumaczyć z języka rosyjskiego

Witam !
24 Tomaszów
Działo się w mieście Tomaszowie 12/24 Stycznia 1885 roku o godzinie 10 z rana. Stawił się osobiście Jakub Godbek 40 lat i Paweł Malec 60 lat mający, żyjący – mieszkający w mieście Tomaszowie i oświadczyli iż 11/23 Stycznia roku bieżącego o godzinie 2 nad ranem zmarł w mieście Tomaszowie JÓZEF SMALCUGA 60 lat mający – syn Józefa i Agnieszki , pozostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę Smalcuge z domu Swica.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa … Akt ten zgłaszającym odczytany został , a że pisać nie umieli podpisany został tylko przez nas.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
podpis księdza (-)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/