Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o przetłumaczenie aktu UR. http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24034 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | bonifacy [ 28 maja 2022, 22:22 ] |
Tytuł: | Proszę o przetłumaczenie aktu UR. |
Dzień dobry Akt 531 parafia NMP Łódź rok 1900 ur. Józef Wiśniewski s. Jan, Franciszka Grygiel https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =207&y=226 Dziękuję za pomoc Grzegorz |
Autor: | DorotaK [ 30 maja 2022, 11:27 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie aktu UR. |
AU nr 531 / 1900 rok Działo się w mieście Łodzi 09/21.02.1900 roku o godz. 3 po południu. Stawił się: Jan Wiśniewski, robotnik najemny/wyrobnik z Żubardza, 34 lata, w obecności: Pawła Kacprzak i Adam Stolińskiego, robotników najemnych/wyrobników z Żubardza, pełnoletnich i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Żubardzu dzisiaj o godz. 7 rano, od jego żony Franciszki urodzonej Grygiel, 35 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym sprawowanym dzisiaj, dano imię: Józef; a chrzestnymi jego byli: Paweł Kacprzak i Agnieszka Stolińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |