Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24301 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | bonifacy [ 14 sie 2022, 15:54 ] |
Tytuł: | Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dzień dobry. Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1) akt 190, parafia Miedźno, rok 1901, UR. Władysław Zagozda s. Walenty, Józefa Kluba https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1963624 Dziękuję za pomoc Grzegorz |
Autor: | DorotaK [ 17 sie 2022, 07:55 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia |
AU nr 190 / 1901 rok Działo się we wsi Miedźno 04/17.11.1901 roku o godz. 1 po południu. Stawił się: Kazimierz Kluba, kolonista z Kołaczkowic, 21 lat, w obecności: Józefa Pasternak, 24 lata i Wawrzyńca Figiel, 40 lat, obu kolonistów z Kołaczkowic i okazał nam dziecię męskiej płci urodzone w Kołaczkowicach wczoraj tego roku o godz. 2 po południu od Walentego Zagozda, robotnika z Kołaczkowic, który udał się do pracy w Prusach, 30 lat i prawowitej jego żony Józefy urodzonej Kluba, 20 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym sprawowanym dzisiaj dano imię: Władysław, a chrzestnymi byli: Kazimierz Kluba i Wiktoria Śliwka. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany i przez nas podpisany. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |