Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24928
Strona 1 z 1

Autor:  Bea_P [ 28 sty 2023, 15:13 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/231214f8d0342209200146e902aac76ffe19218d7ce5ad943d1f25cff3be74fc
Miejscowość Jabłonka: par. Kleczew.
Osoby: Józef Milwicz, Weronika Żonkielewska.
Pozdrawiam
Beata

Autor:  Roksi [ 28 sty 2023, 20:39 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa

4/Jabłonka
Ślub : Kleczew 20 stycznia / 3 lutego 1871r. o godzinie 4 po południu.
Świadkowie: Karol Milwicz rolnik lat 37 i Wojciech Olkiewicz szewc lat 40, obaj zamieszkali w Jabłonce.
Pan Młody: Józef Milwicz kawaler, lat 24, kowal, zamieszkały w Jabłonce, urodzony w Kleczewie, syn zmarłego Wincentego i żyjącej Marianny z Kotłowskich.
Panna Młoda: Weronika Żonkielewska panna, lat 24, zamieszkała w Jabłonce, urodzona w Strykowie, córka zmarłych Józefa i Agnieszki z Sarbakowskich.
Trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w dniach 15, 22 i 29 stycznia br.
Umowy przedślubnej nie zawarto.

Autor:  Bea_P [ 03 lut 2023, 23:11 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa

Bardzo dziękuję. B.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/