Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Pomoc w tłumaczeniu Aktu małżeństwa
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25012
Strona 1 z 1

Autor:  poszukiwacz1994 [ 15 lut 2023, 21:25 ]
Tytuł:  Pomoc w tłumaczeniu Aktu małżeństwa

Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa nr 10 z roku 1895 w języku rosyjskim.
Wycinek pod linkiem: https://ibb.co/k2Qqqdb
Dziękuję i pozdrawiam

Autor:  Marek70 [ 16 lut 2023, 11:12 ]
Tytuł:  Re: Pomoc w tłumaczeniu Aktu małżeństwa

Sadlno 15/02/1885 o 16:00,
Świadkowie: Józef Sztuba 29 rolnik ze wsi Zakrzewek, Antoni Chanczewski 41 służący z Lisewa,
Młody: Tomasz Knyrek, lat 28, kawaler, syn zmarłego Franciszka i żyjącej Franciszki zd. Szkudlarek, ur we wsi Ostroniło(?), zam. w Szyszyńskich Holendrach przy matce rolniczce,
Młoda: Aleksandra Jankowska, lat 21, panna, córka Barbary Jankowskiej, ur. i zam. we wsi Teresewo przy matce rolniczce.

Zapowiedzi w parafiach Ślesin i Sadlno.

Autor:  poszukiwacz1994 [ 16 lut 2023, 20:01 ]
Tytuł:  Re: Pomoc w tłumaczeniu Aktu małżeństwa

Może Ostrowite, Ostrowąż, Ościsłowo lub Ostrówek? Takie miejscowości znam z okolicy i są w tej parafii.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/