Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
PROSZĘ O TŁUMACZENIE http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25030 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | RAFAŁ SURDYK [ 18 lut 2023, 15:01 ] |
Tytuł: | PROSZĘ O TŁUMACZENIE |
Bardzo Proszę o tłumaczenie całego skanu. Skan 143 wpis 65 Pozdrawiam https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/11946929?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=8&_Jednostka_id_jednostki=11946929 |
Autor: | Roksi [ 19 lut 2023, 16:19 ] |
Tytuł: | Re: PROSZĘ O TŁUMACZENIE |
65/Kolonia Józefów Działo się w osadzie Chocz 20 maja / 2 czerwca 1905r. o godzinie 9 rano. Stawili się Józef Witman wyrobnik lat 60 i Franciszek Dobrowolski rolnik lat 30 zamieszkali w Józefowie i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie 4 po północy zmarł w Józefowie Jan Wasiński wyrobnik lat 71, urodzony i zamieszkały w Józefowie, syn zmarłych Antoniego i Katarzyny zd. Dyk małżonków Wasińskich, zostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę zd. Mądra Wasińską. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Wasińskiego akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany. Administrator Par. Chocz Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego /-/ ks. P. Olkiewicz |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |