Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

PROSZĘ O TŁUMACZENIE
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25030
Strona 1 z 1

Autor:  RAFAŁ SURDYK [ 18 lut 2023, 15:01 ]
Tytuł:  PROSZĘ O TŁUMACZENIE

Bardzo Proszę o tłumaczenie całego skanu.
Skan 143 wpis 65
Pozdrawiam
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/11946929?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=8&_Jednostka_id_jednostki=11946929

Autor:  Roksi [ 19 lut 2023, 16:19 ]
Tytuł:  Re: PROSZĘ O TŁUMACZENIE

65/Kolonia Józefów
Działo się w osadzie Chocz 20 maja / 2 czerwca 1905r. o godzinie 9 rano. Stawili się Józef Witman wyrobnik lat 60 i Franciszek Dobrowolski rolnik lat 30 zamieszkali w Józefowie i oświadczyli,
że dnia wczorajszego o godzinie 4 po północy zmarł w Józefowie Jan Wasiński wyrobnik lat 71, urodzony i zamieszkały w Józefowie, syn zmarłych Antoniego i Katarzyny zd. Dyk małżonków Wasińskich,
zostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę zd. Mądra Wasińską.
Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Wasińskiego akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Administrator Par. Chocz Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
/-/ ks. P. Olkiewicz

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/