Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie kilku słów http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25659 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | vonage [ 21 sie 2023, 10:02 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie kilku słów |
dzień dobry, proszę o tłumaczenie tylko tej cześci która dotyczy Krantz https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/pzj ... Y4aOBUiBrq oraz tu https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/YsQ ... oeP7B0Vie4 |
Autor: | janusz59 [ 21 sie 2023, 11:13 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie kilku słów |
1. ślub pomiędzy....i Rozalią Sladowicz wdową po Teofilu Wojciechu , córką zmarłych Andrzeja i Krystyny małżonków Kranc , lat 50 , urodzona w Sompolnie 2. slub pomiędzy .... i Marcjanną Nowakowską panną lat 22 ur. we Włocławku córką zmarłego Stanisława i żyjącej jego żony Rozalii z d. Kranc Pozdrawiam Janusz |
Autor: | vonage [ 22 sie 2023, 15:21 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie kilku słów |
dziekuje |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |