Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie. http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=26934 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kviatostan [ 02 gru 2024, 23:45 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie. |
Dzień dobry, Czy jest możliwość przetłumaczenia dokumentu ? Podaje link do strony na którą wrzuciłem skan dokumentu. https://ibb.co/LkSpV6d Dziękuje Pozdrawiam Mateusz |
Autor: | elamar [ 03 gru 2024, 11:22 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie. |
80 Skokom (Skokum) Franciszek Kowalczyk Działo się w osadzie Zagórów 16/28 III 1894 r. o godz. 10 rano. Stawił się osobiście Józef Kowalczyk rolnik lat 53 zamieszkały w Skokomiu w obecności Wawrzyńca Grzeszczak lat 40 i Jakuba Kierzek lat 50 rolników zamieszkałych w Skokomiu i okazali Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się w Skokomiu 14/26 III tego roku o godz. 6 wieczorem z ślubnej żony Wiktorii z Kubackich lat 35. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Franciszek, chrzestnymi byli: Wawrzyniec Grzeszczak i Antonina Kierzek. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez Nas tylko podpisany. Ks. Trojanowski U.A.S.C |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |