Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie.
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=26934
Strona 1 z 1

Autor:  kviatostan [ 02 gru 2024, 23:45 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie.

Dzień dobry,

Czy jest możliwość przetłumaczenia dokumentu ?
Podaje link do strony na którą wrzuciłem skan dokumentu.

https://ibb.co/LkSpV6d

Dziękuje

Pozdrawiam
Mateusz

Autor:  elamar [ 03 gru 2024, 11:22 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie.

80
Skokom (Skokum)
Franciszek Kowalczyk
Działo się w osadzie Zagórów 16/28 III 1894 r. o godz. 10 rano.
Stawił się osobiście Józef Kowalczyk rolnik lat 53 zamieszkały
w Skokomiu w obecności Wawrzyńca Grzeszczak lat 40
i Jakuba Kierzek lat 50 rolników zamieszkałych w Skokomiu i okazali
Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się w Skokomiu
14/26 III tego roku o godz. 6 wieczorem z ślubnej żony Wiktorii
z Kubackich lat 35. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym
w dniu dzisiejszym dano imię Franciszek, chrzestnymi byli:
Wawrzyniec Grzeszczak i Antonina Kierzek. Akt ten stawającemu
i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez Nas tylko podpisany.
Ks. Trojanowski U.A.S.C

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/