Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumacznie.
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=26946
Strona 1 z 1

Autor:  kviatostan [ 07 gru 2024, 17:24 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumacznie.

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu. Niestety tylko nie wiem pod którą z tych czterech pozycji się znajduje.
Poszukiwany akt ślubu osób to Stanisław Michalski oraz Maryanna Majewska w 1890r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=108513

Dziekuje
Mateusz

Autor:  Marek70 [ 07 gru 2024, 19:33 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumacznie.

AM 29
Zagórów 18/06/1890 o 9:00,
Świadkowie: Józef Michalski 30, Józef Staniszeski 51, obaj szewcy zam. w Zagórowie,
Młody: Stanisław Michalski, kawaler, lat 21, ur. i zam. przy rodzicach w Zagórowie, syn Ignacego Michalskiego stolarza i jego żony Balbiny zd. Rogoska,
Młoda: Marianna Majeska, panna, ur. i zam. przy rodzicach w Zagórowie, córka Stanisława Majeskiego szewca i jego żony Antoniny zd. Strybek(?), lat 20.

Nie było 3-ej zapowiedzi.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/