Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 29 lis 2024, 08:16

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4716 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 ... 95  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 17 wrz 2017, 12:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Ja odczytuję jako : Louise Emma Elisabeth

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 wrz 2017, 13:10 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2015, 12:45
Posty: 152
Paweł Wietrzykowski napisał(a):
Ja odczytuję jako : Louise Emma Elisabeth

Dziękuję za pomoc.
Co do drugiego i trzeciego imienia to wydaje mi się, że są to Emmy Elsbeth. Być może to inne formy imion Emma i Elisabeth.

_________________
Pozdrawiam,
Łukasz Urbaniak.


Poszukuję informacji o ślubie Stanisława Urbaniaka i Heleny Szczepaniak (ok. 1812-1815 r.) oraz Stefana Samoląga i Jadwigi Rupa bądź Rupianki (ok. 1815-1819 r.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 wrz 2017, 13:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Podałem najczęściej spotykaną transkrypcję imion. W swoich poszukiwaniach ściśle trzymam się zapisu nazwisk/przydomków - imiona zapisywano różnie, zgodnie z miejscową tradycją.

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 wrz 2017, 22:04 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1925
Lokalizacja: Gdańsk
dziadek-1969 napisał(a):
Gosia53 napisał(a):
Witam.
Bardzo proszę o odczytanie brakujących słów i ewentualnie skorygowanie tego, co odczytałam - akt ur. Franciszki 1811.
" Roku tysięcznego osiemsetnego jedenastego dnia ośmnastego miesiąca lutego o godzinie dziesiątej rano, przed Nami proboszczem Koźmińskim Urzędnikiem Stanu Cywilnego Gminy.....Koźmińskiej.....w Departamencie Koźmińskim stawił się Paweł Smoczyk..... wsi Kiełczewie lat dwadzieścia siedm liczący, okazał nam dziecię płci żeńskiej, które urodziło się w domu Jego pod numerem czwartym leżącym na.......... miesiąca lutego roku .... w godzinie drugiej..... z Gertrudy z Meyzów...... Mocków lat 22 mającej jego małżonki i że życzeniem Jego jest nadać mu imię w przytomności Pawła Jurgi....... lat trzydzieści cztery liczącego i Szymona Łukaszczyka w Koźminie zamieszkałego lat pięćdziesiąt cztery mającego. Akt niniejszy urodzenia po przeczytaniu.... stawiającym podpisaliśmy........podpisać umiejący....... Urzędnik Stanu Cywilnego.

http://szukajwarchiwach.pl/53/3352/0/6.1/4/str/1/3/15/-wWZeCQNyvqm49RylXPqjg/#tabSkany



Dziękuję.
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.



Dzień dobry.

Wiadomość wysłana na pw :)


Dzień Dobry.
Wojtku , dziękuję bardzo za odczytanie całego aktu. Niektórych słów nie mogłam odczytać, a teraz mam całość .
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata .


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 wrz 2017, 22:13 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Łukasz_85 napisał(a):
Paweł Wietrzykowski napisał(a):
Ja odczytuję jako : Louise Emma Elisabeth

Dziękuję za pomoc.
Co do drugiego i trzeciego imienia to wydaje mi się, że są to Emmy Elsbeth. Być może to inne formy imion Emma i Elisabeth.

W sieci są wykazy niemieckich imion żeńskich i męskich oraz ich odmiany przez przypadki:

żeńskie

https://pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:N ... %C5%84skie

męskie

https://pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:N ... %C4%99skie

W aktach USC prawidłowość i poprawność zapisu w dużej mierze zależała również od poziomu edukacji samego urzędnika.

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2017, 13:31 
Offline

Dołączył(a): 13 sty 2015, 16:48
Posty: 167
Lokalizacja: Czerlejnko
Proszę o pomoc w odczytaniu wszystkich informacji dot. Floriana Jakubowicza i osób z nim związanych z poniższych plików. Zdjęcia przedstawiają Księgę dusz gminy Grąblewo 1756-1870 sygn. 53/4406/0/6/146.

Ja odczytuję:

Jakubowicz Florian ur 1795 status ??? miejsce Chrustowo ??? Sielinko 1860 (co oznacza ta data i miejsce?)
Jakubowicz Konstancja ur 1795 status ??? miejsce -II-
??? Wojciech (???) ur 1856 status ??? miejsce Sielinko Ptaszkowo 1/4.66 (co to oznacza?)

Proszę o odczytanie i wyjaśnienie czego dotyczą poszczególne zapisy.

Linki do zdjęć:
https://drive.google.com/open?id=0B93Ac ... W45UC05QUU
https://drive.google.com/open?id=0B93Ac ... m96T0Z4STg
https://drive.google.com/open?id=0B93Ac ... lZ3cFZzaVU
https://drive.google.com/open?id=0B93Ac ... jBVOGFkYk0

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Michał Jakubowicz

Poszukuję: Jakubowicz okolice Grodziska Wlkp. i Granowa, Chełkowscy okolice Kłecka i Gniezna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2017, 18:23 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1925
Lokalizacja: Gdańsk
Witam.
Serdecznie proszę o odczytanie wieku rodziców Macieja Smoczyk - wpis 30.
Ja odczytuję - ojciec lat 23, matka lat 25. Rodzice brali ślub w 1806 - mam tylko opis aktu z basi.pl, wpisany wiek młodych - Paulus lat 22, Gertruda lat 18. Wychodziłoby na to, że rodzice Macieja powinni mieć lat 31 i 27. Czy to pomyłka spisującego akt ur. czy też błąd w opisie aktu ślubu?
Proszę też o o odczytanie - Ojciec Paulus Smoczyk, właściciel... czego?

http://szukajwarchiwach.pl/53/3352/0/6. ... /#tabSkany

Dziękuję.
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2017, 18:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Gosia53 napisał(a):
Witam.
Serdecznie proszę o odczytanie wieku rodziców Macieja Smoczyk - wpis 30.
Ja odczytuję - ojciec lat 23, matka lat 25. Rodzice brali ślub w 1806 - mam tylko opis aktu z basi.pl, wpisany wiek młodych - Paulus lat 22, Gertruda lat 18. Wychodziłoby na to, że rodzice Macieja powinni mieć lat 31 i 27. Czy to pomyłka spisującego akt ur. czy też błąd w opisie aktu ślubu?
Proszę też o o odczytanie - Ojciec Paulus Smoczyk, właściciel... czego?

http://szukajwarchiwach.pl/53/3352/0/6. ... /#tabSkany

Dziękuję.
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.


Witam,
Wiek tak jak odczytałaś 23 i 25 lat. Paweł Smoczyk właściciel w wsi, ale właściciel czego nie napisano - był rolnikiem, więc pewnie gospodarstwa.

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2017, 18:40 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1925
Lokalizacja: Gdańsk
Henryku dziękuję pięknie. Czyli urzędnik źle zapisał .

Kaniewska Małgorzata.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2017, 22:22 
Offline

Dołączył(a): 07 wrz 2017, 13:51
Posty: 68
Czy ktoś może pomóc mi uzyskać jak najwięcej informacji z tego aktu? Jest to akt zgonu katarzyny Cempel z domu Szperling lub Sperling.

http://szukajwarchiwach.pl/11/776/0/4/3 ... Uf9WWwArEg


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2017, 07:15 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
durch das Attest des Schul-
zenamts in Przygodzice Kol[onia] anerkannt
der Häusler Joseph Cempel
Hutta
dessen Mutter die Witt-
we Katharina Cempel geb[orene]
Sperling Auszüglerin
83 Jahre katholischer
Przygodzice Kolonia
Schwarzwald, verheiratet
gewesn mit dem verst[orbenen] Tagelöhner
Michael Cempel zu Schwarzwald
Tochter des versorbenen Wirths/: Vorna-
me unbekannt:/ Sperling und seiner verst[orbenen]
Ehefrau/:Vor und Geburtsname unbekannt:/
Przygodzice Kolonia in Gegenwert des Anzeigenden
zwanzigsten November
achtzig und acht
Nachmittags um ein viertel ein
wegen Schreibens-
unkunde von Anzeigenden
mit seinen Handzeichnen versehen + + +

http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm

Proszę podpisywać swoje posty :wink:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2017, 08:12 
Offline

Dołączył(a): 07 wrz 2017, 13:51
Posty: 68
Proszę podpisywać swoje posty
Dziękuję. Poprawie się ;)

Pozdrawiam Agnieszka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 wrz 2017, 08:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lis 2006, 07:34
Posty: 2360
Lokalizacja: Gniezno
Proszę o przetłumaczenie. Kim byli świadkowie ślubu do ślubujących, oraz ich ewentualne zawody.
Obrazek

Lepszej jakości nie mam. Mogę podesłać to samo na @ do lepszego odczytania

_________________
Ala i Leszek Kabaciński-kabat53
http://www.leszekkabacinskikabat.com/
Springer+-1764iPriebe,Linette ej y
Brzeźniak:Kłecko,Łagiewniki Kościelne,Szamotuły,Koźmin,Obrzycko
Grempka,Srajek/Owczarczak/Majchrzak k/Kościana,Wyskoć,Wławie,Maciejewo


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2017, 20:03 
Offline

Dołączył(a): 03 cze 2014, 11:57
Posty: 5188
Proszę o odczytanie imienia dziecka - skan 890 poz.6
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... sV2ycCzOOA

_________________
pozdrawiam Grażyna
bugakg@gmail.com

"Człowiek żyje tak długo, jak długo trwa pamięć o nim''


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2017, 20:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
bugakg napisał(a):
Proszę o odczytanie imienia dziecka - skan 890 poz.6
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... sV2ycCzOOA


Siegismund

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Ostatnio edytowano 22 wrz 2017, 20:38 przez Henryk Krzyżan, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2017, 20:37 
Offline

Dołączył(a): 03 cze 2014, 11:57
Posty: 5188
Henryk Krzyżan napisał(a):
bugakg napisał(a):
Proszę o odczytanie imienia dziecka - skan 890 poz.6
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... sV2ycCzOOA


Sigismund

Bardzo dziękuję :)

_________________
pozdrawiam Grażyna
bugakg@gmail.com

"Człowiek żyje tak długo, jak długo trwa pamięć o nim''


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2017, 20:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
bugakg napisał(a):
Henryk Krzyżan napisał(a):
bugakg napisał(a):
Proszę o odczytanie imienia dziecka - skan 890 poz.6
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... sV2ycCzOOA


Sigismund

Bardzo dziękuję :)


Poprawiłem, po niemiecku Siegismund, Sigismundus po łacinie.
http://poznan-project.psnc.pl/page.php?page=firstnames

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2017, 20:45 
Offline

Dołączył(a): 03 cze 2014, 11:57
Posty: 5188
Henryk Krzyżan napisał(a):
Poprawiłem, po niemiecku Siegismund, Sigismundus po łacinie.
http://poznan-project.psnc.pl/page.php?page=firstnames

Dzięki :D

_________________
pozdrawiam Grażyna
bugakg@gmail.com

"Człowiek żyje tak długo, jak długo trwa pamięć o nim''


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2017, 13:19 
Offline

Dołączył(a): 20 mar 2011, 17:32
Posty: 91
Lokalizacja: Chorzów
Bardzo proszę o odczytanie - jeśli jest to możliwe w całości poniższego aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e94da6f5226d62ae

Dokument jest dość prosty, natomiast mam wątpliwości co do brzmienia nazwisk w nim występujących oraz miejscowości a także stanu społecznego chrzestnego.
Jednocześnie na samym dole jest wpisany - chyba świadek?

Pozdrawiam

_________________
Mateusz Kujawa

Poszukuje
Kujawa,Dorszewski,Frelichowski(Bydgoszcz,Goncarzewy,Kazin,Łukowiec,Ślesin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2017, 17:57 
Offline

Dołączył(a): 25 gru 2014, 18:10
Posty: 250
Witam

Proszę o odczytanie imienia osoby w drugim wierszu dokumentu : ??? Labiński 1878. Zgóry dziękuję

http://szukajwarchiwach.pl/34/444/0/4/5 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam
Iza


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2017, 17:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Elisabeth - Elżbieta

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2017, 21:20 
Offline

Dołączył(a): 07 wrz 2017, 13:51
Posty: 68
Proszę o odczytanie daty urodzin rodziców oraz miejsca urodzenia
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/1 ... XDpVCnAfhg

Pozdrawiam Agnieszka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2017, 22:03 
Offline

Dołączył(a): 01 gru 2009, 18:03
Posty: 666
Lokalizacja: Poznań
USC Odolanów. Akt urodzenia Ludwiki. Data ur. 17 kwiecień 1910 r. Rodzice -Marianna Adamczak urodzona Bialas, Tomasz Adamczak. Miejsce - Małe Gorzyce. Urodzenie zgłaszała położna.
Pozdrawiam
krysia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2017, 22:05 
Offline

Dołączył(a): 07 wrz 2017, 13:51
Posty: 68
krysia napisał(a):
USC Odolanów. Akt urodzenia Ludwiki. Data ur. 17 kwiecień 1910 r. Rodzice -Marianna Adamczak urodzona Bialas, Tomasz Adamczak. Miejsce - Małe Gorzyce. Urodzenie zgłaszała położna.
Pozdrawiam
krysia


Dziękuję. Szkoda że nie ma podanych dat urodzenia rodziców. Miałam nadzieję, że ruszę dalej.

pozdrawiam Agnieszka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2017, 11:29 
Offline

Dołączył(a): 01 gru 2009, 18:03
Posty: 666
Lokalizacja: Poznań
Nie spotkałam się w aktach stanu cywilnego by były podawane daty urodzenia rodziców dziecka.
Można przypuszczać , ze Marianna Białas urodziła się w Kosmowie w 1854 r., tylko czy w wieku 56 lat urodziła by Ludwikę ? Czy ta para małżonków miała więcej dzieci ?
Daty urodzenia rodziców Ludwiki znajdziesz w ich akcie małżeństwa. Tylko gdzie ślubowali ?. Wiesz coś więcej o Tomaszu i Mariannie ?

Pozdrawiam
krysia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2017, 12:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Cytuj:
Czy ta para małżonków miała więcej dzieci ?


Miała, są zindeksowane w BASI. Np.
Odolanów (USC) - akt urodzenia, rok 1901
Piotr , rodzice: Tomasz Adamczak , Marianna Białas,

Odolanów (USC) - akt urodzenia, rok 1906
Pelagia , rodzice: Tomasz Adamczak , Marianna Białas

Odolanów (USC) - akt urodzenia, rok 1908
Wladislawa , rodzice: Thomas Adamczak , Marianna Białas
Komentarz indeksującego: ur. 16.02.1908 Gorzyce Małe

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2017, 18:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 706
Witajcie !
Mam problem w odczytaniu nazwy miejscowości , mam wątpliwości czy to jest
Kaczagórka ?
https://zapodaj.net/c6cd9ed176ef4.jpg.html
DZIĘKUJĘ

Pozdrawiam
Marek

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2017, 18:33 
Offline

Dołączył(a): 07 wrz 2017, 13:51
Posty: 68
krysia napisał(a):
Nie spotkałam się w aktach stanu cywilnego by były podawane daty urodzenia rodziców dziecka.
Można przypuszczać , ze Marianna Białas urodziła się w Kosmowie w 1854 r., tylko czy w wieku 56 lat urodziła by Ludwikę ? Czy ta para małżonków miała więcej dzieci ?
Daty urodzenia rodziców Ludwiki znajdziesz w ich akcie małżeństwa. Tylko gdzie ślubowali ?. Wiesz coś więcej o Tomaszu i Mariannie ?

Pozdrawiam
krysia


Niestety nic więcej nie wiem :( Szukałam aktu ślubu z Odolanowa w roku 1900 i 1901 - z racji tego że mieli syna urodzonego w 1901, ale niestety nic nie znalazłam. Na PP też nic nie ma. W Mariann Białas jest trochę, ale prawdopodobnie ona była z okolic Odolanowa, ale to niepotwierdzone informacje. Niestety z aktu nie potrafię odczytać daty ślubu.

Pozdrawiam Agnieszka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2017, 19:15 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Wg mnie tak.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 wrz 2017, 15:09 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 sty 2011, 13:55
Posty: 110
Lokalizacja: Trójmiasto
Witam,

Czy ktoś spróbowałby odczytać nazwę miejscowości z poniższych dwóch aktów?
Pisane raz razem, raz osobno: Ober Schri..... Haulander:

Obrazek

_________________
Pozdrawiam, Grzegorz

----------------------------

Poszukiwane nazwiska: Koch (Wysogotowo, Wygoda, Cieśle, Paczkowo, Świerczewo, Komorniki, Wierzeja), Knoll (Glinno i okolice Nowego Tomyśla), Barthold (Wysogotowo), Trzciński (Szreniawa i Marienberg)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 wrz 2017, 15:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 lut 2013, 22:28
Posty: 672
Lokalizacja: Wrocław
W tym wypadku może chodzić o Oberschirner Hauland, zniekształcone i czasami zapisywane w ten sposób Ober-Tschirnau, czyli dzisiejsza Czernina [Górna]:
https://www.sggee.org/research/gilly_maps/A2.jpg [między Rydzyną a Górą]

Por. https://books.google.pl/books?id=UzxXAA ... ne&f=false

http://www.glogow.pl/okolice/podstrony/ ... agorna.htm

_________________
Piotr Lis

Burzyński i Kotecki (Kociałkowa Górka, Czerlejno)
Błażejewski (Krzywiń), Dubisz (Strzyżew, Bieżyń)
Baranowski (Jurkowo, Rąbiń), Bukowiecki (Jurkowo)
Szuleta (Wrząca i Racławice), Kurzawa (par. Goszcz i Giżyce)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 wrz 2017, 11:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 sty 2011, 13:55
Posty: 110
Lokalizacja: Trójmiasto
Dziękuję Ci Piotrze za podpowiedź, wygląda na to że to to.

Tylko ta Czernina... toż to równe 80 kilometrów lotem ptaka do Poznania!! Po cóż mój praprzodek miałby się fatygować tak daleko żeby ochrzcić dzieci w Poznaniu skoro kościół ewangelicki już tam był od kilku dziesięcioleci? Tym bardziej, że chrzcił dwukrotnie - w 1780 i w 1782 roku, za każdym razem opisany że "...einwohner in Oberschirner Haulande". Może ktoś ma jakieś sugestie jak to wytłumaczyć?

_________________
Pozdrawiam, Grzegorz

----------------------------

Poszukiwane nazwiska: Koch (Wysogotowo, Wygoda, Cieśle, Paczkowo, Świerczewo, Komorniki, Wierzeja), Knoll (Glinno i okolice Nowego Tomyśla), Barthold (Wysogotowo), Trzciński (Szreniawa i Marienberg)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 wrz 2017, 22:10 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2008, 14:34
Posty: 2605
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6b252960686ebc30

bardzo proszę o odczytanie podkreślonych wyrazów -język polski, ale dla mnie nieczytelny

_________________
Bożena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 wrz 2017, 14:22 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 lut 2013, 22:28
Posty: 672
Lokalizacja: Wrocław
Kolejno:
1,2 władzy diecezjalnej
3 wnijdź [wnijść]
4 Prześwietnego Konsystorza Jeneralnego Katolickiego

_________________
Piotr Lis

Burzyński i Kotecki (Kociałkowa Górka, Czerlejno)
Błażejewski (Krzywiń), Dubisz (Strzyżew, Bieżyń)
Baranowski (Jurkowo, Rąbiń), Bukowiecki (Jurkowo)
Szuleta (Wrząca i Racławice), Kurzawa (par. Goszcz i Giżyce)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 wrz 2017, 16:32 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2008, 14:34
Posty: 2605
Serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam

_________________
Bożena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 paź 2017, 14:56 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2015, 12:45
Posty: 152
Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska ślubującej z poniższego aktu ślubu:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1909/0/3/ ... /#tabSkany

Według mnie Tomalska, ale w Poznan Project występuje jako Fornalska.
Pozdrawiam, Łukasz.

_________________
Pozdrawiam,
Łukasz Urbaniak.


Poszukuję informacji o ślubie Stanisława Urbaniaka i Heleny Szczepaniak (ok. 1812-1815 r.) oraz Stefana Samoląga i Jadwigi Rupa bądź Rupianki (ok. 1815-1819 r.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 paź 2017, 15:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Zdecydowanie 'Tomalska', ojciec Walenty Tomalski

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2017, 14:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 paź 2007, 08:22
Posty: 2668
Lokalizacja: Poznan
Czy to sie da odczytac ? Nie wiem czy po polsku czy po niemiecku ?
Dziekuje bardzo za pomoc.
Jesli cos pomoze to na zdjeciu jest mezczyzna i zdjecie robione w Bydgoszczy.

Obrazek

_________________
Hania
___________________________
Poszukuje aktu urodzenia Franciszek Thym, Tym, Timm, Timme, Thiem urodzony przed 1780 rokiem, zawod:młynarz

Haplogrupa V

Magiczne slowa: Prosze, Dziekuje, Przepraszam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2017, 17:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 2305
Lokalizacja: Poznań
Haniu, widać że to maj 1917 (?), odczytuję Abt. 2, Fliegen ...

_________________
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 paź 2017, 07:03 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 paź 2007, 08:22
Posty: 2668
Lokalizacja: Poznan
Pawle dziekuje, przepraszam nie napisalam wczesniej, ze date odczytalam
tylko reszta dla mnie stanowi zagadke ale po Twojej
probie odczytania dochodze do wniosku, ze to jednak po niemiecku.

_________________
Hania
___________________________
Poszukuje aktu urodzenia Franciszek Thym, Tym, Timm, Timme, Thiem urodzony przed 1780 rokiem, zawod:młynarz

Haplogrupa V

Magiczne slowa: Prosze, Dziekuje, Przepraszam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 15:02 
Offline

Dołączył(a): 11 lut 2015, 15:16
Posty: 27
Witam

proszę o pomoc w odczytaniu pierwszego wpisu w poniższym linku konkretnie chodzi o zawód statu jakim został określony ojciec dziecka Maciej Darol ...


http://szukajwarchiwach.pl/54/766/0/6.1/54/str/1/2/15/SX3RytQUOfAT-acZcKUaNQ/#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc
Łukasz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 17:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
lukashiu napisał(a):
Witam

proszę o pomoc w odczytaniu pierwszego wpisu w poniższym linku konkretnie chodzi o zawód statu jakim został określony ojciec dziecka Maciej Darol ...


http://szukajwarchiwach.pl/54/766/0/6.1/54/str/1/2/15/SX3RytQUOfAT-acZcKUaNQ/#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc
Łukasz


Witam,
Ojciec dwojga imion Maciej Daniel Pulesian/Kulesian? zawodu brak.

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 19:19 
Offline

Dołączył(a): 11 lut 2015, 15:16
Posty: 27
Cytuj:
lukashiu napisał(a):
Witam

proszę o pomoc w odczytaniu pierwszego wpisu w poniższym linku konkretnie chodzi o zawód statu jakim został określony ojciec dziecka Maciej Darol ...


http://szukajwarchiwach.pl/54/766/0/6.1 ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc
Łukasz


Witam,
Ojciec dwojga imion Maciej Daniel Pulesian/Kulesian? zawodu brak.


Na pewno nie tak, imię i nazwisko ojca to na pewno Maciej Darol/Darul, tego jestem pewien bo to Mój bezpośredni przodek problemem jest słowo po nazwisku Darul/Darol, ale dziękuj za pomoc.

pozdrawiam
Łukasz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 20:11 
Offline

Dołączył(a): 20 sty 2016, 15:46
Posty: 194
lukashiu napisał(a):
proszę o pomoc w odczytaniu pierwszego wpisu w poniższym linku konkretnie chodzi o zawód statu jakim został określony ojciec dziecka Maciej Darol ...


Witam
Ja odczytuję Maciej Darol (Darul) pachciarz dość wyraźnie widać w aktach urodzeń
następnych dzieci

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/pachciarz;5468930.html

pozdrawiam
Aleksandra


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 20:49 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Zawodu nie podkreślało się w księgach, wyłącznie imię/imiona i nazwisko, ale nie zamierzam na ten temat dyskutować.
Jeśli ktoś woli mieć "przyszywanych" przodków, to jego problem.

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 21:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Henryk Krzyżan napisał(a):
Zawodu nie podkreślało się w księgach, wyłącznie imię/imiona i nazwisko, ale nie zamierzam na ten temat dyskutować.
Jeśli ktoś woli mieć "przyszywanych" przodków, to jego problem.


Heniu, nie "przyszywani" przodkowie.

Źródło: BASIA indeksy

Koło (par. rzymskokatolicka) - akt urodzenia/chrztu, rok 1835

Michalina , rodzice: Maciej Darul , Franciszka Brodzińska ,

Inne osoby występujące w dokumencie:
Paweł Ostrowski - świadek
Stanisław Ciepły - świadek
Wincenty Jabłoński - chrzestny
Zofia Piekarska - chrzestna

Archiwum Państwowe w Poznaniu. Oddział w Koninie
766/6.1/54, skan 16
indeksacja: Rafał Kędziora
dodano: 2016-05-02
ID 3498560

Łukasz się myli i Rafał się myli?

W Wyszynie Daruli na zatrzęsienie !!!

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 paź 2017, 21:44 
Offline

Dołączył(a): 11 lut 2015, 15:16
Posty: 27
Cytuj:
Zawodu nie podkreślało się w księgach, wyłącznie imię/imiona i nazwisko, ale nie zamierzam na ten temat dyskutować.
Jeśli ktoś woli mieć "przyszywanych" przodków, to jego problem.


Wybacz Henryku ale twoje "zawodu się nie podkreśla" nijak ma się do faktu, że pozostałe dane z aktu (wiek, imię i nazwisko żony, miejsce zamieszkania) są tożsame z danymi Moich przodków, więc daruj sobie dopiski w stylu "przyszywanych przodków".

Cytuj:
Witam
Ja odczytuję Maciej Darol (Darul) pachciarz dość wyraźnie widać w aktach urodzeń
następnych dzieci

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/pachciarz;5468930.html

pozdrawiam
Aleksandra


Dziękuję Agnieszko to bardzo możliwe, ponieważ we wcześniejszym aktach Maciej występuję jako Gościnny/Karczmarz.

pozdrawiam
Łukasz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 paź 2017, 17:42 
Offline

Dołączył(a): 18 paź 2014, 20:48
Posty: 26
Witam,
proszę o odczytanie danych z aktu ślubu w j. rosyjskim dotyczących Pana Młodego:
1. gdzie się urodził
2. nazwisko panieńskie matki

Proszę o typy, czasem to wystarcza aby pójść dalej, dziękuję i pozdrawiam

https://www.fotosik.pl/zdjecie/3ccd9c04cc2752a8


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 paź 2017, 19:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 wrz 2013, 07:54
Posty: 667
Lokalizacja: Koszuty / Środa / Śrem
Jeśli chodzi o punkt 1., odczytuję, że urodził się w Lisnisku, parafii Skulsk - może tu chodzić o Lnisko (wg Słownika geograficznego):
Cytuj:
młyn nad jez. Gopłem, pow. słupecki, gm. Skulska wieś, par. Skulsk, odl. od Słupcy w. 43; dm. 1, mk. 10

W każdym bądź razie na pewno rodził się na terenie parafii Skulsk.

Z kolei w punkcie 2. odczytuję to nazwisko jako Kopańska.

Edytowane:
Na potwierdzenie pkt. 2 wpis na Poznan Project - co prawda z błędnie zindeksowanym nazwiskiem męża, ale różnica tylko o jedną literę:

Parafia katolicka Skulsk, wpis 9 / 1841
Szczepan Tayfer
Anna Kopańska

_________________
Pozdrawiam
Wojciech

***


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 paź 2017, 19:47 
Offline

Dołączył(a): 18 paź 2014, 20:48
Posty: 26
Cześć,
dziękuję za cenną informację, rzeczywiście nazwisko się zgadza, parafia również.
Co do miejscowości to żadnego Lniska (Lisniska) w pobliżu Skulska niestety nie widzę, ale i tak wielkie dzięki.
Chyba, że ktoś ma pomysł jaka to miejscowość? Pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4716 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 ... 95  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Google [Bot] i 8 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL