Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 27 lis 2024, 07:40

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 11 mar 2013, 14:10 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lut 2012, 11:34
Posty: 589
Lokalizacja: Mieszków Jarocin
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/720/0 ... NRNoH-Ckbw
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/720/0 ... Jcn80fU6RA

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof
Nazwiska:Chudak,Robak,Zawisła(Wilkowyja,Kadziak,Paruchów) Staszak(Mieszków)Kościelniak,Stefański(Jarocin)Malinowski(Bruczków)Antoniewicz(Panienka)Heidner,Taterka ,Wyduba,Malecha,Grzesiński,Grabas,(Mokronos)Bötcher(Jutrosin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 17:01 
Offline

Dołączył(a): 02 lis 2011, 17:19
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Walentego Wesołowskiego wystawionego w 1898 r. przez Urząd Stanu Cywilnego Kłecko-wieś.
Podaję link: http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/157/skan/full/TwcDQhCSiq4f-ecs4zal7A

Z góry dziękuję za pomoc

_________________
Pozdrawiam
Kamil
Poszukuję: Perlik, Kampa, Kubasik, Ołtarzewski, Gogolik, Śmiłowski, Nawrocki, Niewiadomski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 17:41 
Offline

Dołączył(a): 19 lis 2009, 15:37
Posty: 271
Szanowni Państwo,
Czy mógłbym prosić o odczytanie i przetłumaczenie poniższego aktu:

Skan 24
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

Skan 53
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

Skan 65
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

Pozdrawiam:
*Wojtek*


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 19:35 
Offline

Dołączył(a): 26 wrz 2012, 21:58
Posty: 41
Witam,

Proszę o przetłumaczenie dwóch aktów:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b96 ... aa803.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/29f ... 6432d.html


Z góry bardzo dziekuję.
Pozdrawiam.


Ostatnio edytowano 12 mar 2013, 19:41 przez dinalu, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 20:37 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
terenia napisał(a):
http://szukajwarchiwach.pl/53/3246/0/1.1/1/str/1/2/15/TwcDQhCSiq4f-ecs4zal7A/#tabSkany

Tak, lecz należy przenieść do "Tłumaczenie z łaciny"

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 21:09 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
madzik83 napisał(a):

Nr 5
Parzynów, dnia 21 listopada 1889
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.wyrobnik Kazimierz Noculak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 16 maja 1864 roku w Ragoszycach, zamieszkały w Ragoszycach, syn zmarłych w Ragoszycach, gospodarza Wojciecha Noculaka i jego żony Doroty z domu Majchrzak.
2.robotnica Antonina Mądra, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 15 stycznia 1867 roku w m Zmyślona Parzynowska, zamieszkała w Parzynowie, córka gospodarza Jozefa Mądrego i jego w Zmyślonej Parzynowskiej zmarłej żony Petroneli z domu Paprocka, zamieszkały w Parzynowie.
Jako świadkowie zostali obrani stawili się:
3.krawiec Franciszek Mądry, znany co do osoby, lat 30, zamieszkały w Parzynowie
4.robotnik Kazimierz Składnikiewicz, znany co do osoby, lat 21, zamieszkały w Parzynowie
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Kazimierz Noculak
(-) Antonina z domu Mądra
(-) Franciszek Mądry
(-) Kazimierz Składnikiewicz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Krysan

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 21:21 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
mierzeja napisał(a):
http://szukajwarchiwach.pl/34/443/0/3.1/3/skan/full/XkKLyCOd6pujH9sI6EXSLg

Nr 67
Sokołowice, dnia 11 listopada 1886
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona włodarza Katarzyna Łabędzka z domu Wilczakowa, zamieszkały w Sokołowie i zgłosiła, że włodarz Antoni Łabędzki, lat 66, wyznania katolickiego, zamieszkały w Sokołowie, urodzony w Sokołowie, syn zmarłego wyrobnika Franciszka Łabędzkiego i jego zmarłej żony nieznanego nazwiska, zmarł w Sokołowie w mieszkaniu zgłaszającej dnia 11 listopada 1886 roku rano o godzinie dziewiątej.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Katarzyna Łabecka
Urzędnik stanu cywilnego
(-) A. Kalk

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 22:10 
Offline

Dołączył(a): 17 sty 2012, 22:39
Posty: 58
Lokalizacja: Wronczyn
Witam
Mogę prosić o przetłumaczenie odpisu. Nie wiem co jest napisane przed Franz Kośmider oraz gdzie urodziła się Anna.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/23b ... e7b04.html

Dziękuję bardzo

_________________
Mariusz Kośmider


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 22:12 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Kera78 napisał(a):


Nr 24
Miłosław, dnia 14 sierpnia 1898
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.robotnik Konstanty Weinert, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 25 marca 1870 roku w Miłosławiu, zamieszkały w Miłosławiu, syn zmarłego w Miłosławiu, i tamże ostatnio zamieszkałego robotnika Marcina Weinerta i jego żony Małgorzaty z domu Czajka zamieszkałej w Miłosławiu.
2.niezamężna służąca Wiktoria Kaniewska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 15 grudnia 1875 roku w Czeszewie, zamieszkała w m. Bugaj, córka robotnika Michała Kaniewskiego zamieszkałego w m. Bugaj i jego żony Michaliny z domu Budzka, zamieszkałej ostatnio w Szczodrzejewie i tam zmarłej.
Jako świadkowie zostali obrani stawili się:
3.pomocnik dróżnika Franciszek Halas, znany co do osoby, lat 29, zamieszkały w Miłosławiu
4.robotnik Michał Kowalewski, znany co do osoby, lat 29, zamieszkały w Miłosławiu
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano przez narzeczonego i świadków a narzeczona opatrzyła znakami
(-) Konstanty Weinert
(-) + + +
(-) Franciszek Halas
(-) Michał Kowalewski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Mackowski

Nr 7
Miłosław, dnia 27 stycznia 1905
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby robotnica Rozalia Kaniewska z domu Najdowska, zamieszkała w m. Bugaj i zgłosiła, że jej mąż, robotnik Michał Kaniewski lat 57, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Bugaj, urodzony w Szczodrzejewie, rodzice zmarłego są nieznani, zmarł w m. Bugaj, w mieszkaniu zgłaszającej, dnia 26 listopada 1905 roku wieczorem o godzinie dziesiątej.
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła własnoręcznie znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Mackowski

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2013, 23:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
woj napisał(a):
madzik83 napisał(a):

1.wyrobnik Kazimierz Noculak, syn zmarłych w Ragoszycach, gospodarza Wojciecha Noculaka i jego żony Doroty z domu Majchrzak.

Wg mnie:
syn zmarłego w Rogaszycach gospodarza Wojciecha Noculaka i jego zmarłej w Parzynowie żony Doroty z domu Majchrzak
w całym tekście Rogaszyce
woj napisał(a):
mierzeja napisał(a):

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona włodarza Katarzyna Łabędzka z domu Wilczakowa
... syn zmarłego wyrobnika Franciszka Łabędzkiego i jego zmarłej żony nieznanego nazwiska

Wg mnie:
Wilczkowiak
zmarłej żony Agnieszki

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 00:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
mariush79 napisał(a):

Akt ślubu
I Urząd Stanu Cywilnego Dortmund-centrum Nr 1811
Robotnik huty (hutnik?) Franciszek Kosmider, wyznania katolickiego, zamieszkały w Dortmundzie, urodzony dnia 18 stycznia 1880 roku w Modrzu pow. Poznań i Anna Szymyslik, wyznania katolickiego, zamieszkała w Dortmundzie, urodzona dnia 25 lipca 1881 roku w Machcinie pow. Śmigiel zawarli małżeństwo dnia 19 grudnia 1906 roku w I Urzędzie Stanu Cywilnego Dortmund-centrum.
__________________________________
Ojciec mężczyzny – Wojciech Kosmider
Matka mężczyzny – Antonina Kosmider z domu Fabis
Ojciec kobiety – Paweł Szymyslik
Matka kobiety – Jadwiga Szymyslik z domu Kasperka

{I pieczęć okrągła}
{II pieczęć okrągła}
Dortmund, dnia 13 grudnia 1947 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Radtke

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 08:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lut 2012, 11:34
Posty: 589
Lokalizacja: Mieszków Jarocin
Ponawiam prośbę
xiu22 napisał(a):

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof
Nazwiska:Chudak,Robak,Zawisła(Wilkowyja,Kadziak,Paruchów) Staszak(Mieszków)Kościelniak,Stefański(Jarocin)Malinowski(Bruczków)Antoniewicz(Panienka)Heidner,Taterka ,Wyduba,Malecha,Grzesiński,Grabas,(Mokronos)Bötcher(Jutrosin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 12:04 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 gru 2009, 20:56
Posty: 201
Lokalizacja: Kępno
Jerzy Drzymała napisał(a):
woj napisał(a):
madzik83 napisał(a):

1.wyrobnik Kazimierz Noculak, syn zmarłych w Ragoszycach, gospodarza Wojciecha Noculaka i jego żony Doroty z domu Majchrzak.

Wg mnie:
syn zmarłego w Rogaszycach gospodarza Wojciecha Noculaka i jego zmarłej w Parzynowie żony Doroty z domu Majchrzak
w całym tekście Rogaszyce

Bardzo dziękuję obu Wojciechom za pomoc :)

Chyba faktycznie Dorota zmarła w Parzynowie, bo znalazłam w 1880 roku taki akt:
http://szukajwarchiwach.pl/11/733/0/3/2 ... /#tabSkany

o którego tłumaczenie również bardzo bym prosiła.

_________________
Pozdrawiam
Magdalena Maryniak

Poszukuję wszelkich informacji na temat moich przodków z Trzcinicy (pow. kępiński) Hodyas (Chodyas, Chodiasz), Pindor, Wawrzyniak, Sobczyk, Sytwała (Setława)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 14:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
madzik83 napisał(a):

Nr 11
Parzynów, dnia 26 lutego 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby panna służaca Genowefa Noculak, zamieszkała w Parzynowie i zgłosił, że jej matka komornica wdowa Dorota Noculak, lat 56, wyznania katolickiego, zamieszkała w Parzynowie, urodzona w Parzynowie, ostatnio zamężna ze zmarłym gospodarzem Wojciechem Noculakiem z Rogaszyc, córka zmarłych gospodarza Stanisława Majchrzaka i jego małżonki Franciszki (nazwisko rodowe nieznane) z Parzynowa, zmarła w Parzynowie we własnym mieszkaniu dnia 25 lutego 1880 roku po południu o godzinie wpół do siódmej.
Zgłaszająca wyjaśniła, że była osobiście obecna przy śmierci Doroty Noculak.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Gonowefa Noculak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Krysan

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 15:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 gru 2009, 20:56
Posty: 201
Lokalizacja: Kępno
Przepraszam za pomyłkę: dziękuję oczywiście Jerzemu i Wojciechowi za błyskawiczne tłumaczenie :)
Proszę jeszcze o przetłumaczenie poniższych aktów:
http://pokazywarka.pl/3u4uyr/#zdjecie6458298

_________________
Pozdrawiam
Magdalena Maryniak

Poszukuję wszelkich informacji na temat moich przodków z Trzcinicy (pow. kępiński) Hodyas (Chodyas, Chodiasz), Pindor, Wawrzyniak, Sobczyk, Sytwała (Setława)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 16:44 
Offline

Dołączył(a): 02 lis 2011, 17:19
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!

Czy mogę ponowić prośbę o przetłumaczenie dwóch aktów, podaję do nich linki:
- http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/162/skan/full/vpGMU9Xu2UfauDr3H3leDg
- http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/157/skan/full/TwcDQhCSiq4f-ecs4zal7A

Bardzo mi na nich zależy. Z góry dziękuję i pozdrawiam

_________________
Pozdrawiam
Kamil
Poszukuję: Perlik, Kampa, Kubasik, Ołtarzewski, Gogolik, Śmiłowski, Nawrocki, Niewiadomski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 17:02 
Offline

Dołączył(a): 12 sty 2013, 15:56
Posty: 96
Lokalizacja: Poznań
Witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1891/0/1/ ... KPixuHxxcg



Pozdrawiam,
Piotr

_________________
Poszukuję aktu urodzenia Jakuba Trzybińskiego, ur. ok. 1819 roku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 17:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 maja 2009, 14:03
Posty: 103
Lokalizacja: Gniezno/Powidz
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie poniższych aktów.
http://wwww.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c9 ... 4e003.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1a2 ... 8c351.html

_________________
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poszukuję informacji o nazwiskach: Kaczyński, Pietrzak, Liberkowski, Wróblewski, Nowak, Oziemkowski, Gawarecki,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 19:57 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Proszę o pomoc w odczytaniu:
1.Imienia oraz kwestii nazwisk matki Pani młodej
http://szukajwarchiwach.pl/11/772/0/2/2 ... hG2DvH_-0w
2.Imienia ojca pana młodego:
http://szukajwarchiwach.pl/11/772/0/2/2 ... rvisxIldFA

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 20:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
mikolaaj18 napisał(a):
Proszę o pomoc w odczytaniu:
1.Imienia oraz kwestii nazwisk matki Pani młodej
http://szukajwarchiwach.pl/11/772/0/2/2 ... hG2DvH_-0w
2.Imienia ojca pana młodego:
http://szukajwarchiwach.pl/11/772/0/2/2 ... rvisxIldFA
1. A nie matki pana młodego? Łucja [Luzia], ponownie zamężna Staszak z domu Wawrzynik, żona zmarłego Wojciecha Wojtyszka.
Inaczej: Łucja z Wawrzyników, po pierwszym mężu Wojtyszek, po drugim - Staszak.
Matka panny młodej: Margaretha Szeybner z d. Krysinska.
2. Wawrzyn [Wawrzÿn].

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 21:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
BenKat napisał(a):

Nr 30
Osielsko, dnia 2 września 1919 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.gospodarz rolny Maksymilian Kwiatkowski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 29 stycznia 1895 roku w m. Osielsko, zamieszkały w m. Osielsko, syn zmarłego gospodarza rolnego Jakuba Kwiatkowskiego i jego żony Marii z domu Nowakowska również zamarłej, ostatnio zamieszkałych w m. Osielsko
2.Leokadia Fallenczyk, bez zawodu, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 3 października 1897 roku w Toruniu, zamieszkała w m. Osielsko, córka metalowca Antoniego Fallenczyk i jego żony Katarzyny z domu Murawska zamieszkałych w Berlinie ul. Toruńska nr 67


Nr 13
Myślęcinek, dnia 12 marca 1881 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Michał Konwinski, zamieszkały w m. Niwy i zgłosił, ze chałupnik Paweł Nowackowski, w wieku 36 lat 1 miesiąca i 29 dni, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Niwy, urodzony w m. Niwy dnia 12 stycznia 1845 roku, małżonek Weroniki Nowackowskiej z domu Klemm, zmarłw m. Niwy dnia 11 marca 1881 roku po południu o godzinie dziesiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Michał Konwinski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) J. Otto

Nr 2
Osielsko, dnia 25 stycznia 1909 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona właściciela Marianna Kwiatkowska z domu Nowakowska, zamieszkała w m. Osielsko i zgłosiła, że jej matka Weronika Nowakowska z domu Klemm, owdowiała, w wieku 66 lat i 12 dni, wyznania katolickiego, zamieszkała m. Osielsko, urodzona w m. Włóki pow. Bydgoszcz dnia 12 stycznia 1843 roku, córka Krystiana Klemma i jego żony Kunegundy Klemm. Miejsce zamieszkania i nazwisko rodowe matki zmarłej nie są znane, zmarła w m. Osielsko w mieszkaniu zgłaszającej dnia 24 stycznia 1909 roku po południu o godzinie drugiej.
Zgłaszająca wyjaśniła, ze o zgonie poinformowała na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Marianna Kwiatkowski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Hoffmann
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Osielsko, dnia 25 stycznia 1909 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Hoffmann

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 21:57 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
mytka6 napisał(a):

Nr 108
Bachorce, dnia 10 października 1895 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chłop małorolny i sołtys Stanisław Kozłowski, zamieszkały w Bachorcach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Katarzyna Kozłowska z domu Olszewska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Bachorcach w swoim mieszkaniu dnia 5 października 1895 roku po południu o godzinie dziewiątej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Brunon.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Stanisław Kozłowski
Urzędnik Stanu Cywilnego

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna pani Ida Leszczynska z domu Pankolla, zamieszkała w Bachorcach, wyznania katolickiego i zgłosiła, ze Katarzyna Kozlowska z domu Olszewska, wyznania katolickiego, małżonka chłopa małorolnego Stanisława Kozlowskiego, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w Bachorcach, w Bachorcach w mieszkaniu swojego męża dnia 30 stycznia 1898 roku przed południem o godzinie wpół do pierwszej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Ignacy.
Pani Leszczyńska wyjaśniła, że była osobiście obecna przy porodzie małżonki Kozlowskiej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Ida Leszczyńska

Bachorce, dnia 10(?) października 1900 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna pani Ida Leszczynska, zamieszkała w Bachorcach i zgłosiła, ze Katarzyna Kozlowska z domu Olszewska, wyznania katolickiego, małżonka chłopa małorolnego Stanisława Kozlowskiego, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w Bachorcach, w Bachorcach w mieszkaniu swojego męża dnia 9 października 1900 roku przed południem o godzinie pierwszej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Irena.
Pani Leszczyńska wyjaśniła, że była osobiście obecna przy porodzie Kozlowskiej.
Powyżej skreślono jedno słowo drukowane.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Ida Leszczyńska
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby mistrz kowalski i chłop małorolny Stanisław Kozłowski, zamieszkały w Bachorcach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Katarzyna Kozłowska z domu Olszewska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Bachorcach w swoim mieszkaniu dnia 6 marca 1891 roku przed południem o godzinie drugiej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Koleta.

Nr 275
Kruszwica, dnia 3 grudnia 1887 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chłop małorolny i mistrz kowalski Stanisław Kozłowski, zamieszkały w Bachorcach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Katarzyna Kozłowska z domu Olszewska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Bachorcach w swoim mieszkaniu dnia 27 listopada 1887 roku po południu o godzinie ósmej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano Marianna.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Stanisław Kozłowski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wejdich

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 22:37 
Offline

Dołączył(a): 25 sty 2012, 20:26
Posty: 54
Lokalizacja: Żerków
Witam!

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

http://galazka.republika.pl/pictures/antoni.jpg

Pozdrawiam
Roman Gałązka

_________________
W kręgu zainteresowań parafie: Pogorzelica, Czeszewo, Dębno, Solec, Żerków, Wilkowyja oraz nazwiska: Gałązka, Zaworski, Moszyk, Grześkowiak.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 22:55 
Offline

Dołączył(a): 19 gru 2012, 16:55
Posty: 28
Lokalizacja: Koronowo
Bardzo gorąco dziękuję p.Jerzemu; za poświęcony czas na przetłumaczenie trzech aktów.
Zawarte w akcie ślubu informacje pozwolą mi na dalsze poszukiwania i uściślenie danych dot.Leokadii,zaś akty zgonów nie potwierdzają rodzinnej legendy-jej głosiciele już nie żyją,więc nie czują się rozczarowani...Maria.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 22:58 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Młynarka napisał(a):
A nie matki pana młodego?

Ta kobieca intuicja :) Dziękuję bardzo

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 23:39 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
BenKat napisał(a):

Nr 17
Osielsko, dnia 17 lutego 1901 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Jan Nowakowski, zamieszkały w m. Osielsko i zgłosił, ze Maria Kwiatkowska z domu Nowakowska, wyznania katolickiego, małżonka chałupnika Jakuba Kwiatkowskiego, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Osielsko w mieszkaniu męża, dnia 15 lutego 1901 roku po południu o godzinie jedenastej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Franciszka.
Zgłaszający wyjaśnił, że o tym porodzie poinformował na podstawie własnej wiedzy.
Powyżej skreślono jedno słowo drukowane.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Johan Nowakowski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Kloskowski

Nr 9
Zamczysko, dnia 19 listopada 1886 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.robotnik Jakub Ignacy Kwiatkowski, rozpoznany co do osoby na podstawie odpowiednich dokumentów, wyznania katolickiego, urodzony dnia 25 lipca 1866 roku w Mariampolu pow. Bydgoszcz, zamieszkały w m. Osielsko, syn w m. Osielsko zamieszkałego chałupnika Andrzeja Kwiatkowskiego i jego żony zamieszkałej w m. Osielsko Katarzyny z domu Jablonska
2.niezamężna Marianna Katarzyna Nowakowska, rozpoznana co do osoby na podstawie odpowiednich dokumentów, wyznania katolickiego, urodzona dnia 28 czerwca 1866 roku w m. Niwy pow. Bydgoszcz, zamieszkała w m. Niwy, córka zmarłego w m. Niwy komornika Pawła Nowakowskiego i jego żony Weroniki z domu Klemm zamieszkałej w m. Niwy
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.mieszkaniec Karol Kulminski, rozpoznany co do osoby przez komornika Antoniego Koralewskiego z m. Osielsko-Parowy, lat 35, zamieszkały w m. Niwy
4.chałupnik Antoni Iwanski, rozpoznany co do osoby przez komornika Antoniego Koralewskiego, lat 44, zamieszkały w m. Osielsko
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jakób Kwiatkowskie
(-) Maryjanna Kwiatkowska z domu Nowakowska
(-) Carl Konwinski
(-) Anton Iwański
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2013, 23:53 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Piotrek21 napisał(a):

Nr 92
Maniewo, dnia 12 grudnia 1903 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Tomasz Rok, zamieszkały w Gołębowie i zgłosił, ze niezamężna córka robotnika Katarzyna Rok, wyznania katolickiego, zamieszkała u zgłaszającego, w Gołębowie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 8 grudnia 1903 roku przed południem o godzinie drugiej urodziła chłopca, któremu nadano imię Stefan (Szczepan).
Zgłaszający wyjaśnił, ze był osobiście obecny przy rozwiązaniu Katarzyny Rok.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Rok
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) May

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 00:46 
Offline

Dołączył(a): 12 sty 2013, 15:56
Posty: 96
Lokalizacja: Poznań
Bardzo dziękuję za tłumaczenie


Pozdrawiam,
Piotr

_________________
Poszukuję aktu urodzenia Jakuba Trzybińskiego, ur. ok. 1819 roku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 07:12 
Offline

Dołączył(a): 26 wrz 2012, 21:58
Posty: 41
Witam,

Proszę o przetłumaczenie dokumentów:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b96 ... aa803.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/29f ... 6432d.html


Z góry bardzo dziekuję.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 10:30 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Krys85 napisał(a):

Krystianie,
zdjęcia dokumentów nie nadają się do ich poprawnego odczytania.
Wydaje się, że wykonując fotografowanie dokumentów nie przestrzegasz zasady ustawienia ostrości swoim aparatem.
Aparat należy trzymać równolegle do fotografowanej płaszczyzny, nie zapominając co chcemy mieć w kadrze. Celem uruchomienia ustawiania ostrości, wciśnij spustu aparatu fotograficznego do wyczuwalnego lekkiego oporu, a następnie pełny wcisk.
Powinno być lepiej. :wink:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 11:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 maja 2009, 14:03
Posty: 103
Lokalizacja: Gniezno/Powidz
woj napisał(a):
Krystianie,
zdjęcia dokumentów nie nadają się do ich poprawnego odczytania.
Wydaje się, że wykonując fotografowanie dokumentów nie przestrzegasz zasady ustawienia ostrości swoim aparatem.
Aparat należy trzymać równolegle do fotografowanej płaszczyzny, nie zapominając co chcemy mieć w kadrze. Celem uruchomienia ustawiania ostrości, wciśnij spustu aparatu fotograficznego do wyczuwalnego lekkiego oporu, a następnie pełny wcisk.
Powinno być lepiej. :wink:


Witam
Zdjęcia nie są robione przeze mnie i nie dla mnie, zdaję sobie sprawy z ich fatalnej jakości, ale mimo to warto było spróbować, tak czy inaczej dziękujemy Wojtku za zainteresowanie.

Pozdrawiam
Krystian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 12:57 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Te dokumenty, a właściwie ich zdjęcia, to prawdziwe wyzwanie...;-)
Krys85 napisał(a):

Działo się w Zagórowie dnia 13 stycznia 1940 roku o godzinie 12.
Stawił się gospodarz rolny Ignacy Glanc, lat 58 i Helena Glanc, rolniczka(?) lat 48, oboje z Białobrzegu i zgłosili, że wczoraj o godzinie dziewiętnastej zmarł w Białobrzegu Jan Stanisławski w wieku 5 miesięcy, urodzony i zamieszkały u swoich rodziców w Białobrzegu. Syn(?) robotników Bernarda Stanisławskiego i Marianny z domu Glanc.
Akt ten został zgłaszającym przeczytany, tylko przez nas podpisany.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Krys85 napisał(a):

Białobrzeg.
Działo się w Zagórowie dnia 19 kwietnia 1940 roku o godzinie jedenastej. Stawili się Józef Stanisławski, robotnik, lat 33 i Agata Paprzycka, rolniczka, lat 50, oboje z Białobrzegu i zgłosili, że dzisiaj o godzinie drugiej w Białobrzegu zmarł Antoni Stanisławski, stanu wolnego, lat 21, urodzony i zamieszkały w u swoich rodziców w Białobrzegu, syn Jana Stanisławskiego i Apolonii z domu Przepióra.
Akt ten zgłaszającym został przeczytany, tylko przez nas podpisany.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Ostatnio edytowano 13 mar 2013, 14:26 przez Jerzy Drzymała, łącznie edytowano 2 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 13:31 
Offline

Dołączył(a): 28 wrz 2008, 14:43
Posty: 195
Lokalizacja: Żerków
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu urodzenia ,Władek
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/772/0 ... HtntfEtOlg


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 14:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 paź 2008, 19:06
Posty: 620
Lokalizacja: Poznanianka obecnie woj.mazowieckie
Witam
Dziś moja mama znalazła między swoimi starymi zdjęciami pocztówki.Niestety nie pamięta skąd one są (dostała je kiedyś od swojej babci) .Proszę o przetłumaczenie :)
Dodałam je w dwóch rodzielczośćach
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2ed ... b3830.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6dc ... b4055.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ba8 ... 9132d.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/265 ... fe2c8.html

Pozdrawiam.Beata

_________________
Poszukuję
Kalupa Feliks +Bednatzka Jadwiga ślub
Franciszka Unisławska Ur.28.02.1917-rodzice?
Kazimierz Jelonek ur.03.03.1919-rodzice?
Duszyński Stanisław ur.1833? i żona Bandurska Antonina ur 1834 -rodzice?


Ostatnio edytowano 13 mar 2013, 14:19 przez wspomnienia3, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 14:17 
Offline

Dołączył(a): 02 lis 2011, 17:19
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Jurku!

Czy mogę cię prosić o przetłumaczenie dwóch aktów, podaję do nich linki:
- http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/162/skan/full/vpGMU9Xu2UfauDr3H3leDg
- http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/157/skan/full/TwcDQhCSiq4f-ecs4zal7A

Z góry dziękuję i pozdrawiam

_________________
Pozdrawiam
Kamil
Poszukuję: Perlik, Kampa, Kubasik, Ołtarzewski, Gogolik, Śmiłowski, Nawrocki, Niewiadomski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 15:42 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Kamil napisał(a):

Nr 25
Kłecko, dnia 16 maja 1899
Zapis na marginesie:
Na podstawie upoważnienia Królewskiej Prokuratury Powiatowej w Gnieźnie z dnia 15 maja br. zostaje zarejestrowane:
W piątek, dnia 12 maja 1899 roku, wieczorem, o pół do ósmej Michał Stefanowski został zabity przez opadający sufit obory deputatowej w Wilkowyji.
Tenże, jest synem robotnika Ignacego Stefańskiego i jego zmarłej w Wilkowyji żony Katarzyny z domu Wessalowska.
Tenże, urodził się dnia 21 września 1879 roku w Kamieńcu pow. Gniezno i był wyznania katolickiego.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
W drukowanym formularzu przekreślono 25 wierszy.
Kłecko, dnia 23 sierpnia 1899
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 18
Kłecko, dnia 7 kwietnia1898
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby kowal Konstanty Wessołowski, zamieszkały w Kamiencu pow. Gniezno i głosił, że jego ojciec, kowal Walenty Wessołowski, lat 79, wyznania katolickiego, zamieszkały w Kamiencu, przy nim, urodzony (nieznane) w Korniczewie , syn zmarłego w Korniczewie kowala Wessołowskiego nieznanego imienia, zmarł w Kamiencu dnia 6 kwietnia 1898 roku o trzeciej po południu.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Constanin Wessołowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 16:31 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
reg napisał(a):

Nr 119
Żerków, dnia 5 sierpnia 1884
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby gospodyni Marianna Kałużna z domu Witczak, zamieszkała w Michałowie, wyznania katolickiego i zgłosiła, że Katarzyna Glowka z domu Witczak, żona chałupnika Wawrzyńca Glowka, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Bieździadów (jej mąż od trzech miesięcy jest w Ameryce), w Beździadowie, swoim mieszkaniu, dnia 3 sierpnia 1884 roku o godzinie szóstej rano urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Franciszek.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Kałużna
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Schaeffer
Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym
Żerków, dnia 5 sierpnia 1884
(-) Schaeffer

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 16:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lut 2012, 11:34
Posty: 589
Lokalizacja: Mieszków Jarocin
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/720/0 ... NRNoH-Ckbw
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/720/0 ... Jcn80fU6RA

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof
Nazwiska:Chudak,Robak,Zawisła(Wilkowyja,Kadziak,Paruchów) Staszak(Mieszków)Kościelniak,Stefański(Jarocin)Malinowski(Bruczków)Antoniewicz(Panienka)Heidner,Taterka ,Wyduba,Malecha,Grzesiński,Grabas,(Mokronos)Bötcher(Jutrosin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 17:25 
Offline

Dołączył(a): 28 wrz 2008, 14:43
Posty: 195
Lokalizacja: Żerków
Dziękuje ,Władek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 18:15 
Offline

Dołączył(a): 27 sie 2012, 21:36
Posty: 7
Lokalizacja: Pleszew
Witam. Prosiłbym o przetłumaczenie aktów urodzenia.
http://szukajwarchiwach.pl/11/670/0/1/4 ... MSYUeWmy1Q
http://szukajwarchiwach.pl/11/670/0/1/5 ... FF3PNvsoAg
Z góry podziękowania.

_________________
Pozdrawiam serdecznie.
Andrzej Stempniewicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 19:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 maja 2009, 14:03
Posty: 103
Lokalizacja: Gniezno/Powidz
Serdecznie dziękuję Jurku(i gratuluję) za odczytanie treści zdjęć:)
Pozdrawiam
Krystian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 19:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
BenKat napisał(a):

Nr 5
Włóki, dnia 8 stycznia 1885 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby foryś Antoni Falenczyk, zamieszkały w Pyszczynie, wyznania katolickiego i zgłosił, że niezamężna Katarzyna Morawska, jego narzeczona, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pyszczynie, w Pyszczynie dnia 28 grudnia 1884 roku po południu o godzinie pierwszej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Marianna.
Zgłaszający wyjaśnił, ze on wprawdzie nie był osobiście obecny przy porodzie, lecz przekonał się o zgodności z prawdą porodu Morawskiej, jego zaręczonej narzeczonej, na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Anton Falanczyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) F. zur Nedden

Adnotacja
Nr 5
Dobrcz, dnia 1 marca 1897 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby konduktor tramwajowy Antoni Fallenczyk, zamieszkały w Toruniu i doręczył akt ślubu datowany Włóku dnia 12 listopada 1885 roku Nr 49 zawierający zawarcie małżeństwa jego i Katarzyny z domu Morawska.
Jednocześnie wyjaśnił ten sam, że obok zarejestrowane z jego odtąd(?) małżonki urodzone dnia 28 grudnia 1884 roku dziecko płci żeńskiej o imieniu Marianna uznaje jako przez niego spłodzone.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Anton Fallencik
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Gälle

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 20:31 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 sty 2011, 13:55
Posty: 110
Lokalizacja: Trójmiasto
Witam!

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Jankowiaka z Belęcina:

http://www.voila.pl/208/t3ubb/index.php?get=1&f=1

Przetłumaczone przez Jerzego - dziękuję!

_________________
Pozdrawiam, Grzegorz

----------------------------

Poszukiwane nazwiska: Koch (Wysogotowo, Wygoda, Cieśle, Paczkowo, Świerczewo, Komorniki, Wierzeja), Knoll (Glinno i okolice Nowego Tomyśla), Barthold (Wysogotowo), Trzciński (Szreniawa i Marienberg)


Ostatnio edytowano 13 mar 2013, 22:51 przez kochu7, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 20:50 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 kwi 2010, 12:10
Posty: 122
Lokalizacja: Książ Wielkopolski
Serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu:
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/720/0 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam
Tomek
-------------------------------
http://tomasz-jankowski.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 21:26 
Offline

Dołączył(a): 02 lis 2011, 17:19
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Wojciechu!

Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie. Szczególnie pierwsze jest dla mnie zaskakujące, nigdy jeszcze nie spotkałem się z takimi zapisami i taką sytuacją.

Pozdrawiam

_________________
Pozdrawiam
Kamil
Poszukuję: Perlik, Kampa, Kubasik, Ołtarzewski, Gogolik, Śmiłowski, Nawrocki, Niewiadomski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 21:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
BenKat napisał(a):

Nr 37
Włóki, dnia 20 września 1886 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.właściciel Jan Józef Sciescinski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 21 października 1864 roku w Goldfelde (Trzeciewcu), zamieszkały w Goldfelde (Trzeciewcu), syn zmarłego w Goldfelde (Trzeciewcu) właściciela Józefa Sciescinskiego i jego żony Marianny z domu Schmidt zamieszkałej w ostatnio w Goldfelde (Trzeciewcu)
2.niezamężna Ksawera Jaworska, rozpoznana co do osoby na podstawie jej metryki chrztu, wyznania katolickiego, urodzona dnia 21 sierpnia 1864 roku w Dubielnie pw. Chełmno, zamieszkała w Goldfelde (Trzeciewcu), córka emeryta Leonarda Jaworskiego i jego żony Marianny z domu Sciescinska zamieszkałych w Bydgoszczy
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.właściciel Jan Sciescinski, znany co do osoby, lat 62, zamieszkały w Goldmark (Trzeciewcu)
4.właściciel Filip Zalewski, znany co do osoby, lat 38, zamieszkały w Goldmark(Trzeciewcu)
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Johann Sciezienski
(-) Xaweria Sciezienska
(-) Sciesienski
(-) Philipp Zalewski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) F. zur Nedden

* http://www.dobrcz.info/asp/pl_start.asp ... ja=artykul
Cytat: „W XIX w. Trzeciewiec był podzielony na wieś zwaną Goldfeld o obszarze 456 ha i osadę zwaną Goldmark zajmującą 390 ha. Wieś i osada tworzyły jedną całość.”


Nr 35
Dobrcz, dnia 7 listopada 1892 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.robotnik Felix Bojakowski, stanu wolnego, rozpoznany co do osoby na podstawie jego dokumentów, wyznania katolickiego, urodzony dnia 18 listopada 1862 roku w Trzemesznie, zamieszkały w Bydgoszczy, syn w Strzelnie zamieszkałego robotnika Michała Bojakowskiego i jego w Inowrocławiu zmarłej małżonki Katarzyny z domu Ziolkowska, zamieszkałej ostatnio w Inowrocławiu
2.Wiktoria Sciesinska, bez szczególnego zajęcia, stanu wolnego, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 3 września 1863 roku w m. Dobrcz, zamieszkała w m. Dobrcz, córka chałupnika Wojciecha Sciesinskiego i jego żony Marianny z domu Klarkowska oboje zamieszkali w m. Dobrcz
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.chałupnik Wojciech Sciesiński, znany co do osoby, lat 60, zamieszkały w m. Dobrcz
4.dożywotnik Szymon Urtnowski, znany co do osoby, lat 65, zamieszkały w m. Dobrcz
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności świadków Sciesinskiego i Urtnowskiego ich odręcznymi znakami opatrzono, przez małżonków podpisano
(-) Feliks Bojakowski
(-) Wiktoria Bojakowska z domu Sciesińska
(-) xxx
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) W. Galle

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 21:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
kochu7 napisał(a):

Nr 18
Belęcin, dnia 15 lipca 1894 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Sylwester Jankowiak, zamieszkały w Belęcinie i zgłosił, że Jakub Jankowiak, w wieku 10 godzin, wyznania katolickiego, zamieszkały w Belęcinie, urodzony w Belęcinie, syn zgłaszającego i jego żony Katarzyny z domu Janoska z Belęcina, zmarł w Belęcinie dnia 14 lipca 1894 roku po południu o godzinie szóstej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Sylwester Jankowiak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Knappe
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Belęcin, dnia 15 lipca 1894 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Knappe

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 21:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 paź 2008, 19:06
Posty: 620
Lokalizacja: Poznanianka obecnie woj.mazowieckie
Witam
czy ja mogę sie przypomnieć oprzetłumaczenie? :)
Beata

_________________
Poszukuję
Kalupa Feliks +Bednatzka Jadwiga ślub
Franciszka Unisławska Ur.28.02.1917-rodzice?
Kazimierz Jelonek ur.03.03.1919-rodzice?
Duszyński Stanisław ur.1833? i żona Bandurska Antonina ur 1834 -rodzice?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 22:03 
Offline

Dołączył(a): 19 lis 2009, 15:37
Posty: 271
Szanowni Państwo,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie poniższych aktów :) Będę niezwykle wdzięczny za okazaną pomoc :D

Skan 34
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

Skan 24
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

Skan 65
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

Skan 53
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... /#tabSkany

P.S Przepraszam za taką ilość... mam nadzieję, że nie odstraszy to naszych pomocnych tłumacz :D

Pozdrawiam gorąco w mroźny wieczór:
*Wojtek*


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2013, 23:36 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
xiu22 napisał(a):

Popraw, proszę :wink:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 20 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL