Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 03 gru 2024, 22:04

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 16 cze 2016, 12:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 lut 2007, 12:10
Posty: 41
Lokalizacja: Głogów / Wroniawy
Dzień Dobry

proszę o pomoc w tłumaczeniu zapisu z księgi ślubów.
chodzi mi zwłaszcza o tłumaczenie drugiej kolumny.

Obrazek

Pozdrawiam
Jarek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 cze 2016, 22:54 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2014, 00:45
Posty: 43
Tłumaczenie z łaciny:
Józef Hundert, kawaler, parobek; z Kunegundą Walkowiak, już brzemienną; oboje z Wroniaw, w kościele.
Oboje stanu wolnego; narzeczona pod prawną opieką ojca, Jana Walkowiaka.
26/26 lat
Pozdrowienia. Allan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 cze 2016, 12:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 lut 2007, 12:10
Posty: 41
Lokalizacja: Głogów / Wroniawy
Dziękuje bardzo

Pozdrawiam
Jarek


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL