Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 25 lis 2024, 04:34

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 03 sty 2018, 14:57 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1925
Lokalizacja: Gdańsk
Witam.

Proszę o przetłumaczenie istotnych wiadomości z poniższego aktu ślubu:
Susanna Wisniewska i Valentinus Zakrzewski - 25.IX.1842 Kruszwica ?
Ojciec - Stanisław Wiszniewski?
odczytałam Antonius Wiszniewski ? Czy jest podane kto to?

wpis 3.

http://szukajwarchiwach.pl/7/93/0/-/1/str/1/13/15/QQm3GZMxy9eNUDbmCy8jRA/#tabSkany

edytowałam i jeszcze dodałam -
Josepha Wiśniewska i Jacobus Tomaszewski
Akt ślubu - 1838, dnia 3, miesiąc ?
Czy jest wpisane czyją córką była Józefa ?

http://szukajwarchiwach.pl/7/93/0/-/1/str/1/11/15/IyBza_ToryO7VbX1X24j4A/#tabSkany

Ps.
wkleiłam poprawny link, poprzedni był nie ten.

Dziękuję.
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.


Ostatnio edytowano 28 lut 2018, 20:54 przez Gosia53, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 lut 2018, 19:59 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Witam

To co udało mi się odczytać i przetłumaczyć
Pod adresem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=733504
jest trochę bogatszy akt, ale większe gryzmoły.
W [] jest to czego nie ma w szukajwarchiwach.pl, w () jest rozwinięcie skróconych wyrazów.

1. Łagiewniki
Anno 1838 millesimo [Anna millesimo octingentesimo trigesimo octava] praemissis 3bus bannis nulloque impedimento tam civili quam ecclesiaet detecto.
Ego M. Weyna Vicar. benedixi matrimonium inter Jacobum Tomaszewski ovilionem [in Łagiwniki] senem 39 anno. religion cath. et inter Josephum Wiśniewski filiam i(nco)gniti patris, famul(um). senem 24 an.
Testes fue(re) Anastasius Katrych famulus et Wladyslaus Marasty
[famu(lu)s ??? et Peter Piech ??? orgenarius]

1. Łagiewniki
W roku 1838, poprzedziwszy trzema zapowiedziami, żadnych przeszkód zarówno cywilnych jak i kościelnych nie wykryto.
Ja M. (Michał) Weyna wikar(iusz) błogosławiłem dnia [24 września] małżeństwo między Jakubem Tomaszewskim owczarzem [z Łagiwewnik] w wieku 39 lat, wyznania kat[olickiego] i między Józefą Wiśniewską córka nieznanych rodziców, służąca, w wieku 24 lata.
Świadkami byli Anastazy Katrych sługa i Władysław Moranty [służący ??? i Piotr Piech ??? famu(lu) organista]

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 lut 2018, 21:01 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1925
Lokalizacja: Gdańsk
Witam.

Theofilos - dziękuję pięknie za przetłumaczenie aktu ślubu Józefy Wiśniewskiej.
Gdyby tak jeszcze się udało przetłumaczyć akt ślubu Zuzanny Wiśniewskiej pierwszy link, byłabym bardzo wdzięczna.
Edytowałam teraz ten mój wcześniejszy post - dopisałam nr wpisu.

Pozdrawiam serdecznie.
Kaniewska Małgorzata.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 mar 2018, 12:59 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 299
Witam

Oto tłumaczenie aktu nr 3. Niestety nie wszędzie były przecinki, więc też ich nie wpisałem. :)
W roku 1842, dnia 25 września JM Kanonik Józef Karaś pobłogosławił małżeństwo między Walentym Zakrzewskim członkiem cechu szewskiego kawalerem 26 lat temu urodzonym i Zuzanną Wiśniewską 18 lat temu urodzoną, oboje z miasta Kruszwica
i katolikami za zgodą sądu, poprzedziwszy trzema zapowiedziami niedzielnymi, żadnej przeszkody nie wykrywszy ani kościelnej ani cywilnej
Świadkami byli: Antoni Arkuszewski mieszczanin i szewc i Jan Chojnicki mieszczanin oboje z Kruszwicy.

W {} mój komentarz. Z aktu na familisearch jest jeszcze parę informacji.
Ojciec pana młodego Jan Zakrzewski – {nie udało się przetłumaczyć statusu}
Ojciec panny młodej Stanisław Wiszniewski – mieszczanin
Zgoda Sądu Opiekuńczego Włocławskiego
{był przy ślubie obok świadków} Maciej Grzybowski rolnik ze wsi Emowo

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2018, 16:38 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1925
Lokalizacja: Gdańsk
Witam.

Teofilos - bardzo, bardzo dziękuję za przetłumaczenie drugiego aktu.
Wygląda na to, że to mój przodek.
Warto być cierpliwym :D

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 65 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL