Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 30 lis 2024, 00:49

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 23 lip 2020, 13:56 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu:

- akt zgonu Katarzyny z Góreckich Adamczewskiej (nr 103 z 1904 r.) - 54/756/0 „Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Grzegorzew”, sygnatura 85, strona 243;

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1cd5f61cead3267d

Z góry dziękuję!


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 sie 2020, 10:20 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 1144
Akt 103/Chojny
1. Zgłoszenie: Grzegorzew 16/29 sierpnia 1904r. o godzinie dziesiątej rano.
2. Zgłaszający: Andrzej Ciemniewski lat 58 i Felicjan Kwiatkowski lat 73, rolnicy zamieszkali w Chojnach.
3. Zgon: 12/25 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 10 wieczorem zmarła w Chojnach Katarzyna z Góreckich Adamczewska,
wdowa, lat 85, zamieszkała przy synu rolniku w Chojnach, córka zmarłych Mikołaja i Jadwigi z Chwiałkowskich małżonków Góreckich.

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 sie 2020, 10:55 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Dziękuję!


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 10 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL