Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 lis 2024, 16:38

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 30 gru 2020, 09:09 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2020, 20:13
Posty: 236
Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego na j. polski aktu chrztu (Rozalia Górska) zamieszczonego za poniższym linkiem.
Akt nr 74.
https://szukajwarchiwach.pl/62/214/0/1/ ... x4j6UahWQw
Pozdrawiam
Janusz Wawrzyn Wejmann

P.S.
Dostałem powiadomienie, że ktoś odpowiedział na moją prośbę.
Niestety, nie widzę tej odpowiedzi w tym wątku. Może "powędrowała" w inne miejsce?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 gru 2020, 11:13 
Offline

Dołączył(a): 13 lis 2011, 09:33
Posty: 300
Morzyczyn akt nr 74
Sadowne - 1/13 kwietnia 1890r. o godzinie 1-szej po południu .
Zgłaszający – Anna Kacpura ,akuszerka, lat 70 z Morzyczyna i Józef Kowalczyk, służący dworski mieszkający w Morzyczynie, lat 39 i Józef Karczmarczyk, gospodarz z Morozowej Woli, 43 lata
Dziecię – Rozalia, urodzona w Morzyczynie w dniu dzisiejszym o godzinie 2-giej rano
Matka – Marianna Górska, panna, niezamężna, służąca, mieszkająca w Morzyczynie, lat 27
Ojciec – nieznany
Chrzestni – Józef Kowalczyk i Rozalia Flak
Po przeczytaniu podpisano tylko przez księdza utrzymującego akta stanu cywilnego. Pozostałe osoby niepiśmienne.
Pozdrawiam, Ela


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 gru 2020, 11:17 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2020, 20:13
Posty: 236
Ogromniaste dzięki Eluniu !!!
Janusz Wawrzyn


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 36 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL