Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 30 sty 2025, 18:48

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 24 sty 2025, 15:47 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2021, 16:19
Posty: 55
Bonjour a toutes et toutes
Est ce qu'un membre aurait la gentilesse de me traduite un document Polonais ou Russe vers le français ?
Il s'agit de l'acte n° 402
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 3d1afb_max
Merci pour vos réponses
Françis
---------------------------------
Witam wszystkich
Czy członek byłby tak miły i przetłumaczył dla mnie dokument polski lub rosyjski na język francuski?
To jest akt nr 402
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 3d1afb_max
Dziękuję za odpowiedzi
Franciszek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 sty 2025, 21:57 
Offline

Dołączył(a): 20 wrz 2022, 10:33
Posty: 191
Niestety nie znam francuskiego, ale może to Ci pomoże

Kalisz 31/12/1899 o 16:00,
Zgłaszający: Antoni Kluczek, robotnik z Kalisza, lat 64,
Świadkowie: Józef Wasielewski lat 59, Emil Kubiak lat 40, obaj robotnicy z Kalisza,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/12/1899 o 5:00 w Kaliszu,
Ojciec: nn,
Matka: Marianna Bogaczewska, niezamężna, służąca, mieszkanka gminy Kościelec, lat 24,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Józef Wasielewski i Agnieszka Kubiak.

And english translate via Google

Kalisz 31/12/1899 at 16:00,
Reporter: Antoni Kluczek, worker from Kalisz, age 64,
Witnesses: Józef Wasielewski age 59, Emil Kubiak age 40, both workers from Kalisz,
Child: boy, born 28/12/1899 at 5:00 in Kalisz,
Father: nn,
Mother: Marianna Bogaczewska, unmarried, servant, resident of Kościelec commune, age 24,
Baptismal name: Józef,
Godparents: Józef Wasielewski and Agnieszka Kubiak.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 sty 2025, 18:40 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2021, 16:19
Posty: 55
Bonjour, merci pour la traduction
1-Une première tentative de traduction bien difficile de ma part, google indiquait comme prénon Antonina
2-La mère étant mentionnée comme célibataire, est ce que l'on peu considérer que Antoni Kluzek est le père de cet enfant ?
Corialement
Francis
--------------------------------------------------------------
Witam, dziękuję za tłumaczenie
1-Bardzo trudna pierwsza próba tłumaczenia z mojej strony, Google wskazało jako prenon Antonina
2-Skoro matka jest wymieniona jako samotna, czy możemy uznać, że Antoni Kluzek jest ojcem tego dziecka?
Serdeczne pozdrowienia
Franciszek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 sty 2025, 21:10 
Offline

Dołączył(a): 18 lut 2016, 23:12
Posty: 1098
Antoni Kluzek nie jest ojcem.
pere inconnu

Pozdrawiam
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 sty 2025, 14:47 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2021, 16:19
Posty: 55
Dziękuję bardzo Januszu
Pozdrowienia


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 13 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL