Jaroslaw Świdurski napisał(a):
Dzień dobry
uprzejmie proszę o przetłumaczenie całości:
Antoni Kowalczyk i Jadwiga Kostrzewska akt ślubu 1900
https://drive.google.com/file/d/1wV1KxKVH6fgDjymJmpV64bLlKwJsRCBK/view?usp=sharingNr 16
Kalisz
Działo się w mieście Kalisz 9 / 21 I 1900 r. o godz. 5 po południu.
Oświadczamy, że w obecności świadków Józefa Walczak lat 34
i Antoniego Weber lat 45, obojga stolarzy z Kalisza, w dniu dzisiejszym
został zawarty religijny związek małżeński między Antonim Kowalczyk
kawalerem, przeszywaczem mieszkańcem gminy Kościelec lat 21
ur. we wsi Mycielin parafii Kościelec, a w Kaliszu w tutejszej parafii
zamieszkałym synem Wojciecha i jego żony Józefy zd. Michalak (albo Michałek)
robotników zamieszkałych we wsi Mycielin
i Jadwigą Kostrzewską panną lat 18 tutaj urodzoną i przy rodzicach zamieszkałą,
córką Antoniego dróżnika przejazdowego i jego żony Katarzyny zd. Chwalińska,
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi wygłoszone w tutejszym parafialnym
Kościele w dniach 26 XII minionego roku (7 I tego roku) i w dwie kolejne niedziele.
Pozwolenie rodziców panny młodej na wstąpienie w związek małżeński zostało
zgłoszone ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą
nie zawierali. Religijnego obrzędu zaślubin dokonał ksiądz Bolesław Mi...?
wikary tutejszej parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym
przeczytany przez nas tylko podpisany.-
Za Proboszcza Utrzymującego Akta Stanu Cywilnego
Ks. (–) podpis nieczytelny