Witam !
Adam H. Kaletka w swojej monografii miasta Wielichowa ("
Z przeszłości miasta Wielichowa. 1429-1929", Wielichowo, 1929; książka dostępna w Wielkopolskiej Bibliotece Cyfrowej =>
http://www.wbc.poznan.pl/Content/15417/directory.djvu), w rozdziale "Z dawna w mieście osiadłe rodziny", tak pisze o mieszkańcach noszących nazwisko BZYL:
Bzylowie (Bzille i Bzylle 1774, Psylle 1775, Bsillowa Teresa 1776, Bzyl 1778). Kazimierz Bzille z Rakoniewic poślubia w r. 1774 Teresę, wdowę po przewoźniku Kazimierzu Kruku vel Krukowiczu. Nie wiadomo, czy pochodzą od Kazimierza Bzyla, czy też ewentualnie z pobliskiego Reńska.
Tłumaczenie/Übersetzung:Hallo !
Adam H. Kaletka schrieb in seiner Monographie über die Stadt Wielichowo ("Z przeszłości miasta Wielichowa. 1429-1929" ("Aus der Vergangenheit der Stadt Wielichowo. 1429-1929"), Wielichowo, 1929; das Buch ist in der Großpolnischen Digitalbibliothek (Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa) zugänglich =>
http://www.wbc.poznan.pl/Content/15417/directory.djvu), in dem Kapitel "Z dawna w mieście osiadłe rodziny" („In der Stadt alteingesessene Familien“), so über Einwohner, die den Namen BZYL trugen:
Bzylowie (Bzille und Bzylle 1774, Psylle 1775, Bsillowa Teresa 1776, Bzyl 1778). Kazimierz Bzille aus Rakoniewice heiratete im Jahre 1774 Teresa, Witwe von Fuhrmann Kazimierz Kruk vel Krukowicz. Es ist unbekannt, ob sie von Kazimierz Bzyl abstammen, oder ob sie evtl. aus dem nahe gelegen Reńsk kommen.