Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 30 lis 2024, 10:03

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 07 lut 2013, 06:47 
Offline

Dołączył(a): 17 maja 2012, 14:22
Posty: 213
Lokalizacja: Vechta/Bremen
Panie Wojtku,dziekuje bardzo :)

Pozdrawiam serdecznie!!

Iwona


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 08:41 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5686
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Dzinuch napisał(a):

1.Antoni Jerzykowski, nauczyciel gimnazjalny, ur. 1819 Poznań, zmarł 1.9.89;
2.Rozalia z domu Zwolska, żona, ur. 1818 Poznań, zmarła 1.3.07;
3.Władysław, syn, ur. 24.4.55 Ostrów,
gimnazjalista, 28/2 77 Wrocław Meidenstr. 18
7/9 1877 zmarł w Poznaniu;
4.Helena córka, ur. 17/1 57 Ostrów,
rentierka 2
zmarła 8.6.18 w Poznaniu;
Wszyscy wyznania katolickiego.
Zamieszkanie:
10/10 74 wyprowadzka z Gartenstr. 13/b
na Bergstr. 13
12/4 80 Breslauerstr. 13
7.12.83 St. Martin 3
6.4.86 Breslauerstr. 20
29.10.90 Schützenstr. 31

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 09:21 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia pana młodego i jego rodziców
http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... ROeTH65Btg
czy są to Itschek, Moses Wolf oraz Iette ?

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 09:31 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
mikolaaj18 napisał(a):
czy są to Itschek, Moses Wolf oraz Iette ?
Bardzo dobrze odczytałeś. :D

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 09:36 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
bardzo się cieszę :) i dziękuję za potwierdzenie :)

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 13:32 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki pani młodej:
1. http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... NqQlYqjaFQ
2. http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... uDr3H3leDg
Czy w obu przypadkach jest to Pauline?
imię ojca pani młodej:
3. http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... JpZ9TFhPAw

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 14:12 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5686
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
mikolaaj18 napisał(a):
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki pani młodej:
1. http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... NqQlYqjaFQ
2. http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... uDr3H3leDg
Czy w obu przypadkach jest to Pauline?
imię ojca pani młodej:
3. http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... JpZ9TFhPAw

ad 1. i 2. Pauline
ad 3. mozolnie nagryzmolono Wawrzyn

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 14:46 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
dzięki :)

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 14:57 
Offline

Dołączył(a): 05 lut 2013, 18:18
Posty: 29
Lokalizacja: Katowice
Witajcie. Jestem nowa i raczej niedouczona. Uprzejmie proszę o przetłumaczenie pisma odręcznego. Personalia występujące w tym akcie znam. Bożena Wojtylakowa
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/58e ... 66622.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 15:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Piotrek21 napisał(a):

Nr
Poznań, dnia 20 września 1919 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Franciszek Jakubowski, rozpoznany co do osoby na podstawie dowodu urzędowego, wyznania katolickiego, urodzony dnia 26 stycznia 1894 roku w Górczynie obecnie Poznań, zamieszkały w Poznaniu przy ul. Św. Łazarza 31, syn robotnika Marcina Jakubowskiego i jego żony Franciszki z domu Jazdon, oboje zamieszkali w Poznaniu.
2. stanu wolnego Maria Korcz, bez zawodu, rozpoznana co do osoby na podstawie dowodu urzędowego, wyznania katolickiego, urodzona dnia 24 sierpnia 1890 roku w Krzesinach pow. Poznań Wschód, zamieszkała w Poznaniu przy ul. Św. Marcin 73, córka robotnika Jana Korcza i jego żony Marii z domu Kwocz oboje zamieszkali w Krzesinach.
Jako świadkowie zostali obrani i zgłosili się:
3. szewc Piotr Korcz, rozpoznany co do osoby na podstawie dowodu urzędowego, lat 27, zamieszkały w Poznaniu przy ul. Św. Marcin 73
4. robotnik Franciszek Błotny, rozpoznany co do osoby na podstawie dowodu urzędowego, lat 22, zamieszkały w Poznaniu ...?
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco, po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, że ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franciszek Jakubowski
(-) Marya Jakubowska z domu Korcz
(-) Piotr Korcz
(-) Franciszek Błotny
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 17:15 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5686
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Bunia napisał(a):

Nr 863
Gladbeck, dnia 5 grudnia 1917
Zapasowy Batalion Pułku Piechoty Carwitz (8.Pomorski) nr 61 poinformował, że szeregowy [Musketer] 12. Kompanii Piechoty 450 Pułku, górnik Jan Dudka, lat 26, wyznania katolickiego, zamieszkały Gladbeck Berlinerstr. 56, urodzony Żytowiecko pow. Gostyń, ożeniony z Marianną z domu Chudy, syn z małżeństwa robotnika rolnego Antoniego Dudki i Michaliny z domu Wujczak zamieszkałych Żytowiecko pow. Gostyń, zmarł pod Ypres[Ypern] dnia 9 października 1917 roku o godzinie 4 po południu w następstwie postrzału w głowę.
Rozumie się, że skreślono 19 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie Klein
Potwierdza się niniejszym zgodność z rejestrem głównym zgonów w Gladbeck
Gladbeck, dnia 5.12.1917
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
(-)Klein


http://pl.wikipedia.org/wiki/Ypres

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 18:57 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 wrz 2011, 13:03
Posty: 111
Lokalizacja: Gniezno
dziękuję bardzo za pomoc

_________________
Pozdrawiam
Grzegorz

gkrenc@op.pl

Poszukuję :
Krenc , Wełnic , Szubert , Prusinowski , Woźniak , Zakrzewski , Łopatto , Wielkopolska


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 22:52 
Offline

Dołączył(a): 21 maja 2012, 21:18
Posty: 13
Lokalizacja: Bydgoszcz
Witam! Czy mógłby ktoś mi dokładnie przetłumaczyć poniżej załączony akt sądowy? Z góry dziękuje.

http://uploader.pl/file/290394/strzelecki.pdf.html
http://uploader.pl/file/290393/strzelecki1.pdf.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 23:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
kamil3836 napisał(a):
Witam! Czy mógłby ktoś mi dokładnie przetłumaczyć poniżej załączony akt sądowy? Z góry dziękuje.

http://uploader.pl/file/290394/strzelecki.pdf.html
http://uploader.pl/file/290393/strzelecki1.pdf.html

Hmmm...
Jest duży problem... Żadnego dokumentu nie widać! Przynajmniej u mnie. :wink:
Może musisz go udostępnić wszystkim, a nie tylko zalogowanym na tamtym portalu?

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lut 2013, 23:35 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Z tego co widzę są to pliki do pobrania w PDF-ie.

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 00:14 
Offline

Dołączył(a): 21 maja 2012, 21:18
Posty: 13
Lokalizacja: Bydgoszcz
Wrzucam jeszcze raz:
http://www.sendspace.pl/file/dfa08385bc196147a463645
http://www.sendspace.pl/file/9afb35af5790a65287370ff


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 07:53 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 paź 2009, 20:00
Posty: 67
Lokalizacja: Szelejewo
Bardzo Proszę o tłumaczenie :D . Wogóle nie potrafię tego rozszyfrować.

http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... 3EvfVkvpGw

_________________
Artur Cichowicz poszukuje: Cichowicz (Szelejewo,Gąsawa,Lubcz,Rzym) Kozłowski (Świątniki Wielkie, Grabowo,Nowaszyce) ,Adelajda Kozłowska, Michał Kubalik (Wronczyn )


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 10:11 
Offline

Dołączył(a): 01 lut 2011, 23:55
Posty: 222
artur cichowicz napisał(a):
Bardzo Proszę o tłumaczenie :D . Wogóle nie potrafię tego rozszyfrować.

http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... 3EvfVkvpGw

Na szybko i częściowo to "rozszyfruję" tak: karta 88: Ciechowski

Paul Ciechowski, unehel. Sohn [nieślubny syn], ur. 19.1.08, wyzn. k.[katolickie] , m.urodzenia: Thorn[Toruń].
Miejsce zamieszkania: 3.3.11 aus Rudak Kr. Thorn in Gartenstr. 4, b/Mutter [przybył z: Rudak pow. Toruń, na ul. Ogrodową 4, zam. z matką]; 20.4.11 Gr. Berlinerstr. 43, Mutter [przeprowadził się dnia, na ul. "Wielką Berlińską" 43, z matką]

Częściowo, bo zostaje zapis u góry karty o rodzicach i dopisek ołówkiem nad prawą kolumną. Niestety nie mam więcej czasu, żeby rozszyfrowywać do końca . Mam nadzieję, że chociaż trochę pomogłem.
Tadeusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 11:29 
Offline

Dołączył(a): 12 sty 2013, 15:56
Posty: 96
Lokalizacja: Poznań
Bardzo dziękuję za tłumaczenie


Pozdarwiam,
Piotr

_________________
Poszukuję aktu urodzenia Jakuba Trzybińskiego, ur. ok. 1819 roku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 15:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 gru 2010, 11:56
Posty: 309
Lokalizacja: Poznań
Mam prośbę o rozszyfrowanie imienia ............... (z d. Schubert)


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3f7 ... 5e1e4.html

_________________
Pozdrawiam
Janina
_______________________
Szukam:
- miejsca zgonu Stanisława Filipowicza (s.Karola) - w latach pomiędzy 1845 a 1853
- miejsca urodzenia Elżbiety, Karola i Stanisława Filipowiczów - dzieci Andrzeja i Marianny (lata ok.1770-1785)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 15:24 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sie 2011, 02:50
Posty: 1075
Lokalizacja: Poznań
Nieaktualne

_________________
Pozdrawiam
Izabela
Poszukuję:Mańczak Kacper+Agnieszka Bernacik/Bernad (Komorniki, Rudnicze), Zgoła (Lusowo, Luboń), Hadyniak Tomasz + Barbara Frąszczak (Wiry), Kozłowski Szczepan+Julianna Jakubiak (Żabikowo)


Ostatnio edytowano 09 lut 2013, 22:20 przez izabela06, łącznie edytowano 2 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2013, 17:13 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
SILAM napisał(a):
Mam prośbę o rozszyfrowanie imienia ............... (z d. Schubert)


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3f7 ... 5e1e4.html


Stanisława

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2013, 08:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 paź 2009, 20:00
Posty: 67
Lokalizacja: Szelejewo
Dziękuje za przetłumaczenie :)

_________________
Artur Cichowicz poszukuje: Cichowicz (Szelejewo,Gąsawa,Lubcz,Rzym) Kozłowski (Świątniki Wielkie, Grabowo,Nowaszyce) ,Adelajda Kozłowska, Michał Kubalik (Wronczyn )


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2013, 13:59 
Offline

Dołączył(a): 26 wrz 2012, 21:58
Posty: 41
Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego dokumentu:
http://www.fotosik.pl/u/dinalu/album/1394648

Z góry serdecznie dziękuję.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2013, 18:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
dinalu napisał(a):

Nr 84
Barcin, dnia 27 marca 1901 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby włodarz (wójt?) Jakub Wygocki, zamieszkały w m. Mamlicz-majątek, wyznania katolickiego i zgłosił, że Helena Wygocka z domu Leszczyńska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Mamlicz-majątek w swoim mieszkaniu dnia 22 marca 1901 roku po południu o godzinie ósmej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Ludwika.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jakob Wygocki
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Spude
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Barcin, dnia 27 marca 1901 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2013, 19:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lis 2006, 07:34
Posty: 2360
Lokalizacja: Gniezno
Obrazek
Proszę o opis co pisze o tych osobach.

_________________
Ala i Leszek Kabaciński-kabat53
http://www.leszekkabacinskikabat.com/
Springer+-1764iPriebe,Linette ej y
Brzeźniak:Kłecko,Łagiewniki Kościelne,Szamotuły,Koźmin,Obrzycko
Grempka,Srajek/Owczarczak/Majchrzak k/Kościana,Wyskoć,Wławie,Maciejewo


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2013, 20:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
kabat napisał(a):
Obrazek
Proszę o opis co pisze o tych osobach.

Córka zmarłego w Gorzuchowie robotnika Stanisława Wozniaka i jego małżonki Józefy z domu Brzezniak zamieszkałej w m. Gorzuchowo-majątek

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2013, 21:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lis 2006, 07:34
Posty: 2360
Lokalizacja: Gniezno
Dzięki znaczy że dalej muszę szukać zgonu Józefy Brzeźniak od daty tego ślubu [ tutaj podani jako rodzice], bo je mąż Stanisław Woźniak zmarł, tak już wiedzialem.
Dzięki

_________________
Ala i Leszek Kabaciński-kabat53
http://www.leszekkabacinskikabat.com/
Springer+-1764iPriebe,Linette ej y
Brzeźniak:Kłecko,Łagiewniki Kościelne,Szamotuły,Koźmin,Obrzycko
Grempka,Srajek/Owczarczak/Majchrzak k/Kościana,Wyskoć,Wławie,Maciejewo


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 12:48 
Offline

Dołączył(a): 05 lut 2013, 18:18
Posty: 29
Lokalizacja: Katowice
Wojciechowi Derwichowi serdeczne dzięki za tłumaczenie z dnia 07.02.2013
Bożena Wojtylakowa


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 13:56 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących wszystkich pojawiających się w tym akcie zgonu osób:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1898/0/4/ ... sI2I_WcoFQ

Z góry dziękuję za pomoc, jozwiw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 16:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
jozwiw napisał(a):

Nr 19
Miłosław, dnia 20 lutego 1905 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz rolny Kazimierz Walter, zamieszkały w Kaczkowie i zgłosił, że dzierżawca probostwa Antoni Walter, lat 75, wyznania katolickiego, zamieszkały w Biechowie, urodzony w m. Wronawy, żonaty z Karoliną z domu Kunze zamieszkałą w Biechowie, rodzice zmarłego nie są znani, zmarł w Miłosławiu w lokalu małżonków Jeziorkowskich dnia 19 lutego 1905 roku przed południem o godzinie piątej.
Zgłaszający wyjaśnił, że o zgonie Waltera poinformował na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Casimir Walter
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Malkowski

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 17:18 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Dziękuję bardzo.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 17:27 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 lip 2009, 17:12
Posty: 715
Lokalizacja: Buk Przeźmierowo
Witam serdecznie i po raz kolejny proszę o pomoc przy odczytaniu aktu urodzenia.
Michał Szermer s.Michała -1875.
Za pomoc z góry dziękuję i pozdrawiam:
Krzysztof.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/876 ... 02b4b.html

_________________
Sibilski choć obecnie Nadobnik.
http://sibilski.org/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 21:03 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2012, 11:04
Posty: 143
Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1901/ ... YBA3GioEiA
Z góry dziękuję.

_________________
Pozdrawiam,
Karolina


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 22:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
gen_kg napisał(a):

Nr 2
Bytyń, dnia 13 stycznia 1885 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rozpoznany co do osoby przez parobka od koni Antoniego Laskoskiego stąd pasterz bydła Józef Kałdyka, zamieszkały w m. Młodasko, wyznania katolickiego i zgłosił, że jego żona Józefa Kałdyka z domu Jendraszyk, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Młodasko w swoim mieszkaniu dnia 12 stycznia 1885 roku po południu o godzinie siódmej urodziła dziecko płci męskiej i że to dziecko w czasie porodu zmarło. (Skreślono 22 stojące obok wersy)
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jozef Kałdyka
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Erdmann

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 lut 2013, 22:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
cristovoro napisał(a):

Nr 104
Wierzeja, dnia 30 września 1875 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby przez drobiarkę [Hühnermagd*] Cecylię Ratajczak z m. Wierzeja żona parobka Andrzeja Sermera Magdalena, zamieszkała w m. Ceradz Dolny, wyznania katolickiego i zgłosiła, że Katarzyna Sermer z domu Andrzejewska, jej synowa, żona fornala Michała Sermera, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu Michale Sermerze, w jej, zgłaszającej, obecności, w m. Ceradz Dolny w mieszkaniu swojego męża dnia 24 września 1875 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Michał.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami zgłaszającej opatrzono
(-) +++ Magdalena Sermer
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny

*Dosłowne tłumaczenie: dziewka(dziewczyna) od kur. Szukałem jakiegoś polskiego określenia i znalazłem drobiarkę czyli kobietę zajmująca się hodowlą drobiu, specjalistkę od hodowli kur, gęsi :wink:

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 17:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Gosiek napisał(a):

Nr 166
Wągrowiec, dnia 13 czerwca 1899 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby cieśla Kazimierz Nalewalski, zamieszkały w Wągrowcu, wyznania katolickiego i zgłosił, że Jadwiga Nalewalska z domu Jankowska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Wągrowcu w swoim mieszkaniu dnia 10 czerwca 1899 roku po południu o godzinie szóstej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Kasimir Nalewalski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Weinert


Reszta jest po polsku... :wink:

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 19:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 07 cze 2012, 18:08
Posty: 219
Lokalizacja: Łódź
Jerzy, wielkie podziękowanie

Małgośka

_________________
Poszukuję:
Nalewalscy, Szudrowicz, Jankowscy, Januchowscy, Jelonek, Kośmiccy, , Milke, Lange, Smarzyńscy, Radeccy z Wągrowca
Jujka, Matuszkiewicz z Poznania
Rybak- Łaziska
Bukowscy - Potulice
Gościńska, Mróz - Łopienno
Świętochowscy z Łodzi


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 19:37 
Offline

Dołączył(a): 21 maja 2012, 21:18
Posty: 13
Lokalizacja: Bydgoszcz
Witam serdecznie i po raz kolejny proszę o przetłumaczenie.
http://www.iv.pl/images/96513186962828398089.png


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 19:39 
Offline

Dołączył(a): 04 lip 2011, 19:13
Posty: 46
Lokalizacja: Śrem
Witam.
Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Szymańskiego
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ef6 ... 7e03a.html
Z góry dziekuje.
Pozdrawiam.

_________________
Henryk K.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 20:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 gru 2010, 11:56
Posty: 309
Lokalizacja: Poznań
Witam!
Dziękuję za pomoc w rozszyfrowaniu imienia. Tym razem proszę o przetłumaczenie aku (szczególnie interesuje mnie dopisek na marginesie):

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/773 ... e9300.html

_________________
Pozdrawiam
Janina
_______________________
Szukam:
- miejsca zgonu Stanisława Filipowicza (s.Karola) - w latach pomiędzy 1845 a 1853
- miejsca urodzenia Elżbiety, Karola i Stanisława Filipowiczów - dzieci Andrzeja i Marianny (lata ok.1770-1785)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 21:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 lip 2009, 17:12
Posty: 715
Lokalizacja: Buk Przeźmierowo
Jurku,bardzo dziękuję za odczytanie aktu.Nurtuje mnie właśnie Ta drobiarka :) Cecylia Ratajczak.Mianowicie Magdalena żona Andrzeja Szermera z domu właśnie jest Ratajczak.No chyba,że to była faktycznie dziewczyna.Mam nadzieję,że to mały ślad w dalszych poszukiwaniach.
Jeszcze raz dziękuję i serdecznie pozdrawiam:
Krzysztof.

_________________
Sibilski choć obecnie Nadobnik.
http://sibilski.org/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 22:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sie 2011, 02:50
Posty: 1075
Lokalizacja: Poznań
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie:
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... UPRvfPgxgg
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... tiHNQrHaOQ
Dziękuję

_________________
Pozdrawiam
Izabela
Poszukuję:Mańczak Kacper+Agnieszka Bernacik/Bernad (Komorniki, Rudnicze), Zgoła (Lusowo, Luboń), Hadyniak Tomasz + Barbara Frąszczak (Wiry), Kozłowski Szczepan+Julianna Jakubiak (Żabikowo)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2013, 23:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
henryk45 napisał(a):


Nr 61
Krzywiń, dnia 8 lipca 1909 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Ignacy Szymanski, zamieszkały w Jurkowie i zgłosił, ze dożywotnik Antoni Szymanski, lat 73, wyznania katolickiego, zamieszkały w Jurkowie, urodzony w m. Bukówiec Górny pow. Wschowa, nazwiska rodziców nieznane, zmarł w Jurkowie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 7 lipca 1909 roku po południu o godzinie trzeciej.
Zgłaszający wyjaśnił, że był osobiście obecny przy zgonie.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Ignacy Szymański
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Dopisek na marginesie
uwiąd starczy [Altersschwäche]

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lut 2013, 00:47 
Offline

Dołączył(a): 18 sty 2010, 21:35
Posty: 234
Lokalizacja: Poznań
Witam. Chciałbym dowiedzieć się jak rozumieć ten dokument /Akt urodzenia?/.Jest tu wymieniona Rozalia Olejniczak i Kłecko.Daty też się zgadzają. Są to wszelkie dane mojej prababki. Proszę o rozszyfrowanie.Pozdrawiam juras. www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5c3f85e32ce31eca.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lut 2013, 17:48 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Proszę o odczytanie imion:
Pana młodego- Itzig Leib?
Pani młodej- Hulda? jej matka-?
http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... fAQGKBAT0w

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lut 2013, 18:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
mikolaaj18 napisał(a):
Proszę o odczytanie imion:
Pana młodego- Itzig Leib?
Pani młodej- Hulda? jej matka-?
http://szukajwarchiwach.pl/53/1895/0/3/ ... fAQGKBAT0w

Dobrze odczytałeś
narzeczony - Itzig Leib
narzeczona - Hulda
matka narzeczonej - Hanchen

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lut 2013, 18:27 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
dziękuję :)

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lut 2013, 21:29 
Offline

Dołączył(a): 17 sty 2012, 22:39
Posty: 58
Lokalizacja: Wronczyn
Witam

Mam trochę nietypową prośbę. Napisałem do volksbund.de w sprawie zdjęcia nagrobka mojego krewnego. Niedawno otrzymałem od nich list z kwitem do wpłaty. Niestety nie znam niemieckiego a translator tłumaczy w bardzo dziwny sposób. Czy jest możliwość przetłumaczenia tego tekstu chociaż w taki sposób, żebym sie dowiedział o co im chodzi. Dziękuję bardzo.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/10d ... 1293f.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d7d ... 21b83.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9a3 ... 72178.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f3f ... 86148.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d53 ... c8e28.html

_________________
Mariusz Kośmider


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lut 2013, 21:53 
Offline

Dołączył(a): 04 lip 2011, 19:13
Posty: 46
Lokalizacja: Śrem
Witam.
Jurku dziekuje bardzo za przetłumaczenie.
Pozdrawiam.

_________________
Henryk K.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 16 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL