Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 27 lis 2024, 13:36

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 09 kwi 2013, 22:42 
Offline

Dołączył(a): 24 maja 2009, 08:50
Posty: 93
Witam, mam prośbę co oznacza słowo Droschkenlentscher odnalazłem ale nie mogę tego nigdzie przetłumaczyć.


Pozdrawiam
Marcin Chojnacki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 kwi 2013, 23:27 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
zagon78 napisał(a):
Witam, mam prośbę co oznacza słowo Droschkenlentscher odnalazłem ale nie mogę tego nigdzie przetłumaczyć.

Myślę, że w owym dokumencie ( http://szukajwarchiwach.pl/53/294/0/-/9854#tabJednostka ) jest to błędne odczytanie słowa Droschkenkutscher czyli dorożkarz.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 05:52 
Offline

Dołączył(a): 24 maja 2009, 08:50
Posty: 93
Dziękuję za pomoc z Droschkenkutscher. Zastanawiam się co to są za akta i czego dotyczą

http://www.szukajwarchiwach.pl/53/294/0 ... bJednostka
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/294/0 ... bJednostka

mają dużo stron i co ciekawe pochodzą z 1919 roku. Mój pradziadek w 1907 przeprowadził się pod Berlin do Alt Landsbergu w latach od sierpnia 1914 do stycznia 1919 roku służył na froncie zachodnim w 7 Pułku Grenadierów Królewskich Wilhelma I zdemobilizowany został w Berlinie. Do Polski wrócił dopiero w 1925 roku. Myślicie, że są to teczki policyjne, migracyjne, urzędowe?

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 07:09 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Bardzo proszę o same daty. Z góry ślicznie dziękuję osobie, która mi je przedstawi 8) :
Akt zgonu numer 40:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/4 ... jYwxiSmjjw

Akt urodzenia numer 399:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... PvH3Q83O8Q

Akt urodzenia numer 1:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... DL_Y0nOWGQ

Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 08:49 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
JOKS napisał(a):

Akt zgonu numer 40:
9. luty 1883
Akt urodzenia numer 399:
27. grudnia 1883
Akt urodzenia numer 1:
28. grudnia 1882

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 09:09 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
miaug48 napisał(a):

Nr 31
Miejska Górka, dnia 5 lutego 1881
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. szewc Antoni Piotrowski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 16 stycznia 1852 roku w Miejskiej Górce pow.Krobia, zamieszkały w Miejskiej Górce pow.Krobia, syn mistrza szewskiego Ignacego i jego żony Marianny z domu Łabudzinska, małżeństwa Piotrowskich zamieszkałych w Miejskiej Górce
2. niezamężna Marianna Kubacka, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 15 sierpnia 1865 roku w Miejskiej Górce pow.Krobia, zamieszkała w Miejskiej Górce pow.Krobia, córka mistrza krawieckiego Walentego i Marcjanny Wognerowicz, małżeństwa Kubackich zamieszkałych w Miejskiej Górce

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 10:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 mar 2011, 22:32
Posty: 156
Lokalizacja: Poznań
Dziękuję za szybkie tłumaczenie i proszę o następne.


http://szukajwarchiwach.pl/34/430/0/2.1 ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/430/0/2.1 ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/430/0/2.1 ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/430/0/2.1 ... /#tabSkany

_________________
pozdrawiam
Michał Augustyniak

_________________
poszukuję między innymi:
Augustyniak, Kubiak, Tarka, Staniszewski, Piotrowski, Stamm, Giszczyński


Ostatnio edytowano 10 kwi 2013, 13:44 przez miaug48, łącznie edytowano 2 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 12:00 
Offline

Dołączył(a): 28 kwi 2012, 09:55
Posty: 285
Lokalizacja: Koźmin Wielkopolski - POZNAŃ
Witam
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/56/str/1/1/100/gwkU32MOfUJvSUuXXtGtjA/#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/56/str/1/1/100/N3X2Kh3Qg4e0S2yf47DrdQ/#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/1/46/str/1/3/15/RfhIJFk6RG1LrBDsDTgH7w/#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/1/40/str/1/13/15/QQm3GZMxy9eNUDbmCy8jRA/#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/4/45/str/1/11/15/woot3dHnfHIroSyMp0kZ1Q/#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/1/37/str/1/5/15/RXeCh2-JJhu6imWBJrWsHQ/#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/1/52/str/1/11/15/FuSzm8BwkzgbC38kwC_MRA/#tabSkany

_________________
Pozdrawiam
Jarosław Świdurski

szukam potomków Józefa Świdurskiego ur.24-02-1891 Gola, powiat Jaraczewo, syna Stanisława Świdurskiego i Agnieszki Mieloszyk, prawdopodobnie w okresie międzywojennym osiedlił się w Bydgoszczy


Ostatnio edytowano 14 kwi 2013, 02:04 przez Jaroslaw Świdurski, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 12:28 
Offline

Dołączył(a): 21 cze 2008, 19:14
Posty: 62
Lokalizacja: Miłosławice - Gniezno
Witam,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1894/0/3/ ... /#tabSkany
skan 34 i 35
Z góry bardzo dziękuje .

_________________
Pozdrawiam serdecznie Marian
Interesują mnie nazwiska ;
Cytryński, Trzciński, Perz , Wesołowski ,Wojciechowski ,Cegielski ,Czarnecki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 14:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lut 2012, 11:34
Posty: 589
Lokalizacja: Mieszków Jarocin
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ur. wraz z tekstem na boku
http://www.szukajwarchiwach.pl/34/408/0 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof
Nazwiska:Chudak,Robak,Zawisła(Wilkowyja,Kadziak,Paruchów) Staszak(Mieszków)Kościelniak,Stefański(Jarocin)Malinowski(Bruczków)Antoniewicz(Panienka)Heidner,Taterka ,Wyduba,Malecha,Grzesiński,Grabas,(Mokronos)Bötcher(Jutrosin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 15:26 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Witam kolejny raz. Bardzo proszę o same daty niżej wymienionych aktów (moje przypuszczenia są w nawiasie :roll: – uczę się :oops: ):
Akt urodzenia numer 83/1883 (26.02.1884???):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... tsbcDhn7_A

Akt urodzenia numer 97/1884 (02.04.1884???):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... -OMUjZCfmA

Akt urodzenia numer 196/1884 (18.05.1884???):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... HH4eHI0jJQ

Akt urodzenia numer 151/1884 (09.06.1884???):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... TEpiLL__jg

Ślicznie dziękuję za pomoc :wink:
Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 15:37 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
zagon78 napisał(a):

Wirtsch[afts]-Komp[anie] 268
13.9.20
p[er] O[rder] diente vom:
6.8.14 b[eim] Ers[atz] Bat[a]l[lion] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 4 K[om]p[anie]
17.12.14 b[eim] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 7 K[om]p[anie]
10.1.15 b[eim] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 5 K[om]p[anie].
10.12.17 b[ei] Wi[rtschafts] Komp[anie] 270
23.7.18 b[ei] Wi[rtschafts] Komp[anie] 268
L[au]t Entl[assungs] Schein am 15.1.19 nach
Alt Landsberg, Amtsfreiheit entl.[assen]
65.- Mk. [Mark] Marsch u. Entl[assungs] Geld gezahlt.
F. d. R. d. A. [Für die Richtigkeit der Angaben]
Neumünster, d. 13.9.20
I. A. [Im Auftrag]
(-) Gay

Tak odczytałem przebieg służby wojskowej szeregowca [Musketier] Wojciecha Owsianego w czasie I Wojny Światowej.
W prostokątnych nawiasach dodałem moje uzupełnienia skrótów.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 15:44 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
JOKS napisał(a):
Witam kolejny raz. Bardzo proszę o same daty niżej wymienionych aktów (moje przypuszczenia są w nawiasie :roll: – uczę się :oops: ):

Akt urodzenia numer 83/1883 26.02.1883 :shock:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... tsbcDhn7_A

Akt urodzenia numer 97/1884 04.04.1884 :shock:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... -OMUjZCfmA

Akt urodzenia numer 196/1884 18.05.1884 :wink:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... HH4eHI0jJQ

Akt urodzenia numer 151/1884 09.06.1884 :wink:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... TEpiLL__jg

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 18:10 
Offline

Dołączył(a): 26 wrz 2012, 21:58
Posty: 41
Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu dwóch aktów:
http://www.fotosik.pl/u/dinalu/album/1432548
http://www.fotosik.pl/u/dinalu/album/1432550

Z góry bardzo dziękuję :-)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 18:25 
Offline

Dołączył(a): 26 wrz 2012, 21:58
Posty: 41
Witam,

Poproszę o pomoc w tłumaczeniu rubryk karty meldunkowej:
http://www.fotosik.pl/u/dinalu/album/1429437

Z góry dziękuje,
Pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 kwi 2013, 18:29 
Offline

Dołączył(a): 24 maja 2009, 08:50
Posty: 93
Dziękuję Wojtku za rozszyfrowanie skrótów. Mam jeszcze jedną prośbę o tłumaczenie tego teksu oraz pomoc w rozszyfrowaniu jednostek bo mam wątpliwość czy chodzi o 7 regiment piechoty 18 brygady ? 4 kompania

Poniżej przedstawiam zapożyczoną z wikipedi strukurę 9 dywizji piechoty

http://pl.wikipedia.org/wiki/9_Dywizja_Cesarstwa_Niemieckiego


Pozdrawiam

Marcin Chojnacki

woj napisał(a):
zagon78 napisał(a):

Wirtsch[afts]-Komp[anie] 268
13.9.20
p[er] O[rder] diente vom:
6.8.14 b[eim] Ers[atz] Bat[a]l[lion] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 4 K[om]p[anie]
17.12.14 b[eim] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 7 K[om]p[anie]
10.1.15 b[eim] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 5 K[om]p[anie].
10.12.17 b[ei] Wi[rtschafts] Komp[anie] 270
23.7.18 b[ei] Wi[rtschafts] Komp[anie] 268
L[au]t Entl[assungs] Schein am 15.1.19 nach
Alt Landsberg, Amtsfreiheit entl.[assen]
65.- Mk. [Mark] Marsch u. Entl[assungs] Geld gezahlt.
F. d. R. d. A. [Für die Richtigkeit der Angaben]
Neumünster, d. 13.9.20
I. A. [Im Auftrag]
(-) Gay

Tak odczytałem przebieg służby wojskowej szeregowca [Musketier] Wojciecha Owsianego w czasie I Wojny Światowej.
W prostokątnych nawiasach dodałem moje uzupełnienia skrótów.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 01:14 
Offline

Dołączył(a): 18 cze 2011, 16:30
Posty: 84
Lokalizacja: Wrocław
Będę wdzięczny za pomoc w identyfikacji imion w poniższych aktach.

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/119/skan/full/hH0BSniIs4xbhbpOvVSiHw
imię matki pana młodego i ojca panny młodej.
Czy imię pana młodego to Leiser?

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/119/skan/full/zyHpomK-eF15Mmjp5BeMLA
imię matki panny młodej

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/119/skan/full/Z3c8LI03KGs5MuUL70sgzg
imię ojca pana młodego

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/125/skan/full/Nc6Hu6pUxXKdRWHPcla-uw
imię świadka Adamczewskiego

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/131/skan/full/rDvLbCSS6adTiTsTCzyJvg
imię ojca panny młodej

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Andrzej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 06:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Andrzej Cz. napisał(a):
Będę wdzięczny za pomoc w identyfikacji imion w poniższych aktach.
1. Matka pana młodego: Sure,
ojciec panny młodej: Kaskel,
pan młody: Leiser.
2. Matka panny młodej: Hannchen.
3. Ojciec pana młodego: Kasper.
4. Świadek: Thadäus Adamczewski.
5. Ojciec panny młodej: Max.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Ostatnio edytowano 11 kwi 2013, 06:36 przez Młynarka, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 06:34 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Licz napisał(a):

Nr 33
Sobótka, dnia 4 października 1884
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. syn parobka Jakub Krzyżański, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 30 czerwca 1862 roku w Bronowie, zamieszkały w Bronowie, syn parobka Mikołaja Krzyżańskiego i jego żony Brygidy z domu Grobelna, zamieszkałych w Bronowie
2. niezamężna córka parobka Łucja Skorzybota, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 25 listopada 1862 roku w Grudzielcu - Wsi, zamieszkała w Grudzielcu - Wsi, córka parobka Ignacego Skorzyboty, zmarłego, i jego żony Marianny z domu Sobczak
zamieszkałej w Grudzielcu - Wsi
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3. gospodarz Jan Kruszyk, znany co do osoby, lat 34, zamieszkały w Leonardowie
4.parobek Mikołaj Krzyżański, znany co do osoby, lat 55, zamieszkały w Bronowie
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności własnoręcznie opatrzyli krzyżykami a podpisał świadek Kruszyk
(-) + + + Jakub Krzymański, (-) + + + Łucja Krzyżańska zd. Skorzybota,
(-) Jan Kruszyk, (-) + + + Mikołaj Krzyżański
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 138
Skalmierzyce, dnia 18 czerwca 1886
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby parobek Michał Wojtaszczyk, zamieszkały w m. Bilczewo, wyznania katolickiego i zgłosił, że Konstancja Wojtaszczyk domu Marczak, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Bilczewie, w jego mieszkaniu dnia 12 czerwca 1886 roku o pierwszej w nocy urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Antonina.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Michał Wojtaszczyk
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 154
Krotoszyn, dnia 27 października 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona robotnika Franciszka Mańka z domu Wojtkowiak zamieszkała w Lutogniewie i zgłosiła, że żona robotnika Elżbieta Wojtkowiak, lat 70, wyznania katolickiego, zamieszkała w Lutogniewie, urodzona w Zalesiu Małym pow. Krotoszyn, zamężna z mieszkającym w Lutogniewie robotnikiem Ignacym Wojtkowiakiem, córka zmarłego w Zalesiu Małym robotnika Franciszka Radajewskiego i jego żony Anny z domu Miedzinska, zmarłej w Smolicach pow. Gostyń, zmarła w Lutogniewie, w mieszkaniu zgłaszającej dnia 27 października 1890 roku, o pół do pierwszej w nocy.
Zgłaszająca wyjaśniła, że była obecna przy zgonie żony Wojtkowiaka.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franciszka Mańka
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 162
Krotoszyn, dnia 18 grudnia 1891
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby parobek Jan Majchrzak zamieszkały w Lutogniewie i zgłosił, że jego teść, robotnik Ignacy Wojtkowiak, lat 73, wyznania katolickiego, zamieszkały w Lutogniewie, urodzony w Gościejewie pow. Koźmin, ożeniony ze zmarłą w Lutogniewie Elżbietą Ratajczak , syn małżeństwa robotnika Wojtkowiaków (bliższe dane zgłaszającemu nie są znane), zmarł w Lutogniewie, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 17 grudnia 1891 roku, o pół do jedenastej wieczorem.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Jan Majchrzak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Piechocki

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 06:58 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
zagon78 napisał(a):
Dziękuję Wojtku za rozszyfrowanie skrótów. Mam jeszcze jedną prośbę o tłumaczenie tego teksu oraz pomoc w rozszyfrowaniu jednostek bo mam wątpliwość czy chodzi o 7 regiment piechoty 18 brygady ? 4 kompania

Poniżej przedstawiam zapożyczoną z wikipedi strukurę 9 dywizji piechoty

http://pl.wikipedia.org/wiki/9_Dywizja_Cesarstwa_Niemieckiego

woj napisał(a):
zagon78 napisał(a):

Wirtsch[afts]-Komp[anie] 268
13.9.20
p[er] O[rder] diente vom:
6.8.14 b[eim] Ers[atz] Bat[a]l[lion] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 4 K[om]p[anie]
17.12.14 b[eim] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 7 K[om]p[anie]
10.1.15 b[eim] I[nfanterie] R[egiment] 18 / 5 K[om]p[anie].
10.12.17 b[ei] Wi[rtschafts] Komp[anie] 270
23.7.18 b[ei] Wi[rtschafts] Komp[anie] 268
L[au]t Entl[assungs] Schein am 15.1.19 nach
Alt Landsberg, Amtsfreiheit entl.[assen]
65.- Mk. [Mark] Marsch u. Entl[assungs] Geld gezahlt.
F. d. R. d. A. [Für die Richtigkeit der Angaben]
Neumünster, d. 13.9.20
I. A. [Im Auftrag]
(-) Gay

Tak odczytałem przebieg służby wojskowej szeregowca [Musketier] Wojciecha Owsianego w czasie I Wojny Światowej.
W prostokątnych nawiasach dodałem moje uzupełnienia skrótów.

268 Kompania Gospodarcza , dnia 13.9.20

Porządkowo służył od:
6.8.14 w 4 Kompanii Zapasowego Batalionu 18 Pułku Piechoty,
17.12.14 w 7 Kompanii 18 Pułku Piechoty,
10.1.15 w 5 Kompanii 18 Pułku Piechoty,
10.12.17 w 270 Kompanii Gospodarczej,
23.7.18 w 268 Kompanii Gospodarczej.
Według zaświadczenia z dnia 15.1.19
urzędowo zwolniony z wojska
do Alt Landsberg.
Wypłacono 65 Marek odprawy.
Dla ścisłości informacji.
Neumünster, dnia 13.9.20
z polecenia
(-) Gay

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 07:01 
Offline

Dołączył(a): 18 cze 2011, 16:30
Posty: 84
Lokalizacja: Wrocław
Lilo,

Serdeczne dzięki.

Andrzej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 08:46 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2012, 11:04
Posty: 143
.


Ostatnio edytowano 21 kwi 2013, 18:45 przez gen_kg, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 14:10 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2012, 11:41
Posty: 157
Lokalizacja: Krotoszyn Wielkopolska
Wojciechu

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie ;)

_________________
Pozdrawiam Ł.R.S Borówka

Pytany czemu szukam przodków odpowiadam że chce wiedzieć i myślę że oni też chcą bym wiedział.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 16:45 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
miaug48 napisał(a):

Nr 41
Miejska Górka, 13 maja 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia związku małżeńskiego:
1. szewc Franciszek Pietrowski uznany co do osoby na podstawie spisanej z nim zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzony 16 września 1861 roku w Miejskiej Górce pow. Krobia, zamieszkały w Miejskiej Górce pow. Krobia, syn mistrza szewskiego Stanisława i Julianny z domu Tilgner, małżeństwa Pietrowskich, oboje zamieszkałych w Miejskiej Górce
2. niezamężna Antonina Dorszewska, uznana co do osoby na podstawie spisanej z nią zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzona 11 czerwca 1862 w Miejskiej Górce pow. Krobia, zamieszkała w Miejskiej Górce, córka mieszkającego w Miejskiej Górce mistrza szewskiego Cyryla Dorszewskiego i jego zmarłej żony Franciszki z domu Matecka zamieszkałej ostatnio w Miejskiej Górce

Nr 94
Miejska Górka, 12 października 1886
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia związku małżeńskiego:
1. mistrz szewski Karol Pietrowski znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 29 października 1859 roku w Miejskiej Górce pow. Krobia, zamieszkały w Miejskiej Górce pow. Krobia, syn mistrza szewskiego Stanisława i Julianny z domu Tilgner, małżeństwa Pietrowskich, oboje zamieszkałych w Miejskiej Górce pow. Krobia
2. niezamężna Anastazja Roszkiewicz, służąca, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 27 lutego 1867 w Miejskiej Górce pow. Krobia, zamieszkała w Miejskiej Górce pow. Krobia, córka zmarłego w Miejskiej Górce rzeźnika Andrzeja Roszkiewicza i jego żony Elżbieta z domu Kwaśniewska zamieszkała w Miejskiej Górce.

Nr 16
Miejska Górka, 27 stycznia 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia związku małżeńskiego:
1. szewc Andrzej Brzeskwiniewicz znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 21 listopada 1861 roku w Miejskiej Górce pow. Krobia, zamieszkały w Miejskiej Górce pow. Krobia, syn zmarłego w Miejskiej Górce mistrza szewskiego Antoniego Brzeskwiniewicza jego żony Franciszki z domu Nowakowska zamieszkałej w Miejskiej Górce
2. Katarzyna Piotrowska, stanu wolnego, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 21 marca 1861 w Miejskiej Górce pow. Krobia, zamieszkała w Miejskiej Górce pow. Krobia, córka mistrza szewskiego Ignacego i Marianny z domu Łabudzińska małżeństwa Piotrowskich, oboje zamieszkałych w Miejskiej Górce.

Nr 8
Miejska Górka, 20 stycznia 1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia związku małżeńskiego:
1. murarz Karol Schulz, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 19 listopada 1853 roku w Miejskiej Górce, zamieszkały w Miejskiej Górce, syn murarza Ignacego Schulza i jego żony Joanny Karoliny z domu Axt zamieszkałych w Miejskiej Górce
2. niezamężna córka rolnika mieszczanina Anna Piotrowska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 19 lipca 1857 w Miejskiej Górce, zamieszkała w Miejskiej Górce, córka rolnika mieszczanina Ignacego Piotrowskiego i jego żony Marianny z domu Łabudzińska zamieszkałych w Miejskiej Górce.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Ostatnio edytowano 12 kwi 2013, 21:41 przez woj, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 16:53 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
dinalu napisał(a):

Nr 16
Barcin, dnia 10 lutego 1884
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. kołodziej Stanisław Bratkowski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 1 września 1863 roku w Krzekotowie pow. Mogilno, zamieszkały w Golczewie pow. Szubin, syn murarza Franciszka Bratkowskiego i jego żony Julianny z domu Geppert, oboje zamieszkałych w Jabłonowie pow. Szubin
2. niezamężna Weronika Sobicka, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 14 lutego 1858 roku w m. Mamlicz pow. Szubin, zamieszkała w Golczewie pow. Szubin, córka zmarłego w Golczewie gospodarza Bonawentury Sobickiego, i jego żony Marianny z domu Popielewska, zamieszkałej w Golczewie pow. Szubin
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3. woźnica Ignacy Wolniewicz, znany co do osoby, lat 55, zamieszkały w Barcinie
4. chałupnik Jan Popielewski, znany co do osoby, lat 56, zamieszkały w Mamliczu Holendry
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano przez małżonków, a niepiśmienni obu świadkowie własnoręcznie opatrzyli krzyżykami
(-) Stanisław Bratkowski
(-) Weronika Bratkowska ur. Sobicka
(-) + + + Ignacy Wolniewicz (-) + + + Jan Popielewski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Boldt
Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym
Barcin, dnia 10 lutego 1888
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Boldt

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 18:13 
Offline

Dołączył(a): 24 maja 2009, 08:50
Posty: 93
Jeszcze raz dziękuję Wojtku za pomoc jednocześnie proszę o pomoc w tłumaczeniu kolejnych stron książeczki wojskowej

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0c6 ... 19bf5.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2a6 ... f1728.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bfa ... bd4bf.html

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki


Porządkowo służył od:
6.8.14 w 4 Kompanii Zapasowego Batalionu 18 Pułku Piechoty,
17.12.14 w 7 Kompanii 18 Pułku Piechoty,
10.1.15 w 5 Kompanii 18 Pułku Piechoty,
10.12.17 w 270 Kompanii Gospodarczej,
23.7.18 w 268 Kompanii Gospodarczej.
Według zaświadczenia z dnia 15.1.19
urzędowo zwolniony z wojska
do Alt Landsberg.
Wypłacono 65 Marek odprawy.
Dla ścisłości informacji.
Neumünster, dnia 13.9.20
z polecenia
(-) Gay[/i][/quote]


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 18:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 mar 2011, 22:32
Posty: 156
Lokalizacja: Poznań
Bardzo dziękuję za tłumaczenia.

_________________
pozdrawiam
Michał Augustyniak

_________________
poszukuję między innymi:
Augustyniak, Kubiak, Tarka, Staniszewski, Piotrowski, Stamm, Giszczyński


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 18:41 
Offline

Dołączył(a): 07 mar 2010, 15:11
Posty: 165
Lokalizacja: Pleszew
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e32 ... b833a.html

z góry dziękuję

Grażyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 18:50 
Offline

Dołączył(a): 24 maja 2009, 08:50
Posty: 93
Proszę o tłumaczenie aktu zwolnienia z wojska

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/63f ... 345c0.html

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 18:51 
Offline

Dołączył(a): 24 maja 2009, 08:50
Posty: 93
Witam proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6e1 ... 87882.html

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 20:21 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Bardzo proszę o same daty:
Akt urodzenia numer 39/1885:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... NRNoH-Ckbw

Akt urodzenia numer 141/1885:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... kjCysGG9fg

Akt urodzenia numer 254/1885:
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... ohxLkopfZA

Pozdrawiam
Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 20:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 mar 2009, 20:06
Posty: 1145
Proszę o przetłumaczenie:
- aktu zgonu Adalberta (Wojciecha) Funtowicza
https://picasaweb.google.com/roman0612/ ... 7248949394
- aktu zgonu Apolonii Funtowicz z domu Majchrzak
https://picasaweb.google.com/roman0612/ ... 7453076258

Pozdrawiam. Jolanta Fontowicz

_________________
Jolanta Fontowicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 21:27 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
JOKS napisał(a):

Akt urodzenia numer 39/1885: 15 luty 1885
Akt urodzenia numer 141/1885: 14 czerwca 1885
Akt urodzenia numer 254/1885: 24 września 1885

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2013, 23:07 
Offline

Dołączył(a): 09 wrz 2010, 12:20
Posty: 44
Witam,ponownie bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Anny Zawackiej Góralskiej i Józefa Krausewicza.Mam problemy z odczytaniem dat .Zapomniałam napisać że chodzi o miejscowości:Kirschenon-Wiśniewo.Byszwałd.Złotowo.Lubawa a nazwiska:Krausewicz,Ankiewicz,Zawacka,Góralska,Dombkowska
Serdecznie pozdrawiam,Wiesia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 10:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 07 gru 2011, 10:05
Posty: 37
Lokalizacja: Słubice
Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://files.tinypic.pl/i/00365/s0tuh5ia583n.jpg
Pozdrawiam serdecznie
Lucjan

_________________
Poszukuję osób zajmujących się genealogią rodzin:
Bartosik, Lindner, Machajewski, Szlufik


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 11:02 
Offline

Dołączył(a): 12 kwi 2013, 10:29
Posty: 80
Jolanta napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie:
- aktu zgonu Adalberta (Wojciecha) Funtowicza
https://picasaweb.google.com/roman0612/ ... 7248949394
- aktu zgonu Apolonii Funtowicz z domu Majchrzak
https://picasaweb.google.com/roman0612/ ... 7453076258

Pozdrawiam. Jolanta Fontowicz


Nr 23

Schroda, den 30 Januar 1901

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
nach bekannt,
Frau Maria (Marianna) Funtowicz, gebo-
rene Zippel,
wohnhaft in Schroda,
und zeigte an, daß Ihr Ehemannn, der Arbeiter
Adalbert (Wojciech) Funtowicz,
61 Jahre alt, katholischer Religion,
wohnhaft in Schroda,
geboren zu Czeszewo, Kreis Wreschen,
Sohn der zu Miloslaw verstorbenen Eigen-
tümer Funtowicz ´schen Eheleute, deren
nähere Personalien unbekannt sind,
zu Schroda
am neunundzwazigsten Januar
des Jahres tausend neunhundert eins
Nachmittags um sieben Uhr
verstorben sei. Durch den Standesbeam-
ten in polnischer Sprache
Vorgelesen, genehmigt und wegen Schreibens-
unkunde von der Anzeigenden mit Hand-
zeichen versehen +++

Der Standesbeamte
Roll

Die Übereinstimmung mit dem Haptregister beglaubigt
Schroda am 30. Januar 1901
Der Standesbeamte
Roll
-----------------------------------------------------------------------------------
Nr 23

Środa, dnia 30 stycznia 1901

Do niżej podpisanego urzędnika stanu cywilnego, zgłosiła się dziś Pani Maria (Marianna) Funtowicz, z domu Zippel, osoba o ustalonej tożsamości, zamieszkała w Środzie, i zameldowała, że jej małżonek, robotnik Adalbert (Wojciech) Funtowicz, wiek 61 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Środzie, urodzony w Czeszewie powiat Września, syn zmarłych w Milosławie właścicieli, małżeństwa Funtowicz, których bliższe personalia nie są znane, zmarł o siódmej po południu dnia dwudziestego dziewiątego stycznia roku tysiąc dziewięćset pierwszego w Środzie. Przez urzędnika stanu cywilnego w języku polskim odczytane, zatwierdzone i z powodu braku umiejętności pisania, podpisane przez osobę zgłaszającą trzema krzyżykami.

Urzędnik stanu cywilnego
Roll

Za zgodność z głównym rejestrem poświadczył
Urzędnik stanu cywilnego
Roll


Ostatnio edytowano 12 kwi 2013, 20:43 przez Rider, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 13:00 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 mar 2011, 22:32
Posty: 156
Lokalizacja: Poznań
Witam.

Wojtku, bądź uprzejmy sprawdzić dokument 94. Czy oboje oblubieńcy rodzili się 29-10-1859r. ?

_________________
pozdrawiam
Michał Augustyniak

_________________
poszukuję między innymi:
Augustyniak, Kubiak, Tarka, Staniszewski, Piotrowski, Stamm, Giszczyński


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 14:30 
Offline

Dołączył(a): 21 cze 2008, 19:14
Posty: 62
Lokalizacja: Miłosławice - Gniezno
Witam,
ponawiam swoją prośbę
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1894/0/3/ ... /#tabSkany
skan 34 i 35
Z góry bardzo dziękuje .

_________________
Pozdrawiam serdecznie Marian
Interesują mnie nazwiska ;
Cytryński, Trzciński, Perz , Wesołowski ,Wojciechowski ,Cegielski ,Czarnecki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 16:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 lis 2006, 16:04
Posty: 619
Lokalizacja: Turek
Marianie, popraw link bo skany nie otwierają się.

_________________
Pozdrawiam
Darek 100

Uzyskałeś darmową pomoc na naszym forum? Znalazłeś przodków w naszych projektach? Wspomóż nas, nic Cię to nie kosztuje:
https://fanimani.pl/wtggniazdo/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 21:43 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5682
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
miaug48 napisał(a):
Witam.

Wojtku, bądź uprzejmy sprawdzić dokument 94. Czy oboje oblubieńcy rodzili się 29-10-1859r. ?

Trafiony, poprawiony, zatopiony :shock:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 kwi 2013, 22:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 mar 2009, 20:06
Posty: 1145
Rider napisał(a):
Nr 23

Środa, dnia 30 stycznia 1901

Do niżej podpisanego urzędnika stanu cywilnego, zgłosiła się dziś Pani Maria (Marianna) Funtowicz, z domu Zippel, osoba o ustalonej tożsamości, zamieszkała w Środzie, i zameldowała, że jej małżonek, robotnik Adalbert (Wojciech) Funtowicz, wiek 61 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Środzie, urodzony w Czeszewie powiat Września, syn zmarłych w Milosławie właścicieli, małżeństwa Funtowicz, których bliższe personalia nie są znane, zmarł o siódmej po południu dnia dwudziestego dziewiątego stycznia roku tysiąc dziewięćset pierwszego w Środzie. Przez urzędnika stanu cywilnego w języku polskim odczytane, zatwierdzone i z powodu braku umiejętności pisania, podpisane przez osobę zgłaszającą trzema krzyżykami.

Urzędnik stanu cywilnego
Roll

Za zgodność z głównym rejestrem poświadczył
Urzędnik stanu cywilnego
Roll


Dziękuję za tak dokładne przetłumaczenie aktu zgonu pradziadka, w sprawie małżeństw którego prowadzę mozolnie śledztwo :D . Ciekawi mnie zapis w akcie zgonu Apolonii (żony Wojciecha). Urodzona w Mącznikach powiat Środa, a co dalej?

Pozdrawiam. Jolanta Fontowicz

_________________
Jolanta Fontowicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 06:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 maja 2012, 10:02
Posty: 296
Lokalizacja: Kościan
Witam.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d17 ... f8471.html

Z góry serdecznie dziękuję.

Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

_________________
Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

Poszukuję wszelkich informacji:
Florkowscy-Poniec,Rokosowo,Drzewce,Żytowiecko,Potarzyca,Kramsk,Środa Wlkp,Książ Wlkp


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 06:55 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Witam serdecznie,

Bardzo proszę:
Akt urodzenia numer 18/1886 (proszę o datę urodzenia):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... -ecs4zal7A

Akt urodzenia numer 102/1886 (proszę o datę urodzenia oraz o wytłumaczenie zapisów umieszczonych na dole dokumentu):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... -f0j14RTSw

Akt urodzenia numer 336/1886 (proszę o imię dziecka, datę urodzenia oraz o przetłumaczenie zapisu umieszczonego na dole dokumentu):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... R0nB2vfITA

Akt urodzenia numer 337/1887 (proszę o imię dziecka, datę urodzenia):
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/4 ... c-HXSSWotQ

Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 06:57 
Offline

Dołączył(a): 12 kwi 2013, 10:29
Posty: 80
Jolanta napisał(a):

Ciekawi mnie zapis w akcie zgonu Apolonii (żony Wojciecha). Urodzona w Mącznikach powiat Środa, a co dalej?

Pozdrawiam. Jolanta Fontowicz
[/quote]

Schroda am 19 September 1881

Vor dem Standesbeamten erschien, der
Persönlichkeit nach
bekannt,
der Tagelöhner Anton Funtowicz
wohnhaft zu Schroda
und zeigte an, daß seine Mutter, die Tagelöhnerfrau
Apolonia Funtowicz geborene Majchrzak
vierzig Jahre alt katholischer Religion,
wohnhaft zu Schroda
geboren zu Mącznik Kreis Schroda
verheiratet mit dem in Rawitsch im Zucht-
haus befindlichen Tagelöhner Wojciech Funtowicz
Tochter des in Zrenica lebenden Tagelöhner Philipp
Majchrzak und dessen verstorbenen Ehefrau
Margaretha geborene /unbekannt/
zu Schroda
am neunzehten September
des Jahres tausend acht hundert achtzig und eins
Vormittags um neun Uhr
verstorben sei.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
gez. Anton Funtowicz
D Standesbeamte
Roll



Środa, dnia 19 września 1881

Do urzędnika stanu cywilnego zgłosił się robotnik dniówkowy Anton Funtowicz, osoba o znanej tożsamości zamieszkała w Środzie, i zameldował, że jego matka, Apolonia Funtowicz z domu Majchrzak, żona robotnika dniówkowego, wiek 40 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Środzie, urodzona w Mączniku powiat Środa, zamężna z przebywającym w więzieniu w Rawiczu robotnikiem dniówkowym Wojciechem Funtowiczem, córka żyjącego w Zrenicy (?) robotnika dniówkowego Philippa Majchrzaka i jego zmarłej żony Margarethe /nazw. panieńskie nieznane/, zmarła w Środzie o dziewiątej przed południem dnia dziewiętnastego września roku tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego
Odczytane, potwierdzone i podpisane
Anton Funtowicz
Urzędnik stanu cywilnego
Roll


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 08:28 
Offline

Dołączył(a): 18 cze 2011, 16:30
Posty: 84
Lokalizacja: Wrocław
Proszę o tłumaczenie poniższych fragmentów akt:

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/137/skan/full/9-yA-Q5H5oP0bHTCAUWx9A
imię matki pana młodego

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/137/skan/full/qnl8EIiYVjHZYan6MeL4RA
wyraz między nazwiskami Pawlowska i Michalak w części dotyczącej matki panny młodej

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/140/skan/full/b3gEScGGb_KFG1a7oXA2SQ
wyraz między nazwiskami Grobelny i Urbanczak w części dotyczącej matki panny młodej

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/140/skan/full/rDvLbCSS6adTiTsTCzyJvg
wyrazy między nazwiskami Roszak i Skrzypczak dotyczących matki pana młodego

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/140/skan/full/hH0BSniIs4xbhbpOvVSiHw
wpis dotyczący rodziców panny młodej

Pozdrawiam
Andrzej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 09:25 
Offline

Dołączył(a): 15 paź 2011, 20:27
Posty: 44
Andrzej Cz. napisał(a):
Proszę o tłumaczenie poniższych fragmentów akt:

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/137/skan/full/9-yA-Q5H5oP0bHTCAUWx9A
imię matki pana młodego

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/137/skan/full/qnl8EIiYVjHZYan6MeL4RA
wyraz między nazwiskami Pawlowska i Michalak w części dotyczącej matki panny młodej

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/140/skan/full/b3gEScGGb_KFG1a7oXA2SQ
wyraz między nazwiskami Grobelny i Urbanczak w części dotyczącej matki panny młodej

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/140/skan/full/rDvLbCSS6adTiTsTCzyJvg
wyrazy między nazwiskami Roszak i Skrzypczak dotyczących matki pana młodego

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1/140/skan/full/hH0BSniIs4xbhbpOvVSiHw
wpis dotyczący rodziców panny młodej

Pozdrawiam
Andrzej


1.Amanda
2.ponownie zamężna
3.teraz ponownie zamężna
4.później zamężnej
5.córka zmarłego gospodarza rolnego Józefa Szymczaka ostatnio zamieszkałego w Głogininie i jego małżonki Marii z domu Drewniak ponownie zamężnej z gospodarzem rolnym Jakubem Rybczyńskim, zamieszkałych w Głogininie

Pozdrawiam
Grażyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 09:35 
Offline

Dołączył(a): 18 cze 2011, 16:30
Posty: 84
Lokalizacja: Wrocław
Grażyno,

Serdecznie dziękuję

Andrzej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 11:18 
Offline

Dołączył(a): 21 cze 2008, 19:14
Posty: 62
Lokalizacja: Miłosławice - Gniezno
Witam,
teraz powinno być już dobrze .
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu skan 34 i 35
http://szukajwarchiwach.pl/53/1894/0/3/ ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam serdecznie Marian
Interesują mnie nazwiska ;
Cytryński, Trzciński, Perz , Wesołowski ,Wojciechowski ,Cegielski ,Czarnecki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 14:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 mar 2011, 22:32
Posty: 156
Lokalizacja: Poznań
Dziękuję.

_________________
pozdrawiam
Michał Augustyniak

_________________
poszukuję między innymi:
Augustyniak, Kubiak, Tarka, Staniszewski, Piotrowski, Stamm, Giszczyński


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 kwi 2013, 15:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 mar 2009, 20:06
Posty: 1145
Rider napisał(a):
Środa, dnia 19 września 1881

Do urzędnika stanu cywilnego zgłosił się robotnik dniówkowy Anton Funtowicz, osoba o znanej tożsamości zamieszkała w Środzie, i zameldował, że jego matka, Apolonia Funtowicz z domu Majchrzak, żona robotnika dniówkowego, wiek 40 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Środzie, urodzona w Mączniku powiat Środa, zamężna z przebywającym w więzieniu w Rawiczu robotnikiem dniówkowym Wojciechem Funtowiczem, córka żyjącego w Zrenicy (?) robotnika dniówkowego Philippa Majchrzaka i jego zmarłej żony Margarethe /nazw. panieńskie nieznane/, zmarła w Środzie o dziewiątej przed południem dnia dziewiętnastego września roku tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego
Odczytane, potwierdzone i podpisane
Anton Funtowicz
Urzędnik stanu cywilnego
Roll


Dziękuję za tłumaczenie :D . Historia mojego pradziadka staje się coraz ciekawsza :shock:

Pozdrawiam. Jolanta Fontowicz

_________________
Jolanta Fontowicz


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 21 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL