Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 wrz 2024, 23:23

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2585 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ... 52  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 27 cze 2013, 13:16 
Offline

Dołączył(a): 12 sty 2013, 15:56
Posty: 96
Lokalizacja: Poznań
Dziękuję za tłumaczenie

Pozdrawiam
Piotr

_________________
Poszukuję aktu urodzenia Jakuba Trzybińskiego, ur. ok. 1819 roku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 cze 2013, 16:51 
Offline

Dołączył(a): 10 mar 2013, 20:21
Posty: 98
Proszę o tłumaczenie:
http://imageshack.us/a/img407/8651/5vg.jpg
http://imageshack.us/a/img200/4118/n7bb.jpg
http://imageshack.us/a/img690/5162/ywlh.jpg

Z góry dziekuję.

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof

Poszukuję:
Rau, Rajewski - Wolsztyn, Dąbrówka Wielkopolska, Babimost
Grabianowski, Jazikowski - Biedrusko, Wojnowo, Pępowo
Mielżyński, Adamczyk - Lubstów, Sompolno, Kazimierz Biskupi
Wojtalik, Urbanek - Chotcza Dolna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 cze 2013, 20:55 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Witam!
Może Kuba poratujesz mnie i tym razem, to akt urodzenia mojego pra Jana Miszteli.Bardzo proszę o przetłumaczenie, akt nr 22
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :721543003
serdecznie pozdrawiam
Ania

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 cze 2013, 07:02 
Offline

Dołączył(a): 22 lip 2012, 08:44
Posty: 201
Lokalizacja: Ciążeń/wielkopolska
Poproszę o tłumaczenia : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/889 ... a5da0.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/49d ... bc7f9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/adb ... 82049.html

Pozdrawiam H Miderski

_________________
Pozdrawiam Henryk Miderski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2013, 14:41 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
chrisowaty napisał(a):

119 Chotcza Górna
Działo się we wsi Dolna Chotcza szóstego / osiemnastego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Jan Rybak, lat dwadzieścia sześć mający, ziemianin ze wsi Chotcza Górna w obecności Wincentego Skwiry, lat czterdzieści i Antoniego Skwiry, lat czterdzieści pięć, ziemian ze wsi Chotcza Górna i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Chotcza Górna dnia dzisiejszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie dziewiątej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Łysiaków, lat dwadzieścia trzy mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Feliksa, a rodzicami chrzestnymi zostali Andrzej Rybak i Katarzyna Rybak. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. Stanisław Posodkiewicz


25 Chotcza Górna
Działo się we wsi Dolna Chotcza szóstego / osiemnastego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Stanisław Wojtalik, lat dwadzieścia dwa mający, ziemianin ze wsi Chotcza Górna w obecności Bartłomieja Bielca, lat pięćdziesiąt i Ignacego Mistaka, lat pięćdziesiąt, ziemian ze wsi Chotcza Górna i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Chotcza Górna dnia dzisiejszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie dziewiątej rano z jego prawowitej małżonki Eleonory z Szewczyków, lat dwadzieścia dwa mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Stanisława Posodkiewicza nadane zostało imię Józef, a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Jasik i Helena Kuśmierska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. Stanisław Posokiewicz, Proboszcz


140 Klapka
Działo się we wsi Chotcza Dolna jedenastego / dwudziestego czwartego października tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Kazimierz Wiadro, lat trzydzieści mający, chłop ziemianin zamieszkały we wsi Klapka, w obecności świadków Michała Skrzypczaka lat trzydzieści osiem i Józefa Rogali, lat pięćdziesiąt, chłopów ziemian ze wsi Klapka i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Klapka dziewiątego / dwudziestego pierwszego października bieżącego roku o godzinie siódmej rano z jego prawowitej małżonki Antoniny z Skrzypczaków, lat dwadzieścia trzy mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Apolinarego Lipczyńskiego nadane zostało imię Marjanna, a rodzicami chrzestnymi zostali Michał Skrzypczak i Marianna Z?. Akt ten stawiającemu i obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ks. Apolinary Lipczyński


janna napisał(a):
Witam!
Może Kuba poratujesz mnie i tym razem, to akt urodzenia mojego pra Jana Miszteli.Bardzo proszę o przetłumaczenie, akt nr 22
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :721543003

22 Łęki Królewskie
Działo się we wsi Ręczno pierwszego / trzynastego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie piątej wieczorem. Stawił się Ignacy Misztela, rolnik, lat dwadzieścia pięć mający, zamieszkały we wsi Łęki Królewskie, w obecności Łukasza Rybaka, lat czterdzieści i Tomasza Zielińskiego, lat pięćdziesiąt, obydwóch rolników zamieszkałych we wsi Łęki Królewskie, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Łęki Królewskie dnia wczorajszego bieżącego roku o godzinie trzeciej po południu z jego prawowitej małżonki Antoniny z domu Buglińskiej, lat dwadzieścia cztery mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Ludwika Chmielińskiego, nadane zostało imię Jan, a rodzicami chrzestnymi zostali Grzegorz Golkowski i Marianna Lebel. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Proboszcz parafii Ręczno


henryk58 napisał(a):

60 Iłowiec
Działo się we wsi Skierbieszów dwudziestego trzeciego września / czwartego października tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Ignacy Ilczuk lat czterdzieści osiem i Jan Kamiński, lat dwadzieścia osiem, rolnicy zamieszkali we wsi Iłowcu i oświadczyli iż dziewiętnastego września / drugiego października bieżącego roku o godzinie piątej po południu zmarła we wsi Iłowcu Marianna Tokarska, jeden rok mająca, chłopka urodzona i zamieszkała we wsi Iłowiec, córka Franciszka i Katarzyny z Milów. Po przekonaniu się o śmierci Marianny Tokarskiej, akt ten stawiającym niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. Aleksander Dembicki


108 Iłowiec
Działo się we wsi Skierbieszów dziesiątego października / dwudziestego drugiego tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Franciszek Tokarski, lat czterdzieści mający, zagrodnik zamieszkały we wsi Iłowiec, w obecności Pawła Korony, lat czterdzieści cztery i Wojciecha Kędzierskiego, lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych we wsi Iłowiec i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając iż urodziło się ono we wsi Iłowiec ósmego października / dwudziestego bieżącego roku o godzinie piątej po południu z jego prawowitej małżonki Katarzyny z Milów, lat dwadzieścia pięć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Aleksandra Dembickiego nadane zostało imię Maryanna, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Paweł Korona i Aniela Sochowa. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. Aleksander Dembicki


61 Iłowiec
Działo się we wsi Skierbieszów dziewiętnastego kwietnia / pierwszego maja tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się Franciszek Tokarski, lat trzydzieści sześć mający, robotnik zamieszkały we wsi Iłowiec, w obecności Pawła Korony, lat trzydzieści i Pawła Małyszki, lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych we wsi Iłowiec i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając iż urodziło się ono we wsi Iłowiec osiemnastego kwietnia / trzydziestego bieżącego roku o godzinie ósmej po połnocy z jego prawowitej małżonki Katarzyny z Milów, lat dwadzieścia trzy mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Aleksandra Dembickiego proboszcza Skierbiszeowskiej parafii nadane zostało imię Stanisław, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Paweł Korona i Jadwiga Ilczuk. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. Aleksander Dembicki

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2013, 15:17 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Kuba, bardzo bardzo dziękuję :)
pozdrawiam Ania

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2013, 15:21 
Offline

Dołączył(a): 10 mar 2013, 20:21
Posty: 98
Ja również bardzo bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof

Poszukuję:
Rau, Rajewski - Wolsztyn, Dąbrówka Wielkopolska, Babimost
Grabianowski, Jazikowski - Biedrusko, Wojnowo, Pępowo
Mielżyński, Adamczyk - Lubstów, Sompolno, Kazimierz Biskupi
Wojtalik, Urbanek - Chotcza Dolna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2013, 16:30 
Offline

Dołączył(a): 22 lip 2012, 08:44
Posty: 201
Lokalizacja: Ciążeń/wielkopolska
Kubo. Bardzo dziękuję. Pozdrawiam H Miderski

_________________
Pozdrawiam Henryk Miderski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2013, 21:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 sty 2011, 19:39
Posty: 143
Lokalizacja: Koszalin
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktów ślubów, Marianny Czajka i Franciszki Czajka

http://szukajwarchiwach.pl/54/803/0/6.1 ... WrjydoyurA

http://szukajwarchiwach.pl/54/803/0/6.1 ... ry13sjTsQQ

Marianna i Franciszka były matkami chrzestnymi rodzeństwa mojego dziadka.

Dołożę jeszcze ślub Michaliny Czajka

http://szukajwarchiwach.pl/54/803/0/6.1 ... hbpOvVSiHw

Michalina Mikołajczyk była chrzestną mojego dziadka Wincentego.

Myślę, że to może były siostry mojego pradziadka i idąc tym tropem uda mi się dotrzeć do Tomasza.

Pozdrawiam serdecznie Wiesława

_________________
Szukam informacji o rodzinie Czajka - Goździków i Sobczak - Kwileń, Niniew, Kopojno, Wrąbczyn.
W łódzkim: Matusiak - Piaski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 lip 2013, 10:14 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
WieMat1952 napisał(a):
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktów ślubów, Marianny Czajka i Franciszki Czajka
Dołożę jeszcze ślub Michaliny Czajka

15 Goździków
Działo się we wsi Rzgów szóstego / osiemnastego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku o godzinie dziewiątej rano. Oświadczamy, iż w obecności świadków Jakuba Nowackiego, lat czterdzieści i Jana Duczmańskiego, lat czterdzieści osiem, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Michałem Kałużnym, kawalerem, lat dwadzieścia cztery mającym, służącym urodzonym i zamieszkałym w Goździkowie, synem Filipa Kałużnego i jego małżonki Ludwiki z domu Pawlak, a Maryanną Czajka, panną, lat dwadzieścia dwa mającą, urodzoną w Trąbczynie, zamieszkałą w Goździkowie, córką Józefa Czajki, chłopa i jego małżonki Marianny z domu Pakulskiej, służącą w Goździkowie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym Rzgowskim kościele w trzy niedziele w dniach dwudziestym drugim października / trzeciego listopada, dwudziestego dziewiątego października / dziesiątego listopada i piątego / siedemnastego listopada bieżącego roku o godzinie jedenastej rano. Nowożeńcy oświadczyli iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Jan Nepomucen Majciejewski Proboszcz parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został.
Utrzymujący akta stanu cywilnego
Ks. J.N. Maciejewski


18 Goździków
Działo się we wsi Rzgów jedenastego / dwudziestego trzeciego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku o godzinie dziewiątej rano. Oświadczamy, iż w obecności świadków Tomasza Czajki, lat trzydzieści sześć i Tomasza Sobczaka, lat trzydzieści siedem, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Ignacym Kałużnym, kawalerem, służącym, lat dwadzieścia osiem mającym, urodzonym i zamieszkałym w Goździkowie, synem Filipa Kałużnego i jego małżonki Ludwiki z domu Pawlak, służących, a Franciszką Czajka, panną, lat dwadzieścia jeden mającą, urodzoną we wsi Nowej Wsi, zamieszkałą w Goździkowie przy rodzicach, córką Józefa Czajki, służącego i jego małżonki Zofii z domu Pakulskiej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym Rzgowskim kościele w trzy niedziele w dniach dwudziestym szóstym października / siódmym listopada, drugim, czternastym, dziewiątym i dwudziestym pierwszym listopada bieżącego roku o godzinie jedenastej rano. Nowożeńcy oświadczyli iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Jan Nepomucen Majciejewski Proboszcz parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został.
Utrzymujący akta stanu cywilnego
Ks. J.N. Maciejewski


3 Goździków
Działo się we wsi Rzgów dziesiątego / dwudziestego drugiego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie dziewiątej rano. Oświadczamy, iż w obecności świadków Szczepana Graczyka, lat pięćdziesiąt i Józefa Czajki, lat pięćdziesiąt pięć, robotników z Goździkowa, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Franciszkiem Mikołajczykiem, kawalerem, robotnikiem, lat trzydzieści mającym, urodzonym i zamieszkałym w Goździkowie, synem zmarłych Walentego i Marianny z domu Purul, a Michaliną Czajka, panną, lat osiemnaście mającą, urodzoną we wsi Nowej Wsi, zamieszkałą w Goździkowie przy rodzicach, córką Józefa Czajki, chłopa i jego małżonki Zofii z domu Pakulskiej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym Rzgowskim kościele w trzy niedziele w dniach dwudziestym szóstym grudnia / siódmym stycznia, drugim, czternastym, dziewiątym i dwudziestym pierwszym stycznia bieżącego roku o godzinie jedenastej rano. Pozwolenie obecnego przy zawarciu małżeństwa ojca niewiasty słowne nastąpiło. Nowożeńcy oświadczyli iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Jan Nepomucen Majciejewski Proboszcz parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został.
Utrzymujący akta stanu cywilnego
Ks. J.N. Maciejewski

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 lip 2013, 18:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 sty 2011, 19:39
Posty: 143
Lokalizacja: Koszalin
Kubo wielkie dzięki!

I zawsze coś, żeby mi utrudnić szukanie :) Na pierwszym ślubie matką panny młodej jest Marianna, na dwóch pozostałych ślubach Zofia.

Pozdrawiam serdecznie Wiesława

_________________
Szukam informacji o rodzinie Czajka - Goździków i Sobczak - Kwileń, Niniew, Kopojno, Wrąbczyn.
W łódzkim: Matusiak - Piaski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 lip 2013, 08:50 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
W tym akcie zapisane są narodziny Anny Stępień, córki Andrzeja i Ewy z Masłowskich, wieś Piwaki, ale nie mogę doczytać więcej. Data urodzenia chyba 14 lipiec1890. Kuba jeśli znajdziesz chwilkę, czy możesz mi "doczytać" resztę.Pozdrawiam!
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1043138652

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 lip 2013, 12:56 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
janna napisał(a):
W tym akcie zapisane są narodziny Anny Stępień, córki Andrzeja i Ewy z Masłowskich, wieś Piwaki, ale nie mogę doczytać więcej. Data urodzenia chyba 14 lipiec1890. Kuba jeśli znajdziesz chwilkę, czy możesz mi "doczytać" resztę.Pozdrawiam!
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1043138652

73 Piwaki
Działo się we wsi Bęczkowice ósmego / dwudziestego lipcatysiąc osiemset dziewięćdziesiątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Andrzej Stempień, lat czterdzieści mający, chłop rolnik zamieszkały we wsi Piwaki, w obecności Kazimierza Wajuwicza, lat pięćdziesiąt dwa i Andrzeja Dudkiewicza, lat pięćdziesiąt jeden, chłopów rolników zamieszkałych we wsi Piwaki i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Bartodzieje drugiego / czternastego lipca bieżącego roku o godzinie siódmej po południu z jego prawowitej małżonki Ewy Masłowskiej, lat trzydzieści siedem mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Jana Czok nadane zostało imię Anna, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Kazimierz Wajuwicz i Helena Konwerska. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został, gdyż obecni są niepiśmienni.
Ks. Jan Czok

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 lip 2013, 19:57 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Kuba jeszcze raz bardzo dziękuję!
pozdrawiam
Ania

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2013, 12:47 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Wróblewskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d15 ... 3a18a.html
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2013, 13:54 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
mako napisał(a):
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Wróblewskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d15 ... 3a18a.html

Marzeno, link który wstawiłaś to akt zgonu, nie akt urodzenia. I niestety bardzo mało można się z niego dowiedzieć..

77 Biskupice
Działo się we wsi Królikowie dwudziestego czwartego października / piątego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego piątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Jakub Wykręt, lat czterdzieści trzy i Stanisław Jaskulski, lat sześćdziesiąt siedem, obu robotników z Biskupic, i oświadczyli iż dwudziestego drugiego października / trzeciego listopada bieżącego roku o godzinie siódmej wieczorem zmarła Marianna Wróblewska, żebraczka, lat siedemdziesiąt pięć mająca, przebywająca w Biskupicach, miejsca urodzenia i imion rodziców nieznanych. Po przekonaniu się o śmierci Marianny Wróblewskiej, akt ten stawiającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2013, 20:01 
Offline

Dołączył(a): 03 lut 2013, 18:45
Posty: 56
Witam,
będę ogromnie wdzięczna za przetłumaczenie aktu urodzenia nr 41
Katarzyna Kosmala z miejscowości Świetlikowa Wola, córka Szymona Kosmali, 1874:

http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/64/skan/full/olqSSNOVjah8uRDNCycMug

oraz aktu zgonu nr 25 Katarzyny Iwańskiej, 1876:

http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/66/skan/full/psYKq3_50sBT8WUytFHVRg

Pozdrawiam
Małgorzata


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2013, 10:05 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
gosiakol napisał(a):
będę ogromnie wdzięczna za przetłumaczenie aktu urodzenia nr 41
Katarzyna Kosmala z miejscowości Świetlikowa Wola, córka Szymona Kosmali, 1874:
http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/64/skan/full/olqSSNOVjah8uRDNCycMug
oraz aktu zgonu nr 25 Katarzyny Iwańskiej, 1876:
http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/66/skan/full/psYKq3_50sBT8WUytFHVRg

41 Świetlikowa Wola
Działo się we wsi Policzna ósmego / dwudziestego marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Szymon Kosmala, chłop ze wsi Świetlikowa Wola, lat czterdzieści mający, w obecności Jakuba Jendry i Marcina Ociesy, chłopów ze wsi Świetlikowa Wola i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Świetlikowa Wola bieżącego dnia, miesiąca i roku o godzinie drugiej rano z jego prawowitej małżonki Katarzyny z domu Piwońskiej, lat trzydzieści mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym nadano imię Ewa, a rodzicami chrzestnymi byli Jakub Jendra i Rozalia Kuster. Akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją, przez nas podpisany.


25 Bogucin
Działo się we wsi Policzna osiemnastego / trzydziestego czerwca tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Paweł Paduch i Jan Chosuj?, chłopi ze wsi Bogucin i oświadczyli, iż we wsi Bogucin szesnastego / dwudziestego ósmego czerwca bieżącego roku o godzinie pierwszej rano zmarła Katarzyna Iwańska, wdowa po zmarłym mężu Janie, lat sześćdziesiąt sześć mająca. Po przekonaniu się o śmierci Katarzyny, akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją przez nas podpisany.

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2013, 10:15 
Offline

Dołączył(a): 03 lut 2013, 18:45
Posty: 56
Kubo,
jeszcze raz serdecznie dziękuję za tłumaczenie.

Mam pytanie odnośnie dat, jak należy rozumieć zapis ósmego / dwudziestego? Sądziłam, że to 28, ale osiemnastego / trzydziestego
to już nijak nie dopasuję... Domyślam się, że chodzi o kalendarz "carski" i polski, którą datę wybrać?

Pozdrawiam
Małgorzata


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2013, 10:28 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
Dokładnie tak jak napisałaś. Chodzi o rozbieżności pomiędzy kalendarzem juliańskim (stary styl - obowiązującym kiedyś w Rosji), a kalendarzem gregoriańskim (nowy styl - obowiązującym u nas). W XIX wieku różnica wynosiła 12 dni, z kolei w XX wieku 13 dni. Zawsze przyjmujemy datę późniejszą za prawidłową. W tym wypadku będzie to dwudziesty i trzydziesty ;)

Możesz poczytać więcej na ten temat na samym dole strony:
viewtopic.php?f=2&t=2074&start=120

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2013, 14:47 
Offline

Dołączył(a): 10 maja 2010, 15:25
Posty: 33
Lokalizacja: Podkarpacie
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów ślubu z parafii Czeladź

1896 rok Antoni Napora i Marta Dziurowicz akt nr 8
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1095638456

1872 rok Wincenty Dziurowicz i Anna Sztacher akt nr 24
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1053276567

Jako miejsce zamieszkania pojawia się Ostrogórka (dzisiaj w obrębie Sosnowca)

Pozdrawiam
Maria.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2013, 23:05 
Offline

Dołączył(a): 03 maja 2013, 18:22
Posty: 3
Szanowni Państwo,

Czy ktoś z Państwa byłby uprzejmy przetłumaczyć załączony dokument? Chodzi o akt nr 3, nazwisko Jan Jasiński.
Co sądzicie Państwo o tym, że akt dotyczy Jana JASIŃSKIEGO, a pod dokumentem jest podpis JASIEŃSKI? Czy źle odczytałem, proszę o opinie.

Dziękuję za pomoc,
Pozdrawiam.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0078d&sy=1903&kt=1&scan=03-06.jpg


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2013, 23:55 
Offline

Dołączył(a): 01 lut 2011, 23:55
Posty: 222
Tak jest napisane jak odczytałeś.
Tadeusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lip 2013, 12:11 
Offline

Dołączył(a): 03 lut 2013, 18:45
Posty: 56
Kubo,
czy możesz skorygować moje tłumaczenie?
http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/67/skan/full/rDvLbCSS6adTiTsTCzyJvg

76 Jadwinów
Działo się we wsi Policzna 29 maja / 9 czerwca 1877
o pierwszej po południu. Stawił się Paweł Wróbel
chłop ze wsi Jadwinów lat czterdzieści mający, w obecności
Andrzeja i Pawła Mazurów chłopów ze wsi Jadwinów
i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając,
iż urodziło się ono we wsi Jadwinów bieżącego
dnia, miesiąca i roku o godzinie pierwszej rano
z jego prawowitej małżonki Zofii
z domu ... mającej lat 25. Dziecięciu temu na chrzcie
świętym nadano imię Piotr, a rodzicami chrzestnymi byli Jan
... Antoni ...
Akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją, przez nas podpisany.

Z góry dziękuję
Małgorzata


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lip 2013, 13:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
gosiakol napisał(a):
Kubo,
czy możesz skorygować moje tłumaczenie?
http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/67/skan/full/rDvLbCSS6adTiTsTCzyJvg
A moja korekta też może być? :wink:

76 Jadwinów
Działo się we wsi Policzna 29 maja/10 czerwca 1877 o pierwszej po południu. Stawił się Paweł Wróbel chłop ze wsi Jadwinów lat czterdzieści mający, w obecności Andrzeja i Pawła Mazurów chłopów pełnoletnich ze wsi Jadwinów i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Jadwinów bieżącego dnia, miesiąca i roku o godzinie pierwszej rano z jego prawowitej małżonki Zofii z domu Majewskiej mającej lat 25. Dziecięciu temu na chrzcie świętym nadano imię Piotr, a rodzicami chrzestnymi byli Murawski Antoni, Joanna Grzybowska. Akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją, przez nas podpisany.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lip 2013, 15:19 
Offline

Dołączył(a): 03 lut 2013, 18:45
Posty: 56
Młynarka napisał(a):
A moja korekta też może być? :wink:

ależ oczywiście !!
Super, bardzo dziękuję :)

Pozdrawiam,
Małgorzata

PS. Lilu, to poproszę o jeszcze jedną korektę:
http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/61/skan/full/BHXco__GJaIh3uC67QW0mg
6 Bogucin
Działo się we wsi Policzna 24.01.1871 o 11 rano. Stawili się Franciszek Chołuj i Jan Chołuj chłopi pełnoletni ze wsi Bogucin i oświadczyli że we wsi Bogucin dwudziestego drugiego dnia bieżącego miesiąca i roku (22.01.1871) o godzinie piątej rano zmarła Karolina Wróbel, chłopka zostawiając po sobie męża Adriana we wsi Bogucin mieszkająca, lat 36 licząca.
Po naocznym przekonaniu się o zgonie Karoliny akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją, przez nas podpisany.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lip 2013, 21:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
gosiakol napisał(a):
PS. Lilu, to poproszę o jeszcze jedną korektę:
http://szukajwarchiwach.pl/58/151/0/1/61/skan/full/BHXco__GJaIh3uC67QW0mg
6 Bogucin
Działo się we wsi Policzna 24.01.1871 o 11 rano. Stawili się Franciszek Chołuj i Jan Chołuj chłopi pełnoletni ze wsi Bogucin i oświadczyli że we wsi Bogucin dwudziestego drugiego dnia bieżącego miesiąca i roku (22.01.1871) o godzinie piątej rano zmarła Karolina Wróbel, chłopka zostawiając po sobie męża Adriana we wsi Bogucin mieszkająca, lat 36 licząca.
Po naocznym przekonaniu się o zgonie Karoliny akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją, przez nas podpisany.
Nie zauważyłam, że dopisałaś PS.

6 Bogucin
Działo się we wsi Policzna 24.01.1871 o 11 rano. Stawili się Franciszek Chołuj i Jan Chołuj chłopi pełnoletni mieszkający we wsi Bogucin i oświadczyli, że we wsi Bogucin dwudziestego drugiego dnia bieżącego miesiąca i roku (22.01.1871) o godzinie piątej rano zmarła Karolina Wróbel, chłopka, zostawiwszy po sobie męża Adriana we wsi Bogucin, lat 36 mająca. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Karoliny, akt ten obecnym przeczytany, a że pisać nie umieją, przez nas podpisany.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 lip 2013, 22:10 
Offline

Dołączył(a): 03 lut 2013, 18:45
Posty: 56
Wow, ale błyskawica jesteś!

Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam,
Małgorzata


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lip 2013, 07:29 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Kuba,
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Wróblewskiej, choć masz rację, że niewiele można się dowiedzieć. Myślę, ze to fałszywy trop..
Pozdrawiam
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lip 2013, 09:55 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisławy Wróblewskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e6a ... 04882.html
Pozdrawiam
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lip 2013, 14:13 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
mkstar napisał(a):
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów ślubu z parafii Czeladź
1896 rok Antoni Napora i Marta Dziurowicz akt nr 8
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1095638456
1872 rok Wincenty Dziurowicz i Anna Sztacher akt nr 24
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1053276567

8 Ostrogórka
Działo się w osadzie Czeladź dziewiątego / dwudziestego pierwszego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego szóstego roku o godzinie dwunastej w południe, oświadczamy iż w obecności świadków Tomasza Kasprzaka, kościelnego z Ostrogórki, lat pięćdziesiąt trzy i Jana Kowalewskiego, gospodarza z Sosnowca, lat pięćdziesiąt cztery, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Antonim Napora, kawalerem, fabrykantem, urodzonym we wsi Gołuchowice, parafii Irządze, synem zmarłych Józefa i Marianny ze Stachurów małżonków Napora, komorników, lat dwadzieścia sześć mającym, zamieszkałym w Ostrogórce od ośmiu lat, a Martą Dziurowicz, panną, urodzoną w Ostrogórce, parafii Czeladź, córką Wincentego i zmarłej Anny ze Sztachrów małżonków Dziurowicz, szklarzy, dziewiętnaście lat mającą, zamieszkałą w Ostrogórce. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Czeladzkim parafialnym kościele w dniach dwudziestego czwartego grudnia / piątego stycznia, trzydziestego pierwszego grudnia / dwunastego stycznia i siódmego / dziewiętnastego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego / szóstego roku. Pozwolenie obecnego przy zawarciu małżeństwa ojca niewiasty słowne nastąpiło. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Dominik Milzert. Akt ten nowożeńcom i świadom przeczytany, a że są niepiśmienni przez nas tylko podpisany został.
Ks. Ludwik Satalicki, Czeladzki Proboszcz utrzymujący akta stanu cywilnego.


24 Ostrogórka
Działo się w osadzie Czeladź czwartego / szesnastego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie jedenastej rano. Oświadczamy iż w obecności świadków Szymona Jabusia?, gospodarza zamieszkałego w Sosnowcu, lat czterdzieści sześć i Antoniego Tomeckiego, gospodarza z Pogoni?, lat pięćdziesiąt sześć, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Wincentym Dziurowicz, wdowcem po zmarłej w Ostrogórce tutejszej parafii dwudziestego pierwszego lipca tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku żonie Agnieszce z Plutków Dziurowiczową, urodzonym w Pogoni, synem zmarłych Franciszka i Katarzyny z Klich małżonków Dziurowicz, lat trzydzieści trzy mającym, zamieszkałym w Ostrogórce, a Anną Sztacher, niezamężną, urodzoną we wsi i parafii Gołonóg, córką zmarłych Jacentego i Marianny z Strachów małżonków Sztacher, lat dwadzieścia trzy mającą, zamieszkałą w Sosnowcu. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Czeladzkim parafialnym kościele w dniach dwudziestego trzeciego, trzydziestego czerwca i siódmego lipca bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Ludwik Satalicki tutejszy proboszcz. Akt ten nowożeńcom i świadom przeczytany, a że są niepiśmienni przez nas tylko podpisany został.
Ks. Ludwik Satalicki, Czeladzki Proboszcz utrzymujący akta stanu cywilnego.


mako napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisławy Wróblewskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e6a ... 04882.html

7 Grodziec
Działo się we wsi Grodziec trzynastego / dwudziestego piątego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego roku o godzinie szóstej wieczorem. Oświadczamy, iż w obecności świadków Jana Guźniczaka, lat pięćdziesiąt i Walentego Piasecznego, lat czterdzieści osiem, obydwóch chłopów zamieszkałych w Grodźcu, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Antonim Guźniczak, kawalerem, kowalem, lat dwadzieścia osiem mającym, synem owczarza Walentego i Julii z domu Łukasiewicz, prawowitych małżonków Guźniczak, urodzonym w Janowie a zamieszkałym w Zagorzynie, a Stanisławą Wróblewską, panną, lat osiemnaście mającą, córką rolnika Franciszka i Justyny z domu Rusieckiej, prawowitych małżonków Wróblewskich, urodzoną i zamieszkałą w Grodźcu przy rodzicach. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele Grodziec w dniach dwudziestym dziewiątym grudnia zeszłego roku / dziesiątego stycznia, piątego / siedemnastego i dwunastego / dwudziestego czwartego stycznia bieżącego roku i w tych dniach w parafialnym kościele Pamięcin, parafii kawalera. Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński dla niewiasty od rodziców słowne nastąpiło. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Wojciech Gorecki proboszcz parafii Grodziec. Akt ten przeczytany, przez nas i przez nowożeńców podpisany, świadkowie są niepiśmienni.
Ks. W. Gorecki, Proboszcz Parafii Grodziec
A. Guźniczak
S. Wróblewska

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lip 2013, 14:37 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Kuba, dzięki za przetłumaczenie. Jesteś szybki jak wiatr..
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lip 2013, 15:16 
Offline

Dołączył(a): 10 maja 2010, 15:25
Posty: 33
Lokalizacja: Podkarpacie
Kubo, bardzo dziękuję za przetłumaczenie.
Serdecznie pozdrawiam
Maria


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lip 2013, 08:33 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Witam! Bardzo o proszę przetłumaczenie jednego zdania z aktu urodzenia, a mianowicie tego, jak z domu nazywała się Tekla Chrapek, bo są tam dwa nazwiska i nie wiem czy ona była 2 razy zamężna?
i czy w dniu zgonu ma 54 lata?
Pozdrawiam
akt 40 -tylko to jedno zdanie :)
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/287/0 ... 22zKJ7-JMQ

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lip 2013, 08:56 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
Anno, jedno nazwisko jest panieńskim nazwiskiem matki Tekli, drugiej z kolei jej panieńskim. ;)

...zmarła w Żerochowskiej Kolonii Tekla Chrapek, lat pięćdziesiąt cztery mająca, urodzona w Żerochowie, a w Żerochowskiej Kolonii zamieszkała, gospodyni, wdowa, córka zmarłych Wawrzyńca i jego żony Magdaleny urodzonej Morawskiej prawowitych małżonków Pełków.

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lip 2013, 09:07 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Bardzo dziękuję:)

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lip 2013, 11:24 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Swędrowskiego (Pyzdry 1879 r.): http://www.szukajwarchiwach.pl/54/798/0 ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lip 2013, 12:28 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
mako napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Swędrowskiego (Pyzdry 1879 r.): http://www.szukajwarchiwach.pl/54/798/0 ... /#tabSkany

8 Holędry Pyzdrskie
Działo się w osadzie Pyzdry dwudziestego czwartego stycznia / piątego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie szóstej wieczorem. Oświadczamy, iż w obecności świadków Wawrzyńca Zawał i Jana Stencel, obydwóch rolników zamieszkałych w Holędrach Pyzdrskich, mających po pięćdziesiąt dwa lata, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Piotrem Swędrowskim, kawalerem, rolnikiem zamieszkałym we wsi Koszelewska Łąka i tamże urodzonym, synem Walentego i jego prawowitej małżonki Marcjanny z domu Dopieralskiej, lat dwadzieścia osiem mającym, a Józefą Koszarek, panną, zamieszkałą przy rodzicach w Holędrach Pyzdrskich i tamże urodzoną, córką Jakuba i jego prawowitej małżonki Rozalii z domu Stencel (rolników), lat dwadzieścia mającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym i Zagórowskim kościele w dniach: siódmym / dziewiętnastym, czternastym / dwudziestym szóstym stycznia i dwudziestym pierwszym stycznia / drugim lutym bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został. Pozwolenie na zawarcie małżeństwa obecnych przy zawarciu małżeństwa rodziców panny młodej słowne nastąpiło.
Ks. Piotr Gozdecki

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lip 2013, 13:10 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Kuba,
Serdecznie dziękuję za przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Swędrowskiego. Pozdrawiam
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lip 2013, 10:02 
Offline

Dołączył(a): 29 sty 2013, 14:26
Posty: 182
Lokalizacja: Wrocław
Witaj Kubo,
znalazłam jeszcze 4 akty, bardzo poproszę o przetłumaczenie (Cegielski- Królikowo)

Akt 93 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... 49RylXPqjg
Akt 42 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... -acZcKUaNQ
Akt 9 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... YBA3GioEiA
Akt 96 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... qwK8GRcjNA

Serdecznie pozdrawiam
Elżbieta

_________________
Szukam: Cegielski/Cegielny - Kalisz/Ostrów, Łakoma - Jutrosin, Giczela - Święta/Złotów, Norys - Libiąż


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lip 2013, 15:10 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
Cegielska napisał(a):
Witaj Kubo,
znalazłam jeszcze 4 akty, bardzo poproszę o przetłumaczenie (Cegielski- Królikowo)

93 Lądek
Działo się we wsi Królików trzeciego / piętnastego września tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Walenty Cegielski, stróż z Lądku, lat trzydzieści siedem mający, w obecności Wojciecha Furmaniaka, owczarza, lat dwadzieścia dziewięć, Józefa Witczaka, wyrobnika, lat trzydzieści pięć, obydwóch z Lądku i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Lądku dwudziestego ósmego sierpnia / dziewiątego września bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z jego prawowitej małżonki Anny z Krysiaków, lat trzydzieści cztery mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Michalina, a rodzicami chrzestnymi zostali Michał Lewandowski i Marianna Furmaniak. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Ks. A. Sielski, proboszcz Królikowski


42 Lipice
Działo się we wsi Królików drugiego / czternastego marca tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Walenty Cegielski, rolnik ze wsi Lipice, lat czterdzieści mający, w obecności Józefa Guźniczaka, lat trzydzieści i Szymona Lorentz, lat czterdzieści, rolników z Lipic i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Lipicach dnia wczorajszego o godzinie dziesiątej rano z jego prawowitej małżonki Rozalii z Marczaków, lat trzydzieści mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi zostali Jakub Marczak i Katarzyna Cegielska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Ks. A. Sielski, proboszcz Królikowski


9 Lądek
Działo się we wsi Królików dwudziestego ósmego grudnia zeszłego roku / dziewiątego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Walenty Cegielski, robotnik z Lądku, lat trzydzieści mający, w obecności Józefa Witczaka, lat trzydzieści i Michała Lewandowskiego, lat dwadzieścia osiem i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Lądku dwudziestego piątego grudnia zeszłego roku / szóstego stycznia bieżącego roku o godzinie drugiej po południu z jego prawowitej małżonki Anny z Krysiaków, lat dwadzieścia dziewięć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Antoni, a rodzicami chrzestnymi zostali Antoni Krysiak i Wiktoria Rzepecka. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Ks. A. Sielski, proboszcz Królikowski


96 Lipice
Działo się we wsi Królików ósmego / dwudziestego sierpnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Walenty Cegielski, rolnik ze wsi Lipice, lat trzydzieści osiem mający, w obecności Franciszka Buselt, lat trzydzieści osiem i Szymona Cegielskiego, lat trzydzieści dwa, rolników z Lipic i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Lipicach piątego / siedemnastego bieżącego miesiąca i roku o godzinie drugiej po południu z jego prawowitej małżonki Rozalii z Marczaków, lat trzydzieści mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Stefan, a rodzicami chrzestnymi zostali Franciszek Buselt i Józefa Cegielska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Ks. A. Sielski, proboszcz Królikowski

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lip 2013, 17:34 
Offline

Dołączył(a): 29 sty 2013, 14:26
Posty: 182
Lokalizacja: Wrocław
Bardzo serdecznie dziękuję.
Elżbieta

_________________
Szukam: Cegielski/Cegielny - Kalisz/Ostrów, Łakoma - Jutrosin, Giczela - Święta/Złotów, Norys - Libiąż


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 lip 2013, 07:31 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia Grodźca:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/901 ... e07d8.html -
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5d3 ... 370fb.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a2a ... e425a.html
Pozdrawiam
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 lip 2013, 07:51 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
I jeszcze proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z Pyzdr:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/798/0 ... /#tabSkany
Marzena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 lip 2013, 14:15 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
mako napisał(a):
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia Grodźca:

73 Grodziec
Działo się we wsi Grodziec trzynastego / dwudziestego piątego lipca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się Ignacy Wróblewski, organista tutejszej parafii, lat czterdzieści jeden mający, zamieszkały w Grodźcu, w obecności Macieja Rogozińskiego, lat pięćdziesiąt i Jana Nowickiego, lat czterdzieści pięć, obydwóch zamieszkałych we wsi Grodziec, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Grodziec dziesiątego / dwudziestego drugiego lipca bieżącego roku o godzinie ósmej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Koralewskich, lat trzydzieści osiem mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostały imiona Czesław Ignacy, a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Swędrowski i Marianna Rakowska. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, przez nas i przez ojca tylko podpisany, gdyż świadkowie pisać nie umieją.
Ks. W. Gorecki, proboszcz parafii Grodziec
I. Wróblewski


22 Grodziec
Działo się we wsi Grodziec dwudziestego pierwszego lutego / piątego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się Ignacy Wróblewski, organista tutejszej parafii Grodziec, lat trzydzieści osiem mający, w obecności Jana Guźniczaka, lat pięćdziesiąt i Walentego Piasecznego, lat pięćdziesiąt, obydwóch chłopów zamieszkałych we wsi Grodziec, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Grodziec dnia wczorajszego o godzinie ósmej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Koralewskich, lat trzydzieści pięć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Józefa, a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Koralewski i Józefa Koralewska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas i przez ojca tylko podpisany, gdyż świadkowie pisać nie umieją.
Ks. W. Gorecki, proboszcz parafii Grodziec
I. Wróblewski


69 Grodziec
Działo się we wsi Grodziec osiemnastego / trzydziestego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie siódmej wieczorem. Stawił się Ignacy Wróblewski, organista tutejszej parafii Grodziec, lat czterdzieści dwa mający, w obecności Józefa Farbickiego, lat sześćdziesiąt i Jana Łyczaka, lat trzydzieści sześć, obydwóch wyrobników zamieszkałych we wsi Grodziec, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono we wsi Grodziec dnia dziesiejszego o godzinie szóstej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Koralewskich, lat trzydzieści dziewięć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Róża, a rodzicami chrzestnymi zostali Władysław Karnowski i Bibianna Szyniszewska. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, przez nas i przez ojca tylko podpisany, gdyż świadkowie pisać nie umieją.
Ks. W. Gorecki, proboszcz parafii Grodziec
I.Wróblewski


mako napisał(a):
I jeszcze proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z Pyzdr:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/798/0 ... /#tabSkany

33 Hollędry Pyzdrskie
Działo się w osadzie Pyzdry drugiego / czternastego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, iż w obecności świadków Tomasza Burdzińskiego, zamieszkałego we wsi Smoleniec, lat czterdzieści dwa mającego i Kacpra Broniarczyka, zamieszkałego w Hollędrach Pyzdrskich, lat trzydzieści sześć mającego, obydwóch rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Franciszkiem Pyrzyk, kawalerem, robotnikiem, zamieszkałym w Hollędrach Ciążeńskich i tamże urodzonym, synem zmarłego już Tomasza i żyjącego jego prawowitej małżonki Rozalii z domu Stasiakiewicz, robotników, lat dwadzieścia dwa mającym, a Józefą Swędrowską, wdową po zmarłych swoim mężu Piotrze Swędrowskim, który zmarł we wsi Koszelewska Łąka dwudziestego czwartego września / szóstego października zeszłego roku , rolniczką zamieszkałą w Hollędrach Pyzdrskich przy rodzicach, urodzoną tamże w Hollędrach Pyzdrskich, córką Jakuba i jego prawowitej małżonki Rozalii z domu Stencel, rolników, lat dwadzieścia dwa mającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i Ciążeńskim parafialnym kościele w dniach: dwudziestego szóstego października / siódmego listopada, drugiego / czternastego i dziewiątego / dwudziestego pierwszego listopada bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Ks. Piotr Goździecki

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 lip 2013, 14:37 
Offline

Dołączył(a): 06 cze 2008, 10:16
Posty: 158
Kuba,
Bardzo Ci dziękuję.
Marzena
PS. Widzę, że w akcie ślubu wdowy, ksiądz zamieścił dokładną datę śmierci jej byłego małżonka Piotra Swędrowskiego (brata mojego pradziadka Stanisława Swędrowskiego).


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lip 2013, 09:31 
Offline

Dołączył(a): 29 sty 2013, 14:26
Posty: 182
Lokalizacja: Wrocław
Bardzo proszę o przetłumaczenie.
http://szukajwarchiwach.pl/54/754/0/6.1 ... 0#tabSkany poz.67
http://szukajwarchiwach.pl/54/754/0/6.1 ... 0#tabSkany poz.94
http://szukajwarchiwach.pl/54/754/0/6.1 ... 0#tabSkany poz.5
Z serdecznymi pozdrowieniami
Elżbieta

_________________
Szukam: Cegielski/Cegielny - Kalisz/Ostrów, Łakoma - Jutrosin, Giczela - Święta/Złotów, Norys - Libiąż


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lip 2013, 10:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lip 2013, 10:57
Posty: 9
Lokalizacja: Bydgoszcz
Dzień dobry!

Czy mógłbym zwrócić się z uprzejmą prośbą o odczytanie i przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa

https://dl.dropboxusercontent.com/u/178 ... enstwa.jpg

Pozdrawiam,

Łukasz

_________________
Pozdrawiam,
Łukasz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lip 2013, 11:15 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
Cegielska napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie.

67 Grodziec
Działo się w Grodźcu jedenastego / dwudziestego trzeciego września tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie siódmej po południu. Stawił się Szymon Cegielski, wyrobnik zamieszkały w Grodźcu, lat trzydzieści mający, w obecności Józefa Cegielskiego, lat trzydzieści pięć i Ignacego Guźniczaka, lat trzydzieści, obydwóch służących zamieszkałych w Grodźcu i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Grodźcu dziewiątego / dwudziestego pierwszego września bieżącego roku o godzinie siódmej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Warlińskich, lat dwadzieścia sześć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Stanisław, a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Józef Cegielski i Stanisława Kwiecińska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ks. W. Gorecki, Proboszcz parafii Grodziec


94 Grodziec
Działo się w Grodźcu dziewiątego / dwudziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Cegielski, służący zamieszkały w Grodźcu, lat trzydzieści cztery mający, w obecności Walentego Gajewskiego, lat sześćdziesiąt i Franciszka Jankowicza, lat trzydzieści dwa, obydwóch służących zamieszkałych w Grodźcu i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się w ono w Grodźcu piątego / siedemnastego grudnia bieżącego roku o godzinie pierwszej w nocy z jego prawowitej małżonki Marianny z Gajewskich, lat dwadzieścia cztery mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Stanisława, a rodzicami chrzestnymi zostali Szymon Cegielski i Zofia Grenda. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ks. W. Gorecki, Proboszcz parafii Grodziec


5 Grodziec
Działo się w Grodźcu szóstego / osiemnastego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie pierwszej po południu. Oświadczamy iż w obecności świadków Antoniego Kwaśniewskiego, lat czterdzieści i Jana Urbańskiego, lat czterdzieści, obydwóch chłopów zamieszkałych w Rozalinowie, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Józefem Cegielskim, kawalerem, lat dwadzieścia dwa mającym, synem zmarłego Andrzeja Cegielskiego i jego żyjącej żony Franciszki z domu Skiszek, urodzony i zamieszkały w Rozalinowie przy matce, a Antoniną Andrzejewską, służącą, panną, lat dwadzieścia jeden mającą, córką chłopa Józefa i Katarzyny z domu Kwaśniewskiej, prawowitych małżonków Andrzejewskich, urodzoną w Wardężynie, a zamieszkałą w Grodźcu. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele Grodziec dwudziestego drugiego stycznia / trzeciego lutego, dwudziestego dziewiątego stycznia / dziesiątego lutego i piątego / siedemnastego lutego bieżącego roku, ogłoszone także w parafialnym kościele w Grabienicach, parafii pana młodego. Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński dla kawalera od jego matki, dla niewiasty od jej rodziców nastąpiło. Nowożeńcy oświadczyli iż zawarli między sobą umowę przedślubną w mieście Konin trzydziestego stycznia / jedenastego lutego bieżącego roku za numerem 81 przed Notariuszem Władysławem Rudzińskim. Religijnego obrzędu zawarcia małżeństwa dopełnił ksiądz Wojciech Gorecki, proboszcz parafii Grodziec. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany został.
Ks. W. Gorecki, Proboszcz parafii Grodziec


j_g napisał(a):
Dzień dobry!
Czy mógłbym zwrócić się z uprzejmą prośbą o odczytanie i przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa

Łukaszu, niestety pismo chyba ze mną wygrywa. Podaję Ci poniżej najważniejsze informacje, jakie udało mi się odczytać. Jeśli potrzebujesz całość aktu, napisz mi w prywatnej wiadomości chociaż miejscowości o których mowa, bo tych zapisanych poniżej nie jestem pewien.

Data: 22.10 / 04.11.1902 rok
Świadkowie: Jan Wojta??, lat 52 i Jakub Nowak, lat czterdzieści osiem
Pan młody: Wincenty Michalski, wdowiec, lat 39, syn Antoniego i Antoniny, urodzony w Wel???, zamieszkałym w Marcinkowie?
Panna młoda: Ludwika Cióruch, panna, lat 23, córka Andrzeja i Marianny, urodzona w Wielkiej Wsi?, zamieszkała w Suchedniowie.

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lip 2013, 11:19 
Offline

Dołączył(a): 29 sty 2013, 14:26
Posty: 182
Lokalizacja: Wrocław
Jak zwykle błyskawica.
Bardzo serdecznie dziękuję.
Elzbieta

_________________
Szukam: Cegielski/Cegielny - Kalisz/Ostrów, Łakoma - Jutrosin, Giczela - Święta/Złotów, Norys - Libiąż


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2585 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ... 52  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 48 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL