Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 29 lis 2024, 08:13

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2489 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 50  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 11 sty 2014, 16:04 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Wkleiłeś plik w gorszej rozdzielczości niż poprzednio. Może to wina fotosika. Wyślij mi proszę zdjęcie tak jak dostałeś - na adres mailowy, który podam Ci zaraz na PW.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 16:22 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Fotosik przyjmuje tylko skany o małej rozdzielczości, wysłałem na maila duży i zmniejszony.

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 17:51 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Skan niewiele pomógł. Wysyłam, co mam.

Wystarczająco uczciwy, ale wykazuje skłonności do życia lekkiego? i swobodnego. Dlatego należy go obserwować i przy okazji powściągać.
Charakter pospolity; wiedza i umiejętność ???; posiada jednak zmysł praktyczny i łatwość konwersacji. Zdolność głoszenia kazań i prowadzenia katechezy średnia, mało gorliwości.
W śpiewie biegły i rozkochany.


Tyle według mnie - może ktoś skoryguje?

Aha, dane udzielających święceń biskupów (Stefanowicza i Brodziszewskiego) pewnie sobie sam rozczytałeś.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 19:57 
Offline

Dołączył(a): 22 lip 2012, 08:44
Posty: 201
Lokalizacja: Ciążeń/wielkopolska
Poproszę o tłumaczenie
https://plus.google.com/photos/10254811 ... 6213643506
Pozdrawiam H Miderski

_________________
Pozdrawiam Henryk Miderski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 20:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Dziękuję Bartku!
Bardzo podobają mi się te skłonności do życia lekkiego i swobodnego ;-)

"Aha, dane udzielających święceń biskupów (Stefanowicza i Brodziszewskiego) pewnie sobie sam rozczytałeś" - niestety nie i nie wiem gdzie to znaleźć?

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 20:35 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Może komuś uda się odczytać imię dziecka i nazwisko rodziców
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2061035612
maj -strona po prawej, licząc od góry drugi akt
imię dziecka -S...?
rodzice-Antoni i Marianna R ?
dziękuję
Ania

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 20:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 wrz 2013, 07:54
Posty: 667
Lokalizacja: Koszuty / Środa / Śrem
janna napisał(a):
Może komuś uda się odczytać imię dziecka i nazwisko rodziców
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2061035612
maj -strona po prawej, licząc od góry drugi akt
imię dziecka -S...?
rodzice-Antoni i Marianna R ?
dziękuję
Ania


Imię dziecka - Sophia (Zofia)
Nazwisko rodziców - Rzepniowski lub Rzepniewski (skłaniałbym się ku wersji pierwszej)

_________________
Pozdrawiam
Wojciech

***


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 20:47 
Offline

Dołączył(a): 03 mar 2012, 17:44
Posty: 274
Bardzo dziękuję!
Podejrzewałam że Radziszewski

_________________
Pozdrawiam
Ania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 20:50 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Henryk Krzyżan napisał(a):
"Aha, dane udzielających święceń biskupów (Stefanowicza i Brodziszewskiego) pewnie sobie sam rozczytałeś" - niestety nie i nie wiem gdzie to znaleźć?

Bp Fr. Stefanowicz udzielił x. Knastowi święceń mniejszych, bp Anzelm Brodziszewski - pozostałych. Ich biogramy znajdziesz w projekcie "Wielkopolscy Księża".

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 sty 2014, 22:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Bartek napisał(a):
Henryk Krzyżan napisał(a):
"Aha, dane udzielających święceń biskupów (Stefanowicza i Brodziszewskiego) pewnie sobie sam rozczytałeś" - niestety nie i nie wiem gdzie to znaleźć?

Bp Fr. Stefanowicz udzielił x. Knastowi święceń mniejszych, bp Anzelm Brodziszewski - pozostałych. Ich biogramy znajdziesz w projekcie "Wielkopolscy Księża".


Bardzo dziękuję :-)

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 sty 2014, 18:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 gru 2010, 16:12
Posty: 72
Lokalizacja: Konin
Chcialbym ponowic prosbe o tlumaczenie aktow Józefa Czajki i Felicjana Drzewieckiego

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fdf ... 5c22a.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/120 ... 8d3dd.html
pozdrawiam Mariusz

_________________
Poszukuje;Socha(par Konin,Gosławice,Kawnice) Drzewiecki (par Ląd,) Bryl (par Krzymów,Kramsk)
Śmiechowski(par Zagórów,Ciążeń) Kasznia (par Zagórów) Górski(par Szymanowice,Zagórów) Kurzawa(par Ciążeń)
Andrzejak(par Zagórów)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 sty 2014, 11:47 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Prosiłabym o pomoc w rozczytaniu nazwisk rodziców i rodziców chrzestnych
str. 35 mertyka Marii 14 Julius i Wawrzyńca 24 Julius
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0018.htm

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 sty 2014, 12:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2013, 11:03
Posty: 107
Proszę bardzo o przetłumaczenie aktu małż. poz 9 - pierwsza u góry po prawej stronie.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3395/0/4/ ... /#tabSkany
Będę bardzo zobowiązany.
Pozdrawiam Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 sty 2014, 12:52 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
- Pracowity Józef Zuker?, wdowiec, borowy z Włościejewek, 46 lat
- Pracowita Katarzyna Karaś, panna z Karłuba, 23 lata

Świadkowie:
- Feliks Knoliński rolnik z Ługów
- Marcin Matke rolnik z Karłuba

Zgoda sądu królewskiego ze strony panny młodej, jako dla małoletniej, ze Śremu z dnia 10 XI 1854.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 sty 2014, 20:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
dobrusia_d napisał(a):
Prosiłabym o pomoc w rozczytaniu nazwisk rodziców i rodziców chrzestnych
str. 35 mertyka Marii 14 Julius i Wawrzyńca 24 Julius
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0018.htm

Maria
Data urodzenia 14 lipca
data chrztu 14 lipca
nr domu - nie podano
akuszerka - Eudoksja Babij
ks. Jan Wesnicki proboszcz
wyznanie katolickie
dziewczynka z prawego łoża
rodzice - rolnik Łukasz Wierczychowski (syn Jana i Agaty Wisniowskiej) i Wiktoria Turczak(?) (córka Jakuba i Magdaleny Duda)
chrzestni - Ignacy Gułyk i Barbara Zawiślak, pracowici z Głęboczka


Wawrzyniec
data urodzenia - 24 lipca
data chrztu - 24 lipca
nr domu - 171
akuszerka - Maria Twerdochleb
ks. Michał Dołhołupski
wyznanie katolickie
chłopiec prawego pochodzenia
rodzice - rolnik Antoni Łozinski(?) (syn Michała i Agnieszki) i Rozalia Marcinkow (córka Łukasza i Magdaleny Kasprow)
chrzestni - Symeon Zawislak i Maria Kwiczak, pracowici z Głęboczka

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 sty 2014, 22:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
śmiechowski napisał(a):
Chcialbym ponowic prosbe o tlumaczenie aktow Józefa Czajki i Felicjana Drzewieckiego
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fdf ... 5c22a.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/120 ... 8d3dd.html

Oba dokumenty to zaświadczenia o zapowiedziach.
Drugi z nich został trochę "okrojony" po bokach przy fotografowaniu... No i nie dotyczy Felicjana Drzewieckiego, ale Felicji Drzewieckiej. Gender?! :lol:

Parafia Rzgów
Zaświadczenie o zapowiedziach
Zaświadcza się, że Roku Pańskiego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego w trzy następujące po sobie dni Pańskie mianowicie - piętnastego, dwudziestego drugiego i dwudziestego dziewiątego stycznia - zostały obwieszczone w kościele parafialnym rzgowskim wobec ludu na Bożym Zgromadzeniu zapowiedzi przed zawarciem związku małżeńskiego między kawalerem Józefem Czajka ze wsi Świątniki w parafii rzgowskiej i panną Ludwiką Kieliszak ze wsi Ratyń w parafii Lądek, nie znajdując żadnych przeszkód kanonicznych jak i prawnych
Rzgów, dnia 3 lutego 1899 roku



Diecezja Kujawsko - Kaliska
Dekanat Koniński
Parafia Rzgów
Zaświadczenie o zapowiedziach
Zaświadcza się, że Roku Pańskiego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego w trzy następujące po sobie dni Pańskie mianowicie - ósmego, piętnastego i dwudziestego drugiego stycznia - zostały obwieszczone w kościele parafialnym rzgowskim wobec ludu na Bożym Zgromadzeniu zapowiedzi między kawalerem Józefem Smorgul ze wsi Świątniki w parafii rzgowskiej i panną Felicją Drzewiecką ze wsi Sługocin w parafii Lądek, nie znajdując żadnych przeszkód kanonicznych jak i prawnych
Rzgów, dnia 23 stycznia 1899 roku
Administrator Kościoła Parafialnego w Rzgowie
ks. Władysław Ziemniewicz

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 00:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
henryk58 napisał(a):

Wyciąg z Księgi Ochrzczonych kościoła parafialnego w Szamarzewie.
Szamarzewo dnia 13 sierpnia 1797 roku. Ja Ignacy Freyszewicz, proboszcz szamarzewski ochrzciłem dziecko urodzone dnia 9 tegoż [miesiąca - przyp.tłum.] z pracowitego Wojciecha Filipczaka i Małgorzaty, prawowitych małżonków z tej parafii, któremu nadano imię Zuzanna. Chrzestnymi zostali Wojciech Kędziera i Katarzyna Bernardowa.
Szamarzewo, dnia 3 listopada 1824 roku
ks. Onufry Nowicki, proboszcz
{pieczęć okrągła parafii}

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 12:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwisk rodziców i rodziców chrzestnych, niestety w prawie każdej metryce jakieś części nie umiem rozczytać. z góry dziękuje
Str. 35 Wawrzyniec ochrzczony 28 lipca nr domu 181 i Viktoria ochrzczona 7 września.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0018.htm

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 13:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2013, 11:03
Posty: 107
Bartek napisał(a):
- Pracowity Józef Zuker?, wdowiec, borowy z Włościejewek, 46 lat
- Pracowita Katarzyna Karaś, panna z Karłuba, 23 lata

Świadkowie:
- Feliks Knoliński rolnik z Ługów
- Marcin Matke rolnik z Karłuba

Zgoda sądu królewskiego ze strony panny młodej, jako dla małoletniej, ze Śremu z dnia 10 XI 1854.


Dziękuję bardzo za tłumaczenie.
Dużo mi to wyjaśnia. Ale mam też pytanie - skoro zgoda sądu to z tego wynika, że w 1854 roku jej rodzice nie żyli ( ojciec wiem że nie żył , matka wyszła ponownie za mąż w 1846 ) i pytanie czy w tym czasie 23 letnia kobieta nie była pełnoletnia ? wydawało mi się że w tym czasie pełnoletność dla mężczyzny to 24 lata a kobiety to 20 - 21 lat. Może ktoś mi odpowie?
Pozdrawiam Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 13:04 
Offline

Dołączył(a): 28 kwi 2011, 15:56
Posty: 94
dobrusia_d napisał(a):
Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwisk rodziców i rodziców chrzestnych, niestety w prawie każdej metryce jakieś części nie umiem rozczytać. z góry dziękuje
Str. 35 Wawrzyniec ochrzczony 28 lipca nr domu 181 i Viktoria ochrzczona 7 września.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0018.htm

Wawrzyniec, ochrzczony 28 lipca
ojciec: Bartłomiej Łoziński (rodzice: Józef i Agnieszka Zawiślak)
matka: Maria Remesz (rodzice: Elia i Teresa Petryga)
ojciec chrzestny: Jan Ksiądzyna
matka chrzestna: Agnieszka Parneta zd. P?

Wiktoria, ochrzczona 7 sierpnia
ojciec: Jakub Cyrkowniak (rodzice: Michał i Anna Krzywicka)
matka: Agnieszka Ksiądzyna (rodzice: Antoni i Maria Zawiślak)
ojciec chrzestny: Łukasz Warowy
matka chrzestna: Franciszka Wysoła

Pozdrawiam,
Monika

_________________
Koperscy, Suwalińscy, Wróblewscy - Kostrzyn
Szubert, Biernaccy, Lądyszkowscy - Pobiedziska
Wnuk, Szweda - Bługowo
Kucal, Jarończyk - Mąkoszyn
Ochman, Gruchot - Sadlno
Napiórkowscy, Popielarz, Zbierscy, Małeccy - Kramsk, Kościelec, Krzymów


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 13:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
mmoonniiaa napisał(a):
dobrusia_d napisał(a):
Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwisk rodziców i rodziców chrzestnych, niestety w prawie każdej metryce jakieś części nie umiem rozczytać. z góry dziękuje
Str. 35 Wawrzyniec ochrzczony 28 lipca nr domu 181 i Viktoria ochrzczona 7 września.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0018.htm

Wawrzyniec, ochrzczony 28 lipca
ojciec: Bartłomiej Łoziński (rodzice: Józef i Agnieszka Zawiślak)
matka: Maria Remesz (rodzice: Elia i Teresa Petryga)
ojciec chrzestny: Jan Ksiądzyna
matka chrzestna: Agnieszka Parneta zd. P?

Wiktoria, ochrzczona 7 sierpnia
ojciec: Jakub Cyrkowniak (rodzice: Michał i Anna Krzywicka)
matka: Agnieszka Ksiądzyna (rodzice: Antoni i Maria Zawiślak)
ojciec chrzestny: Łukasz Warowy
matka chrzestna: Franciszka Wysoła

Dodałbym:
Wawrzyniec: ojciec to pracowity, matka chrzestna - żona Piotra, oboje chrzestni - rolnicy z Głęboczka
Wiktoria: ojciec to rolnik, chrzestni - rolnicy z Głęboczka

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 16:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Dziękuje pięknie Moniko i Jurku:) a odnośnie Wawrzyńca gdzię jest napisane, że matka chrzestna była żoną Piotra? a i prosiłabym o dane księdza, który ochrzcił Wiktorię. Pozdrawiam
Dobrusia

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 17:24 
Offline

Dołączył(a): 22 lip 2012, 08:44
Posty: 201
Lokalizacja: Ciążeń/wielkopolska
Jurku dziękuję. H Miderski

_________________
Pozdrawiam Henryk Miderski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 18:00 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
dobrusia_d napisał(a):
odnośnie Wawrzyńca gdzię jest napisane, że matka chrzestna była żoną Piotra? a i prosiłabym o dane księdza, który ochrzcił Wiktorię. Pozdrawiam
Dobrusia

uxor Petri
ks.Aleksander Dzieszynski(?)

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 11:15 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Chciałbym ponowić swoją prośbę:

jozwiw napisał(a):
Chciałbym uprzejmie ponowić swoją prośbę o pomoc w tłumczeniu aktu ur. Wojciecha Morawskiego w Miroszczce:

http://szukajwarchiwach.pl/53/3412/0/6/ ... YVcOF6zUbw

A także dołączyć prośbę o tłumaczenie aktu ślubu Ignacego Janczakowskiego i Nepomuceny Biernackiej:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 08059.html

Z góry dziękuję, jozwiw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 11:45 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Podaję transkrypcje obu aktów. W czym konkretnie pomóc?

Miroszka 1819. Die 23 Aprilis Ego qui supra baptisavi infantem Generosorum Pauli et Luciae de Tyczków Morawskich aeconomorum, legitimorum conjugum filium natum die decima nona Aprilis anni currentis hora sexta pomeridiana cui nomen impositum Adalbertus. Patrini fuerunt Mathias Iglak mediastinus et Francisca Lęgowa? semi cmethonissa Mirosiensa.

Die 22 Junii. Tyminiec. Ego qui supra praemissis tribus promulgationibus diebus dominicis sese immediate subsequentibus coram populo ad Divina congregato, nulloque impedimento tam canonico quam civili detecto, mutuo eorum consensu, benedixi Matrimonium in facie Ecclesiae inter Nobilem Ignacium Janczakowski juvenem annorum 33. filium Martini et Salomeae Janczakoskich legitimorum conjugum, et inter Generosam Nepomucenam Biernacka virginem annorum 20. filiam Gabrielis et Franciscae Biernackich legitimorum conjugum, praesentibus testibus Generoso Joanne Gałczyński possessore de Siąszyce? et Generoso Antonio Nadrowski de Kalisz.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 12:41 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Dziękuję bardzo, z transrypcją i słownikiem chyba sobie poradzę.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 10:45 
Offline

Dołączył(a): 13 sty 2014, 19:08
Posty: 165
Witam ,proszę o wytłumaczenie słowa infans -co oznacza.Np Bartłomiej -rodzice infans , lub odwrotnie przy akcie urodzeń lub zgonu .

_________________
Pozdrawiam Anna .
poszukuję akt.zgonu Antoniusz Wieczorek ur,-1780 - Głuchowo

Laurentius Wieczorek ,ur -1851-Głuchowo

Stelmaszyk -Brodnica ,Dolsk-okolice
Stempiński -Pokrzywnica ,Brzóstownia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 11:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Infans- niemowlę

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 11:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Prosiłabym o transkrypcję metryki str 74 pierwsza od góry 3 luty 1780, są tam pewne skróty któych jeszcze nie poznałam. Z góry dziękuję
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 4_0039.htm

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 11:43 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Ego Ambrosius Tęczoski Vicarius Borczczoviensis? complevi caeremonias super baptizatum ex fonte infantem Casimirum a Reverendo Kozuchowski Parocho Hluboviensi? ritus graeci latino uniti Laboriosorum Antonii et Mariannae Zawiślakow conjugum legitimorum filium. Patrini Georgius Synak, Agnes Łozińska.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 12:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Bartku dziękuje:)

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 21:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu w poz. 16
http://szukajwarchiwach.pl/53/3253/0/6. ... Ibmf1kkPSw
Z góry dziękuję!

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 22:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Henryk Krzyżan napisał(a):

Nr 16
dnia 25 maja 1854 roku
Buk
W kościele pobłogosławiono małżeństwo kupca Stanisława Bojanskiego z Dopiewca z Marianną Zupańską z Buku.
On - kawaler, lat 23, wyznania katolickiego
Ona - panna, lat 28, wyznania katolickiego
Za zgodą rodziców ze strony nowożeńca
Zapowiedzi - 23 kwietnia, 30 kwietnia i 7 maja
Świadkowie - Jerzy Żupański obywatel poznański i Krzyżan nauczyciel

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 sty 2014, 09:22 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Jurku, bardzo dziękuje. Swoją drogą to panna Marianna trochę się odmłodziła, bo 8 września kończyła 30 lat :-)

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sty 2014, 15:50 
Offline

Dołączył(a): 03 sty 2008, 12:02
Posty: 287
Lokalizacja: Warszawa
Witam
Może znajdziecie jakieś sensowne tłumaczenie statusu Kazimierza?
"honesto Casimirus Laux Dominculario"
Honesto to uczciwy, ale Dominculario?
Uczciwy mały domownik? :)
Pozdrawiam
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sty 2014, 17:13 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5237
Lokalizacja: Poznań
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów ślubów :
http://images61.fotosik.pl/576/ffa417fe742f16d5.jpg nr 8
http://images65.fotosik.pl/578/9d4b1d9d7bdee387.jpg nr 6
Z góry dziękuję!

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sty 2014, 17:13 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Jacku,

Domuncularius to etymologicznie "posiadający domek, chałupkę".
Na krótkim "u" zachodziła niekiedy oboczność u/i, więc domincularius też mógł się pojawić.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 sty 2014, 10:53 
Offline

Dołączył(a): 03 sty 2008, 12:02
Posty: 287
Lokalizacja: Warszawa
Wielkie dzięki Bartku.
Kombinowałem już,
że może Domiculario to jakieś zdrobnienie od dominus,
czyli coś w rodzaju naszego półpanka.
Czytałem, że przydomek honesto i do takich się odnosił,
poza: rzemieślnikami i mieszczanami.
Serdeczne pozdrowienia
Jacek


Ostatnio edytowano 22 sty 2014, 11:17 przez Jacek Loks, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 sty 2014, 10:56 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Potwierdzenie z Google'a:

'hortulanus', Gärtler, auch einmal als 'domincularius', (Häusler), bezeichnet.
http://liko-kralik.at/getperson.php?per ... iko-kralik

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 sty 2014, 14:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Bardzo bym prosiła o transkrypcje metryk:)
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0032.htm - strona 57 , druga od dołu metryka Katarzyny Zawiślak
i http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0035.htm - strona 62 metryka na samym dole Marcin Zawiślak
a trzeciej metryce nie mogę rozczytać rubryki Dies Vitae i morbus, strona 66 metryka trzecia od góry Agnieszka Zawiślak
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0037.htm
z góry dziękuję

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 sty 2014, 16:14 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
Catharina Zawislak filia legitima Martini et Agnetis Nikoleszyn? agricolarum de Jezierzany?
(debilis a partu)

Martinus Zawislak maritus derelictae Mariae Baszczyk agricola de Głęboczek
(ptysis)

Co do Agnieszki: duorum (zapisane: 2-um) annorum trium (zapisane: 3-um) mensium
(coclus – może koklusz?)

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 sty 2014, 18:32 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 1144
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Nr 2/1851 par. Trlag - Nepomucen Nowakowski i Marianna Mazurkiewicz zd. Lewandowska.
Jest to mój pierwszy akt po łacinie, nie chciałabym niczego przeoczyć, szczególnie ważne są dla mnie dane młodego, czy jest zapis skąd pochodził?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0f1 ... 8fef4.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/09b ... f76f4.html
Serdecznie pozdrawiam
Danuta

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Ostatnio edytowano 24 sty 2014, 11:34 przez Roksi, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 sty 2014, 11:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 21:47
Posty: 19
Lokalizacja: Wrocław
Dziękuje Bartku i proszę o jeszcze:)
strona 46 metryka 2 od góry, 20 November , nie mogę do końca rozczytać rubryki sponsa i testes.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0025.htm
i strona 82 , metryka 3 od góry Mathia Zawiślak tu proszę o transkrypcję całej metryki
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0045.htm
z góry dziękuje:)

_________________
Dobrusia Dubiec


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 sty 2014, 12:07 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2487
sponsa: Laboriosa Eva Stephaniak vel Twardochlik??? filia legitima Mathiae et Eudoxiae Kuków? agricolae de Głęboczekj
testes: Paulus Zawislak, Martinus Zawislak - agricolae de Głęboczek

Mathias Zawiślak filius defunctorum (bądź: defuncti) Laurentii et Magdalenae Bantowey? dimissus miles de Jezierzany
morbus: ptysis

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 sty 2014, 00:32 
Offline

Dołączył(a): 03 sty 2008, 12:02
Posty: 287
Lokalizacja: Warszawa
Jeśli można prosić o pomoc...
Jeszcze jedno pytanie o staus.
Któż zacz?
cmethoris lub cmethonis


Ostatnio edytowano 24 sty 2014, 00:51 przez Jacek Loks, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 sty 2014, 00:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
cmetho (cmethonis) - kmieć (kmiecia), chłop (chłopa)

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 sty 2014, 14:40 
Offline

Dołączył(a): 03 sty 2008, 12:02
Posty: 287
Lokalizacja: Warszawa
Dziękuję


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 sty 2014, 22:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2012, 11:41
Posty: 158
Lokalizacja: Krotoszyn Wielkopolska
Serdecznie proszę o przetłumaczenie zapisku :

honorati Stanislaus Cichosz semicmeto Vielov. et vitricus actualis Ecclae Vieloviensis, Thomas Łakomiak semicmeto cum uxore, Martinus Merdas semicmeto cum consorte, de Unisław

Zapisek ten znalazłem na BASI wpisany jako komentarz indeksującego. Sam wspomagając się tłumaczami i słownikiem tłumaczę że to zaszczycony Stanisław Cichosz z Wielowsi i aktualny ojczym , Tomasz Łakomiak żonaty i Marcin Merdas żonaty obaj z Unisława. Nie jestem jednak pewien czy dobrze to tłumaczę i co oznacza słówko Ecclae.

_________________
Pozdrawiam Ł.R.S Borówka

Pytany czemu szukam przodków odpowiadam że chce wiedzieć i myślę że oni też chcą bym wiedział.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 sty 2014, 00:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Licz napisał(a):
Serdecznie proszę o przetłumaczenie zapisku :

honorati Stanislaus Cichosz semicmeto Vielov. et vitricus actualis Ecclae Vieloviensis, Thomas Łakomiak semicmeto cum uxore, Martinus Merdas semicmeto cum consorte, de Unisław

Zapisek ten znalazłem na BASI wpisany jako komentarz indeksującego. Sam wspomagając się tłumaczami i słownikiem tłumaczę że to zaszczycony Stanisław Cichosz z Wielowsi i aktualny ojczym , Tomasz Łakomiak żonaty i Marcin Merdas żonaty obaj z Unisława. Nie jestem jednak pewien czy dobrze to tłumaczę i co oznacza słówko Ecclae.


Ciekawe... aktualny ojczym kościoła w Wielowsi... :lol:
Tutaj vitricus w znaczeniu osoby zarządzającej finansami kościelnymi (parafialnymi).
semicmetho - półkmieć
Tomasz z żoną i Marcin z małżonką
Nie widzę, aby tam było np. "ambo de Unislaw" czyli obaj z Unisławia...

Podaj link do aktu lub kogo dotyczył dokument.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2489 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 50  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 6 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL